贸易词汇英文西班牙

2022-10-04

第一篇:贸易词汇英文西班牙

西班牙语国际贸易术语词汇

AAR;a.a.r. (against all risks) 保全险,保一切险 AEC(Arancel Externo Común)共同对外关税率

F.A.B.(Franco a bordo) 离岸价格

F.A.C.(Franco a1 costado de vapor) 船边交货价格

C.C.(carta de crédito)信用证

C.C. (crédito en caja; cuenta de crédito) 赊购账 C/C(cuenta corriente)往来账户,活期账户

Cheq.; chq (cheque) 支票

CIF; c.i.f.(código de identificación fiscal) 税号,纳税代号(代码)

C.S.F.(Costo,seguro y flete) 到岸价格 C.F.(Costo y flete) 成本加运费价格 C.S.(Costo y seguro) 成本加保险费价格

C.S.F. y C. (Costo, seguro, flete y comisión) 成本、保险费、运费加

佣金价格

C.S.F.C.e I.(Costo, seguro, flete, comisión e interés)成本、保险费、运费、佣金加利息价格

C.S.F.y G. (Costo, seguro, flete y gastos de cambio) 成本、保险费、

运费加汇费价格

C.S. F. e I. (Costo, seguro, flete e interés) 成本、保险费、运赞、 加

利息价格 Dup. (duplicado) 副本 ef/p (efectos a pagar) 应付票据 ef/r (efectos a recibir) 应收票据 MEDA (mediador de la deuda)债务中间人 NMF (nación más favorecida)最惠国

Franco 法郎(价格)

Vapor 轮船 Costo 成本 Seguro 保险 Flete 运费 Comisión 佣金 Gasto 费用

Cambio 兑换 Interés 利息 Girar dinero 汇钱 Pago en efectivo 现金支付 Pago en especie 实物支付 Pago escalonado 分期付款 Girar en descubierto 透支 Giro a la vista 即期汇票 Giro a plazo 远期汇票 Proyecto de pedido 订货单 Cotización 报价,开价

Entrega 交货

Porcentaje 百分比,百分率 Liquidación de bienes 资产清算 Declaracion de bienes 财产申报 Saldo financiero 财产结算

Crédito 贷款 Deudas 债务

Amortizar la deuda 偿还债务 Petición de fondos 申请资金,集资 Petición de patente 申请专利 Petición de quiebra 破产申请 Presentación de la declaración 提交申报单

Préstamo 借贷,贷款 Préstamo a corto plazo 短期贷款 Préstamo a largo plazo 长期贷款 Préstamo a plazo fijo 定期贷款 Sociedad de crédito comercial 商业信贷公司 Sociedad de crédito hipotecario 抵押信贷公司 Sociedad de créditos personales 个人信贷公司

Sociedad de fideicomiso 信托公司 Sociedad de garantia 担保公司

Divisa 外汇 Vender al por menor 零售 Pagar al contado 现金支付

Gastos 费用 Impuestos 税 Licitación 投标 Licencia 许可证 Carta de crédito 信用证

Ganancias 利润 Contable 会计

Pérdida económica 经济损失 Rentabilidad económica 经济收益

Aduana 海关

Arancel/Impuestos aduaneros关税

Pago preliminar 定金 Establecer el precio 定价 Pedido/orden 订单 Dar en prenda 抵押 Registrar 登记

Cumplirse el plazo/Expirar el plazo 到期

Llegada de géneros 到货 Precio por pieza 单价 Acta de caución 担保书

Avalar 担保 Agente 代理人 Agencia 代理处 Depósito 存款 Existencia 存货

Licencia de exportación 出口许可证

Déficit en las cuentas con el exterior 对外收支帐户逆差 Superávit de las cuentas con el exterior 对外收支帐户顺差

Tratado de comercio multilateral 多边贸易协定

Carta de ratificación 批准书 Carta de reclamación 投诉信 Carta de recomendación 推荐信,介绍信

Clausula general 普通条款

Derechos aduaneros de preferencias generales 普通优惠关税

Abolir/Anular un contrato 取消合同

Negocio ilegal 违法交易 Orientación de los capitales 资本流向

Explotación de algo en contra de los reglamentos 违章经营

Firma digital/Firma por internet 网上签约

Multa pecunaria 违约金 al alza/ascenso 上涨 Zona de turbulencia 动荡区

Ruptura del precio de las acciones 股价暴跌

Revaluación 重新估价

Rebaja fiscal mediante recursos legales 合理避税

第二篇:西班牙饮食习惯(英文哦。)

Spanish Cuisine:The Spanish have never acquired the international reputation for haute cuisine enjoyed by their French neighbours. And millions of foreign tourists who flock to Spain’s costas each summer find their menu options at best limited and at worst swimming in garlic!

In fact many overseas visitors never sample a taste of the “real Spain”

because the most popular coastal areas have been saturated with fast food joints and international restaurants.

To savour the truly wonderful world of Spanish food it’s essential to venture beyond the seaside tourist traps and follow the example of the Spaniards. Food is far more than a way of keeping body and soul together in Spain – it’s an entire experience and the focal point of the Spanish way of life.

Influences on Spanish Food

Spanish food reflects this vast country’s turbulent history, diverse geography and Mediterranean culture. Centuries of occupation by the Moors, who were the first to cultivate olives and oranges in Spain, made a huge impact on the Spanish diet as did decades of extreme poverty suffered by millions under Franco’s repressive regime.

You can taste the Moorish influence in the huge variety of Spanish dishes flavoured with cumin, saffron and other exotic spices. The sumptuous soups and stews which you’ll find all over Spain today were the staple diet of peasant communities, surviving on home grown vegetables and meat bones stewed for hours to eke out very ounce of flavour (just like grandma used to make!)

Paella - the most famous Spanish food

It was the poor peasant people of the Valencian region who invented Spain’s most famous dish, paella. The original recipe combined home grown veg

(usually green and broad beans) with off cuts of rabbit and the short grain rice mass produced around the city of Valencia thanks to the sophisticated irrigation system introduced by the Moors. Even today this is the traditional Valencian paella which you’ll find in thousands of towns, villages and isolated mountain pueblos throughout the region. It’s cheap, full of flavour and filling which were the three ingredients most sought after by those struggling to survive in the dire days during and after the Spanish Civil War. This kind of paella is a far cry from the exotic dishes you’ll find down at the seafront where chefs throw in an abundance of mussels, clams, langoustines and other pricey trimmings designed to tempt tourists with plenty of money to spend.

No matter where you are in Spain, as a general rule of thumb you’ll get tastier food for far less money if you eat where the Spanish eat and follow them along to the street markets which are a treasure trove of fresh, cheap and high quality local produce.

Spain is the second largest country in western Europe and there are many regional variations in terms of the local cuisine. But the national diet is characterised by a reliance on olive oil for cooking and flavouring and a

passion for all kinds of fish. Spanish workmen eat octopus washed down with a brandy or glass of red wine for breakfast and toddlers happily tuck into a plate of snails or clams at any time of day (can you imagine a British kid?!)

Food in Andalucia

The Costa del Sol is famed for its grilled sardines, barbecued on the beach in the summer months, whilst wider Andalucia brought us Gazpacho (chilled tomato soup) and the delightful habit of serving tapas with every drink.

Traditionally a tapa, which means cover in Spanish, was served free with a drink – maybe a morsel of dried ham, manchego cheese or tortilla. The snack was placed on the small plate used to cover the drink to keep away flies. In most tourist centres these days you have to pay for your tapas but they’re still served free in many inland areas of Andalucia and elsewhere around the country.

Galicia, in the north west corner of Spain, is the place to visit for some of the finest fresh fish in the world. And in many regions where the numbers of pigs and sheep outnumber people, you’ll find a heavy reliance on pork and lamb dishes. Pork is the most widely eaten meat in Spain – partly because the Moors refused to eat it so cooking with pork became almost a part of the Christian religion!

An exciting way of exploring Spanish food and wine is through culinary tours in Spain. You can find all sorts of them, from wine tasting in Rioja to tapas tours in cities like Madrid and Barcelona, as well as cooking lessons in emblematic places and olive oil or serrano ham routes.

Choose an area in Spain to read more about different types of spanish food

酒管093

14小组,

第三篇:常用贸易证明文件词汇

进口国的文件要求

1.一般原产地证明书(Certificate of Origin)

2.普惠制产地证明书(Generalized System of Preferences Certificate of Origin)(Form A)

3、未再加工证明 (Certificate of Non-Manipulation);

4、植物检疫证 (Phytosanitary Certificate / Plant Health Certificate);

5、检验报告书 (Report of Findings);

6、临时免税进口证 (ATA Carnet)

进出口贸易常用各类检验证明书

检验证明书是出口国或进口国监管机构签发的文件,用于证明货品已经过查验,无论品质和数量均符合既定的标准。检验证明书可以由政府机关、认可实验室、检验机构或出口商自行签发。以下列出各项常用的检验证明书及在港的签发机构。

说明

* 合格证明书 Certificate of Conformity

此证明书用于证明产品已经过检查和核实,确证符合进口国规定的技术标准,并与预先订明的定义一 致。合格证明书由认可的标准检定机构签发。

* 自由销售证明书 Certificate of Free Sale

此证明书用于证明产品在其原产地可以自由营销。若产品是食品或药物,进口国监管当局亦会根据此自由销售证明书,批准该产品在进口国销售。此证明书通常由卫生署签发,经进口国在港的领事馆批署后,方成为合法文件。

* 品质及数量证明书 Certificate of Quality and Quantity

此证明书证明付运的货品无论是数量和品质均符合出口销售合约的规定。

此证明书由出口商或受聘的检验机构签发。

* 熏蒸检验证明书 Fumigation Inspection Certificate

此证明书证明进口的新鲜园艺产品或装运用的实木包装材料已经过检疫处理,没有受活虫蛀蚀。

此证明书由受聘的检验机构签发并须经渔农处签署核证。

* 卫生证明书/卫生检验证明书 Health Certificate / Sanitary Inspection Certificate

此证明书证明含有动物、蛋类产品、添加剂、可容许除害剂残渣等成份的食品在装运时状况良好,适宜食用。此证明书由渔农处签发。

* 植物检疫证 Phytosantiary (Plant Health) Certificate

此证明书证明付运的食品如水果、蔬菜、园艺产品等已经过查验,确证没有沾染害虫或植物疾病。

此证明书由渔农处签发。

* 重量证明书 Weight Certificate

此证明书证明付运的货品与提单/发票/保险证明书上注明的重量一 致。付运散装货物时通常要随附此证明书。

第四篇:国际贸易专业英语词汇总结

1、

Industrialized countries:工业化国家

2、

Quotas:配额

3、

Capital investments:资本投资

4、

Deficits:赤字

5、

Non-industrial countries:非工业化国家

6、

Infant industries:幼稚产业

7、

Consumer goods:消费品

8、

Capital goods:资本货物

9、

Economic warfare:经济战

10、 Exchange rate:汇率

11、 National treatment:国民待遇

12、 Most-favored-nation treatment:最惠国待遇

13、 National discrimination:国别歧视

14、 Import tariff:进口关税

15、 Non-tariff barriers:非关税壁垒

16、 Portfolio investment:证券投资

17、 Direct investment:直接投资

18、 Foreign aid policy:对外援助政策

19、 Government grants:政府拨款 20、 Recipient countries:接受国

21、 Surplus:顺差

22、 Deflating:通货紧缩

23、 Devaluing:货币贬值

24、 Revaluing:货币升值

25、 Exchange controls:外汇管制

26、 Embargo:禁运

27、 Import license:进口许可证

28、 Stock:股票

29、 Bond:债券 30、 Securities:有价证券

31、 Multinational company:跨国公司

32、 Licensing:许可证贸易

33、 Franchising:特许经营

34、 Joint ventures:合资

35、 Wholly-owned subsidiaries:全资子公司

36、 Marketing mix:市场营销组合

37、 Channels of distribution:经销渠道

38、 Agencies:代理商

39、 Licenser:许可人 40、 Patents:专利

41、 Trademarks:商标

42、 Copyright:版权

43、 Know-how:专有技术

44、 Licensee:受许可人

1

45、

46、

47、

48、

49、 50、 Royalties:使用权费 Franchisor:特许人 Franchisee:被特许人 Parent company:母公司

Distribution network:销售网络 Product liability:产品责任

51、 Majority-owned subsidiaries控股子公司

52、 Warranty: 质保

53、 Barter:易货贸易

54、 Buy-back:回购贸易

55、 Compensation:补偿交易

56、 Breakdown of the accounts:账户明细表

57、 Balance-of-payments account:收支平衡账户表

58、 outsourcing:业务外包

59、 Dividends:分红

60、 Controlling shareholder:控股股东

61、 Long-term portfolio investment:长期证券投资 6

2、 Treasury bills:国库券

63、 Commercial paper:商业票据 6

4、 Certificates of deposit:定期存单 6

5、 Debit:借方 6

6、 Credit:贷方

67、 Double-entry bookkeeping:复式记账法 6

8、 International Trade Barriers国际贸易壁垒 6

9、 Import tariff进口关税

70、 Non-tariff trade barriers:非关税壁垒 7

1、 A tariff:(or customs duty)关税 7

2、 A customs area关税区 7

3、 Customs union关税同盟 7

4、 An ad valorem duty从价税 7

5、 A specific duty从量税 7

6、 Compound duty复合税 7

7、 Dutiable list应税名单

78、 Compensatory duty补偿型关税 7

9、 Import quotas进口配额 80、 Import licenses进口许可证 8

1、 Tariff quotas关税配额

82、 Price discrimination价格歧视 8

3、 Sporadic dumping偶发性倾销 8

4、 Predatory dumping掠夺性倾销 8

5、 Persistent dumping持续性倾销 8

6、 Subsidy补贴

87、 Customs classification海关分类 8

8、 Customs valuation海关估价

8

9、 MFN treatment(most-favoured-nation treatment)最惠国待遇 90、 National treatment国民待遇

91、 Anti-trust反托拉斯的,反垄断的 9

2、 Incoterms国际贸易术语 9

3、 Freight charges运费 9

4、 Freight货物运输 9

5、 Arbitration仲裁 9

6、 Mark唛头 9

7、 Discount折扣 9

8、 Carrier承运人

99、 Bill of Lading(B/L)提单 100、 Commercial invoice商业发票 10

1、 Intellectual property知识产权 10

2、 Quotation报盘 10

3、 Contract合同 10

4、 Counteroffer还盘 10

5、 Acceptance接受报盘 10

6、 Commission佣金 10

7、 Letter of credit信用证 10

8、 Open account赊账 10

9、 Prepayment预付

110、 Documentary credits跟单信用证 1

11、 Documentary collections跟单托收 1

12、 Bills of Exchange汇票 1

13、 Drawer出票人 1

14、 Drawee付票人 1

15、 Payee收款人

1

16、 Documentary Letter of Credit跟单信用证 1

17、 Documentary collection跟单托收 1

18、 Sight draft即期汇票,见票即付票据 1

19、 Acceptance credit承兑信用 120、 Collecting bank代收银行 1

21、 Issuing bank开证银行 1

22、 Advising bank通知银行 1

23、 Confirming bank保兑银行 1

24、 Revocable L/C可撤销信用证

1

25、 Irrevocable L/C不可撤销的信用证 1

26、 Beneficiary受益人

1

27、 Anticipatory L/C预支信用证 1

28、 Revolving L/C循环信用证 1

29、 Standby L/C备用信用证

130、 Transferable L/C可转让信用证 1

31、 Bill of exchange汇票 1

32、 Promissory note本票

3 1

33、 Clean collection光票托收 1

34、 Sight draft即期汇票

1

35、 Remitting bank汇出行,寄单行 1

36、 Logistics物流

1

37、 Freight Forwarder货运代理人 1

38、 Cargo space货仓 1

39、 Unit load单元装载 140、 Bulk Freight散货运输 1

41、 Groupage零星货混装运输 1

42、 Act of God不可抗力 1

43、 Intermediary中间商

1

44、 Insurance broker保险经纪人 1

45、 Customs broker 海关经纪人

1

46、 Freight All Kinds(FAK)品目无差别运费 1

47、 Palletized freight托盘式运输

1

48、 The ECSI(Export Cargo Shipping Instructions)装运说明1

49、 Inter-modal transport多式联运 150、 Door-to-door delivery门到门交货

第五篇:国际贸易英语词汇集锦一

1.trade term / price term 价格术语

2.world / international market price 国际市场价格

3.FOB (free on board) 离岸价

4.C&F (cost and freight) 成本加运费价

5.CIF (cost, insurance and freight) 到岸价

6.freight 运费

7.wharfage 码头费

8.landing charges 卸货费

9.customs duty 关税

10.port dues 港口税

import surcharge 进口附加税

import variable duties 进口差价税

commission 佣金

return commission 回佣,回扣

price including commission 含佣价

net price 净价

wholesale price 批发价

discount / allowance 折扣

retail price 零售价

spot price 现货价格

current price 现行价格 / 时价

indicative price 参考价格

customs valuation 海关估价

price list 价目表

total value 总值

贸易保险术语

All Risks 一切险

F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险

W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险

F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险

Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险

Risk of Leakage 渗漏险

Risk of Odor 串味险

Risk of Rust 锈蚀险

Shortage Risk 短缺险

T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险

贸易机构词汇

WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织

IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织

CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会

EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟

学生大软件站http://soft.studa.com/考试大http://

AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区 JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会 NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区 UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定

国际贸易英语词汇集锦二

贸易方式词汇stocks 存货,库存量 cash sale 现货 purchase 购买,进货 bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批发 retail trade 零售业 hire-purchase 分期付款购买 fluctuate in line with market conditions 随行就市 unfair competition 不合理竞争 dumping 商品倾销 dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度 antidumping 反倾销 customs bond 海关担保 chain debts 三角债 freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解 partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排 favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差 special preferences 优惠关税 bonded warehouse 保税仓库 transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒 tax rebate 出口退税 TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒 贸易伙伴术语 trade partner 贸易伙伴 manufacturer 制造商,制造厂 middleman 中间商,经纪人 dealer 经销商

wholesaler 批发商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批发商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者 consumer 消费者,用户 client, customer 顾客,客户 buyer 买主,买方 carrier 承运人 consignee 收货人 进出口贸易词汇 commerce, trade, trading 贸易 inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易 international trade 国际贸易 foreign trade, external trade 对外贸易,外贸 import, importation 进口 importer 进口商 export, exportation 出口 exporter 出口商 import licence 进口许口证 export licence 出口许口证 commercial transaction 买卖,交易 inquiry 询盘 delivery 交货 order 订货 make a complete entry 正式/完整申报 bad account 坏帐 Bill of Lading 提单 marine bills of lading 海运提单 shipping order 托运单 blank endorsed 空白背书 endorsed 背书 cargo receipt 承运货物收据 condemned goods 有问题的货物 catalogue 商品目录 customs liquidation 清关 customs clearance 结关

外贸船务术语英语简缩语

(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人

(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货

(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货

(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费

(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费

(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地

(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地

(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货

(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货

(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货

(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货

(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货

主要船务术语简写:

(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用

(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费

(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费

(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费

(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费

(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费

(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费

(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费

(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费

(10)DOC (DOcument charges) 文件费

(11)O/F (Ocean Freight) 海运费

(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单

(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单

(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据

(15)L/C (Letter of Credit) 信用证

(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证

(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同

(18)S/O (Shipping Order)装货指示书

(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)

(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)

(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费

(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场

(23)FCL (Full Container Load) 整箱货

(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)

(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站

(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)

(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)

(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)

(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人

CFR(cost and freight)成本加运费价

D/P(document against payment)付款交单

C.O (certificate of origin)一般原产地证

CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱

DL/DLS(dollar/dollars)美元

PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

G.W.(gross weight)毛重C/D (customs declaration)报关单W (with)具有FAC(facsimile)传真EXP(export)出口MIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船INT(international)国际的MT或M/T(metric ton)公吨INV (invoice)发票REF (reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格S/C(sales contract)销售确认书B/L (bill of lading)提单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打WT(weight)重量N.W.(net weight)净重EA(each)每个,各w/o(without)没有IMP(import)进口MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的S.S(steamship)船运DOC (document)文件、单据P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比EMS (express mail special)特快传递T或LTX或TX(telex)电传S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货L/C (letter of credit)信用证FOB (free on board)离岸价

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:孟子富贵不能淫课件下一篇:描写月亮的唯美句子