主席新年贺词感想

2023-06-30

第一篇:2019主席新年贺词感想

习近平主席2019年新年贺词英文

Comrades, friends, ladies and gentlemen, 同志们,朋友们,女士们,先生们:

“Time stops for no one, and the seasons keep changing.” As we usher in 2019, I’d like to extend my New Year wishes from Beijing to you all! “岁月不居,时节如流。”2019年马上就要到了,我在北京向大家致以新年的美好祝福! 2018 has been a full year, and we approached it with steadfast determination. Despite all sorts of risks and challenges, we pushed our economy towards high-quality development, sped up the replacement of the old drivers of growth, and kept the major economic indicators within a reasonable range. We made headway in our efforts to protect our blue skies, and to defend our rivers and soil from pollution. And we intensified our efforts to improve people’s wellbeing and steadily raise our standard of living. National strategies such as the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region, the development of the Yangtze River Economic Belt, and the construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area were steadfastly implemented. During my inspection tours around the country, I was pleased to see the lush green banks of the Yangtze River, the ocean of rice sprouting from the 1,100-hectare pilot plot at Jiansangjiang Ranch, the lively Shenzhen Qianhai Harbor, the bustling Shanghai Zhangjiang High-tech Park, and the bridge that brings together Hong Kong, Zhuhai, and Macao. These achievements are all thanks to the hard work of people from all of China’s ethnic groups, who are the trail-blazers of the new era. 2018年,我们过得很充实、走得很坚定。这一年,我们战胜各种风险挑战,推动经济高质量发展,加快新旧动能转换,保持经济运行在合理区间。蓝天、碧水、净土保卫战顺利推进,各项民生事业加快发展,人民生活持续改善。京津冀协同发展、长江经济带发展、粤港澳大湾区建设等国家战略稳步实施。我在各地考察时欣喜地看到:长江两岸绿意盎然,建三江万亩大地号稻浪滚滚,深圳前海生机勃勃,上海张江活力四射,港珠澳大桥飞架三地……这些成就是全国各族人民撸起袖子干出来的,是新时代奋斗者挥洒汗水拼出来的。 Over the past year, our country has continued to change thanks to home-grown initiatives in manufacturing, innovation, and construction. We successfully launched the Chang’e-4 lunar probe; our second aircraft carrier set sail on its maiden voyage; our domestically-made large amphibious aircraft took to the skies for the first time; and the Beidou Satellite Navigation System has gone global. Let me take this opportunity to salute every scientist, every engineer, and every nation builder who made these achievements possible. 这一年,中国制造、中国创造、中国建造共同发力,继续改变着中国的面貌。嫦娥四号探测器成功发射,第二艘航母出海试航,国产大型水陆两栖飞机水上首飞,北斗导航向全球组网迈出坚实一步。在此,我要向每一位科学家、每一位工程师、每一位“大国工匠”、每一位建设者和参与者致敬!

We have also made great strides in our poverty alleviation efforts in the past year. Another 125 poor counties and 10 million poverty-stricken rural residents were lifted out of poverty. We reduced the price of 17 cancer-fighting drugs, and included them on our medical insurance list. And we are continuing to tackle the financial strain that can accompany a family member falling ill. Our comrades on the front lines of the fight against poverty are often in my thoughts, including the 2.8-million officials living and working in villages, and the local village leaders. They are devoted to their work and do an awesome job, and I wish them good health. 这一年,脱贫攻坚传来很多好消息。全国又有125个贫困县通过验收脱贫,1000万农村贫困人口摆脱贫困。17种抗癌药降价并纳入医保目录,因病致贫问题正在进一步得到解决。我时常牵挂着奋战在脱贫一线的同志们,280多万驻村干部、第一书记,工作很投入、很给力,一定要保重身体。

My heart goes out to the people living in hardship. In Sanhe Village of Liangshan in Sichuan Province, I visited the families of two villagers from the Yi people. In Sanjianxi Village in Jinan City in Shandong Province, I sat down with the family of Zhao Shunli to hear about their day-to-day lives. In the Donghuayuan community in the city of Fushun in Liaoning Province, I visited Chen Yufang’s family to learn about how they were settling in after being relocated from a dangerous area. In Lianzhang Village in Qingyuan in Guangdong Province, I discussed with a villager named Lu Yihe how we could help to relieve his household’s poverty. I can vividly recall their down-to-earth sincerity. I would like to wish all of them and their fellow villagers a prosperous and thriving New Year. 我始终惦记着困难群众。在四川凉山三河村,我看望了彝族村民吉好也求、节列俄阿木两家人。在山东济南三涧溪村,我和赵顺利一家围坐一起拉家常。在辽宁抚顺东华园社区,我到陈玉芳家里了解避险搬迁安置情况。在广东清远连樟村,我和贫困户陆奕和交谈脱贫之计。他们真诚朴实的面容至今浮现在我的脑海。新年之际,祝乡亲们的生活蒸蒸日上,越过越红火。

In 2018, we celebrated the 40th anniversary of China’s reform and opening up. We unveiled a comprehensive and systematic overhaul of both Party and State institutions. We launched over 100 major reform measures, held the first China International Import Expo, and began construction of a pilot free trade zone in Hainan. The world has seen China’s accelerating reform and opening up, and its determination to carry it forward. China’s reforms will never stop, and its doors will only open ever wider. 这一年,我们隆重庆祝改革开放40周年,对党和国家机构进行了系统性、整体性、重构性的改革,推出100多项重要改革举措,举办首届中国国际进口博览会,启动建设海南自由贸易试验区。世界看到了改革开放的中国加速度,看到了将改革开放进行到底的中国决心。我们改革的脚步不会停滞,开放的大门只会越开越大。

I noticed that in the past year, most of the people who went into college when enrollments first resumed in 1977 have retired. In their place, a large number of people born after the year 2000 have entered into university. More than 100 million people from our rural areas are gradually becoming permanent residents in our cities. 13 million have found jobs, and construction has begun on 5.8 million new homes for those people living in dilapidated houses. Many have already moved into their new warm homes. Many people from Hong Kong, Macao, and Taiwan now have resident permits for the mainland, and Hong Kong has become a stop on our high-speed railway network. China, as a country of people on the move, is energetically pursuing prosperity. We are running at full speed towards the realization of our dreams. 我注意到,今年,恢复高考后的第一批大学生大多已经退休,大批“00后”进入高校校园。1亿多非户籍人口在城市落户的行动正在继续,1300万人在城镇找到了工作,解决棚户区问题的住房开工了580万套,新市民有了温暖的家。很多港澳台居民拿到了居住证,香港进入了全国高铁网。一个流动的中国,充满了繁荣发展的活力。我们都在努力奔跑,我们都是追梦人。

At this point, I’d like to mention several leading lights. There’s Nan Rendong, a Chinese scientist after whom an asteroid was named a few months ago; Lin Junde and Zhang Chao, who joined the long list of exemplary soldiers in the People’s Liberation Army; Wang Jicai, who for thirty-two years served on a border island; and Huang Qun, Song Yuecai, and Jiang Kaibin, who sacrificed their lives protecting an experimental offshore platform; and there are many others who have made the ultimate sacrifice for their country. They are the most admirable people in China’s new era, and we should remember their names forever, and learn from their deeds. 此时此刻,我特别要提到一些闪亮的名字。今年,天上多了颗“南仁东星”,全军英模挂像里多了林俊德和张超两位同志。我们要记住守岛卫国32年的王继才同志,为保护试验平台挺身而出、壮烈牺牲的黄群、宋月才、姜开斌同志,以及其他为国为民捐躯的英雄们。他们是新时代最可爱的人,永远值得我们怀念和学习。 In 2018, China played host to many friends, both old and new. We hosted the annual Bo’ao Forum for Asia, the Shanghai Cooperation Organization summit in Qingdao, as well as the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation. We put China’s proposals on the table and made our voice heard at these and other diplomatic events. Me and my colleagues visited five continents and attended many important diplomatic occasions. We spoke with state leaders about wide-ranging issues, we strengthened our friendships, we enhanced mutual trust, and we enlarged our circle of friends. 这一年,又有很多新老朋友来到中国。我们举办了博鳌亚洲论坛年会、上海合作组织青岛峰会、中非合作论坛北京峰会等主场外交活动,提出了中国主张,发出了中国声音。我和同事们出访五大洲,参加了许多重要外交活动,同各国领导人进行了广泛交流,巩固了友谊,增进了信任,扩大了我们的朋友圈。

In 2019, we will celebrate the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China. Our country has braved thorny paths and confronted stormy weather over the past seventy years. Our people are the country’s solid foundation and our main source of confidence as the ruling party. Through the years, China’s people have been self-reliant and worked diligently to create miracles that the world has marveled at. And now, looking forward, despite the complexities and difficulties we may face on the road ahead, we shall always closely rely on the people and their spirit of self-striving and hard work. With rock-solid confidence, and racing against time with unwavering determination, we will carry forward our great cause bit-by-bit, and leave enduring footprints behind us. 2019年,我们将隆重庆祝中华人民共和国70周年华诞。70年披荆斩棘,70年风雨兼程。人民是共和国的坚实根基,人民是我们执政的最大底气。一路走来,中国人民自力更生、艰苦奋斗,创造了举世瞩目的中国奇迹。新征程上,不管乱云飞渡、风吹浪打,我们都要紧紧依靠人民,坚持自力更生、艰苦奋斗,以坚如磐石的信心、只争朝夕的劲头、坚韧不拔的毅力,一步一个脚印把前无古人的伟大事业推向前进。

2019 will see both opportunities and challenges that will require us to work together shoulder-to- shoulder. Policies to cut taxes and fees must take root in order to ease the burden on enterprises. We must show our sincere appreciation to talent of all kinds, and stimulate their creative energy. We must lend an ear to our officials at the grassroots, and bring energy and greater purpose to those who are ready to commit to making a difference. We shall remain focused and work hard to achieve our task of lifting another 10 million rural residents out of poverty as planned. We shall take better care of our retired servicemen and women – they have made great contributions to this country. Even as we speak, there are deliverymen, street cleaners, taxi drivers, and countless others who are hard at work. We should share our gratitude with these workers who contribute to the creation of our beautiful society. Their hard work is much appreciated. 2019年,有机遇也有挑战,大家还要一起拼搏、一起奋斗。减税降费政策措施要落地生根,让企业轻装上阵。要真诚尊重各种人才,充分激发他们创新创造活力。要倾听基层干部心声,让敢担当有作为的干部有干劲、有奔头。农村1000多万贫困人口的脱贫任务要如期完成,还得咬定目标使劲干。要关爱退役军人,他们为保家卫国作出了贡献。这个时候,快递小哥、环卫工人、出租车司机以及千千万万的劳动者,还在辛勤工作,我们要感谢这些美好生活的创造者、守护者。大家辛苦了。

Looking at the world at large, we’re facing a period of major change that’s rarely seen in a century. No matter what these changes bring, China will remain resolute and confident in its defense of its national sovereignty and security. And China’s sincerity and goodwill to safeguard world peace and promote common development will remain unchanged. We will continue to push ahead with the construction of the Belt and Road Initiative, and continue to advocate for the development of a community of shared future for mankind. And we will work tirelessly for a prosperous and beautiful world. 放眼全球,我们正面临百年未有之大变局。无论国际风云如何变幻,中国维护国家主权和安全的信心和决心不会变,中国维护世界和平、促进共同发展的诚意和善意不会变。我们将积极推动共建“一带一路”,继续推动构建人类命运共同体,为建设一个更加繁荣美好的世界而不懈努力。

As we ring in the New Year, let’s embrace 2019 with confidence and expectation. 新年的钟声即将敲响,让我们满怀信心和期待,一同迎接2019年的到来。 I give my best wishes to China! And my best wishes to the world! 祝福中国!祝福世界! Thank you! 谢谢大家!

第二篇:2016习主席新年贺词

2015年12月31日,新年前夕,国家主席习 近平通过中国国际广播电台、中央人民广播电台、中央电视台,发表了二〇一六年新年贺词。

再过几个小时,新年的钟声就要敲响了。我们即将告别2015年,迎来2016年的第一缕阳光。在这辞旧迎新的时刻,我向全国各族人民,向香港特别行政区同胞和澳门特别行政区同胞,向台湾同胞和海外侨胞,向世界各国和各地区的朋友们,致以新年的祝福!

有付出,就会有收获。2015年,中国人民付出了很多,也收获了很多。我国经济增长继续居于世界前列,改革全面发力,司法体制改革继续深化,“三严三实”专题教育推动了政治生态改善,反腐败斗争深入进行。经过全国各族人民共同努力,“十二五”规划圆满收官,广大人民群众有了更多获得感。

这一年,我们隆重纪念了中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年,举行了盛大阅兵,昭示了正义必胜、和平必胜、人民必胜的真理。我们全面实施改革强军战略,宣布裁军30万。我和马英九先生在新加坡会面,实现了跨越66年时空的握手,表明两岸关系和平发展是两岸同胞的共同心愿。

这一年,北京获得第24届冬奥会举办权,人民币纳入国际货币基金组织特别提款权货币篮子,我国自主研制的C919大型客机总装下线,中国超级计算机破世界纪录蝉联“六连冠”,我国科学家研制的暗物质探测卫星发射升空,屠呦呦成为我国首位获得诺贝尔奖的科学家……这说明,只要坚持,梦想总是可以实现的。

这一年,我们有欣喜,也有悲伤。“东方之星”号客轮翻沉、天津港特别重大火灾爆炸、深圳滑坡等事故造成不少同胞失去了生命,还有我们的同胞被恐怖分子残忍杀害,令人深感痛心。我们怀念他们,愿逝者安息、生者安康!群众的生活中还有一些困难和烦恼。党和政府一定会继续努力,切实保障人民生命财产安全、保障人民生活改善、保障人民身体健康。

2016年是我国进入全面建成小康社会决胜阶段的开局之年。中共十八届五中全会明确了未来5年我国发展的方向。前景令人鼓舞、催人奋进,但幸福不会从天降。我们要树立必胜信念、继续埋头苦干,贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,着力推进结构性改革,着力推进改革开放,着力促进社会公平正义,着力营造政治上的绿水青山,为全面建成小康社会决胜阶段开好局、起好步。

全面建成小康社会,13亿人要携手前进。让几千万农村贫困人口生活好起来,是我心中的牵挂。我们吹响了打赢扶贫攻坚战的号角,全党全国要勠力同心,着力补齐这块短板,确保农村所有贫困人口如期摆脱贫困。对所有困难群众,我们都要关爱,让他们从内心感受到温暖。

我们只有一个地球,这是各国人民共同的家园。这一年,我国领导人参加了不少国际会议,开展了不少外交活动,推动“一带一路”建设取得实质性进展,参与了联合国2030年可持续发展议程、应对全球气候变化等国际事务。世界那么大,问题那么多,国际社会期待听到中国声音、看到中国方案,中国不能缺席。面对身陷苦难和战火的人们,我们要有悲悯和同情,更要有责任和行动。中国将永远向世界敞开怀抱,也将尽己所能向面临困境的人们伸出援手,让我们的“朋友圈”越来越大。

我衷心希望,国际社会共同努力,多一份平和,多一份合作,变对抗为合作,化干戈为玉帛,共同构建各国人民共有共享的人类命运共同体。

谢谢大家。

第三篇:2017习主席新年贺词

2016年即将过去,新年的钟声即将敲响。在这辞旧迎新的美好时刻,我向全国各族人民,向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞,向台湾同胞和海外侨胞,向世界各国各地区的朋友们,致以新年的祝福!

2016年,对中国人民来说,是非凡的一年,也是难忘的一年,“十三五”实现了开门红。我们积极践行新发展理念,加快全面建成小康社会进程,推动我国经济增长继续走在世界前列。我们积极推进全面深化改革,供给侧结构性改革迈出重要步伐,国防和军队改革取得重大突破,各领域具有四梁八柱性质的改革主体框架已经基本确立。我们积极推进全面依法治国,深化司法体制改革,全力促进司法公正、维护社会公平正义。我们积极推进全面从严治党,坚定不移“打虎拍蝇”,继续纯净政治生态,党风、政风、社会风气继续好转。

2016年,“中国天眼”落成启用,“悟空”号已在轨运行一年,“墨子号”飞向太空,神舟十一号和天宫二号遨游星汉,中国奥运健儿勇创佳绩,中国女排时隔12年再次登上奥运会最高领奖台……还有,通过改革,农村转移人口市民化更便利了,许多贫困地区孩子们上学条件改善了,老百姓异地办理身份证不用来回奔波了,一些长期无户口的人可以登记户口了,很多群众有了自己的家庭医生,每条河流要有“河长”了……这一切,让我们感到欣慰。

2016年,在美丽的西子湖畔,我们举办了二十国集团领导人第十一次峰会,向世界贡献了中国智慧、中国方案,也向世界展示了美轮美奂的中国印象、中国风采。“一带一路”建设快速推进,亚洲基础设施投资银行正式开张。我们坚持和平发展,坚决捍卫领土主权和海洋权益。谁要在这个问题上做文章,中国人民决不答应!

这一年,多地发生的自然灾害和安全事故,给人民生命财产和生产生活造成严重损失,我们深感痛惜。中国维和部队的几名同志壮烈牺牲,为世界和平献出了宝贵生命,我们怀念他们,要把他们的亲人照顾好。

2016年,我们隆重庆祝了中国共产党成立95周年、纪念了中国工农红军长征胜利80周年,我们要牢记为中国人民和中华民族做出贡献的前辈们,不忘初心、继续前进。

“新故相推,日生不滞。”即将到来的2017年,中国共产党将召开第十九次全国代表大会,全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党要继续发力。天上不会掉馅饼,努力奋斗才能梦想成真。

小康路上一个都不能掉队!一年来,又有1000多万贫困人口实现了脱贫,奋战在脱贫攻坚一线的同志们辛苦了,我向同志们致敬。新年之际,我最牵挂的还是困难群众,他们吃得怎么样、住得怎么样,能不能过好新年、过好春节。我也了解,部分群众在就业、子女教育、就医、住房等方面还面临一些困难,不断解决好这些问题是党和政府义不容辞的责任。全党全社会要继续关心和帮助贫困人口和有困难的群众,让改革发展成果惠及更多群众,让人民生活更加幸福美满。 上下同欲者胜。只要我们13亿多人民和衷共济,只要我们党永远同人民站在一起,大家撸起袖子加油干,我们就一定能够走好我们这一代人的长征路。

中国人历来主张“世界大同,天下一家”。中国人民不仅希望自己过得好,也希望各国人民过得好。当前,战乱和贫困依然困扰着部分国家和地区,疾病和灾害也时时侵袭着众多的人们。我真诚希望,国际社会携起手来,秉持人类命运共同体的理念,把我们这个星球建设得更加和平、更加繁荣。

让我们满怀信心和期待,一起迎接新年的钟声! 谢谢大家。[1]

历年贺词

2016年:扩大朋友圈 共建命运共同体

2016年新年贺词提到,改革、全面建成小康社会、五大发展理念、经济增长、司法体制改革、三严三实、政治上绿水青山;关心贫困人口、人民群众获得感;中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年大阅兵、海峡两岸实现跨越66年时空握手、裁军30万;冬奥会、超级计算机、自主研制的C919大型客机、屠呦呦;“东方之星”号客轮翻沉、天津港重大火灾爆炸、深圳滑坡等事故;“一带一路”建设、应对气候变化、朋友圈、人类命运共同体等。

2016年新年贺词,体现民本之心、和平之心、悲悯之心、事业之心、担当之心。强调在全球治理中“中国不能缺席”及“命运共同体”理念。贺词用“有付出,就会有收获”回顾了2015年中国经济、政治、军事、两岸关系、外交等方面的大事喜事开心事,还表达了对于农村脱贫、人民安全的牵挂。

2015年:零容忍的态度严惩腐败分子

2015年新年贺词提到,全面深化改革、全面推进依法治国、全面从严治党、四风、反腐败;南水北调一线工程、安好、蛮拼的、为人民点赞;中国人民抗日战争胜利纪念日、烈士纪念日、南京大屠杀死难者国家公祭日;马航MH370航班失踪、云南鲁甸地震、关注贫困人口;非洲埃博拉疫情、马尔代夫首都断水、和平。

2015年贺词,让人眼前一亮的是用了网络流行词汇“蛮拼的”、“点赞”。回顾上一年工作时,重点落在深化改革和新常态上,指出锐意推进改革,啃下了不少硬骨头,适应经济发展新常态。

还重点谈了正风肃纪、反腐斗争成果,指出“我们加大反腐败斗争力度,以零容忍的态度严惩腐败分子,显示了反腐惩恶的坚定决心。对新一年工作,贺词中指出要“把人民的希望变成生活的现实”,要让全面深化改革、全面推进依法治国如鸟之两翼、车之双轮,推动全面建成小康社会的目标如期实现。

2014年:中华民族伟大复兴的中国梦 2014年新年贺词中提到,改革、中国梦、70亿地球人守望相助等热词。2014年是习近平任国家主席后首次致新年贺词。贺词用语亲切,开篇向全国人民送祝福,多次强调“改革”。指出2013年部署全面深化改革,2014年在改革道路上迈出新步伐。并指出改革目的是让国家更加富强、社会更加公平正义、人民生活得更加美好,并提到中华民族伟大复兴的中国梦。

习主席备考语录

打铁还需自身硬。我们的责任,就是同全党同志一道,坚持党要管党、从严治党,切实解决自身存在的突出问题,切实改进工作作风,密切联系群众,使我们的党始终成为中国特色社会主义事业的坚强领导核心。——习近平

一定要与人民心心相印、同甘共苦、团结奋斗。——习近平

发展中国特色社会主义是一项长期的艰巨的历史任务。全党同志一定要以更加坚定的信念、更加顽强的努力,毫不动摇坚持、与时俱进发展中国特色社会主义,不断丰富中国特色社会主义的实践特色、理论特色、民族特色、时代特色,团结带领全国各族人民,努力实现全面建成小康社会各项目标任务。——习近平

理想信念就是共产党人精神上的“钙”,没有理想信念,理想信念不坚定,精神上就会“缺钙”,就会得“软骨病”。——习近平

宪法与国家前途、人民命运息息相关。维护宪法权威,就是维护党和人民共同意志的权威。捍卫宪法尊严,就是捍卫党和人民共同意志的尊严。保证宪法实施,就是保证人民根本利益的实现。只要我们切实尊重和有效实施宪法,人民当家作主就有保证,党和国家事业就能顺利发展。我们要更加自觉地恪守宪法原则、弘扬宪法精神、履行宪法使命。——习近平

全面贯彻实施宪法,是建设社会主义法治国家的首要任务和基础性工作。——习近平

任何组织或者个人,都不得有超越宪法和法律的特权。一切违反宪法和法律的行为,都必须予以追究。——习近平

宪法的生命在于实施,宪法的权威也在于实施。——习近平

要坚持依法治国、依法执政、依法行政共同推进,坚持法治国家、法治政府、法治社会一体建设,扎扎实实把党的十八大精神落实到各项工作中去,为全面建成小康社会、开创中国特色社会主义事业新局面而努力奋斗。——习近平

改革开放是我们党的历史上一次伟大觉醒,正是这个伟大觉醒孕育了新时期从理论到实践的伟大创造。——习近平

现在我国改革已经进入攻坚期和深水区,我们必须以更大的政治勇气和智慧,不失时机深化重要领域改革。——习近平

深化改革开放,要坚定信心、凝聚共识、统筹谋划、协同推进。——习近平

实践发展永无止境,解放思想永无止境,改革开放也永无止境,停顿和倒退没有出路。我们要坚持改革开放正确方向,敢于啃硬骨头,敢于涉险滩,既勇于冲破思想观念的障碍,又勇于突破利益固化的藩篱。——习近平

第四篇:学习习主席新年贺词心得

陈安静

新年前夕,国家主席习近平通过中国国际广播电台、中央人民广播电台、中央电视台,发表了二〇一六年新年贺词。细读习主席新年贺词,不难发现其中饱含着习主席爱民为民的民本之心、维护和平的和平之心、痛心生命逝去的悲悯之心、全面建成小康社会的事业之心、以及构筑“人类命运共同体”的担当之心。

传递为中国发展全力付出的追求。有付出,就会有收获。这是朴素的真理,这是对中中国2015的总结,这是对中国2016的启迪,只要我们全力付出,我们就能收获精彩,中国敢于付出,能够付出,必然收获芬芳美丽。

彰显中国和平建设的决心。抗战胜利阅兵,习马会,裁军,彰显了中国和平建设的智慧与决心,这是中国美丽,中国幸福,中国精彩的温暖阳光。

昂扬坚持实现梦想的精神。只要坚持,梦想总是可以实现的。2015年,中国实现了很多梦想,这是中国坚持的硕果,这是中国坚持的结晶,坚持实现梦想,必然实现我们伟大的中国梦。

展现中国发展保障民生的追求。群众的生活中还有一些困难和烦恼。党和政府一定会继续努力,切实保障人民生命财产安全、保障人民生活改善、保障人民身体健康。亲切的话语告诉我们2016年我们的民生保障将会更阳光,更温暖,更灿烂。

倡导埋头苦干的作风。幸福不会从天降。我们要树立必胜信念、继续埋头苦干。道路明确了,理念更新了,我们需要的就是埋头苦干的精神,埋头苦干,贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,着力推进结构性改革,着力推进改革开放,着力促进社会公平正义,着力营造政治上的绿水青山,才能为全面建成小康社会决胜阶段开好局、起好步,实现我们十三五打造开门红。

凸显补齐短板的决心。确保农村所有贫困人口如期摆脱贫困。对所有困难群众,我们都要关爱,让他们从内心感受到温暖。这是我们补齐短板的决心,通过补齐短板,我们要让所有的群众都能幸福进入小康社会。

打造世界担当的义务。世界那么大,问题那么多,国际社会期待听到中国声音、看到中国方案,中国不能缺席。这是中国对世界的担当,中国智慧美丽世界发展。

构建人类命运共同体的梦想。共同努力,多一份平和,多一份合作,共同构建各国人民共有共享的人类命运共同体。这是中国梦想,也是世界梦想,人类共同生活在一个地球,只有在平和,合作中才能更幸福。

第五篇:国家主席习近平发表新年贺词

新年前夕,国家主席习近平通过中国国际广播电台、中央人民广播电台、中央电视台发表2014年新年贺词。

我们即将迎来充满希望的2014年。一元复始,万象更新。在这里,我向全国各族人民,向香港特别行政区同胞和澳门特别行政区同胞,向台湾同胞和海外侨胞,向世界各国和各地区的朋友们,致以新年的祝福!祝福老人们健康!祝福孩子们快乐!祝福每个家庭幸福安康!

在这辞旧迎新之际,无数工人、农民、知识分子、干部仍然坚守在工作岗位,不少同胞依然奔波在世界各地为祖国辛勤工作,许多人民解放军和武警官兵、公安干警正在履行光荣使命。他们有的远离祖国、远离亲人,有的不能同家人团聚。我代表祖国和人民,向他们致以诚挚的问候,祝他们平安顺利!

2013年,对我们国家和人民来说是很不平凡的一年。我们共同战胜了各种困难和挑战,取得了新的显著成就。成绩来之不易,凝聚了大家的心血和汗水。我向大家表示衷心的感谢!

2013年,我们对全面深化改革作出总体部署,共同描绘了未来发展的宏伟蓝图。2014年,我们将在改革的道路上迈出新的步伐。

我们推进改革的根本目的,是要让国家变得更加富强、让社会变得更加公平正义、让人民生活得更加美好。改革是需要我们共同为之奋斗的伟大事业,需要付出艰辛的努力。一分耕耘,一分收获。在改革开放的伟大实践中,我们已经创造了无数辉煌。我坚信,中国人民必将创造出新的辉煌。

宇宙浩瀚,星汉灿烂。70多亿人共同生活在我们这个星球上,应该守望相助、同舟共济、共同发展。中国人民追寻实现中华民族伟大复兴的中国梦,也祝愿各国人民能够实现自己的梦想。我真诚希望,世界各国人民在实现各自梦想的过程中相互理解、相互帮助,努力把我们赖以生存的地球建设成为共同的美好家园。

生活总是充满希望的,成功总是属于积极进取、不懈追求的人们。我们在前进的道路上,还会遇到各种风险和挑战。让老百姓过上更加幸福的生活,还有大量工作要做。我们要谦虚谨慎、艰苦奋斗,共同谱写伟大祖国发展的时代新篇章。

谢谢大家。

— 1 —

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:2019支部党建工作计划下一篇:培训部工作计划

热门文章

主席述职报告