心理动词范文

2024-07-09

心理动词范文(精选10篇)

心理动词 第1篇

淘宝网购衍生了一系列网购用语。打开网购页面, “限时、限量、疯抢、清仓、折扣、特惠、包邮、特价、秒杀、团购”以及“聚划算、秒杀价、冰点价、淘金币、支付宝、淘宝客、淘江湖、秒杀族、团购券”等网购新词新语当即映入眼帘。其中, 常用的网购动词有淘、秒、抢、拍、团、刷、赞等。这些动词的来源途径主要有两种, 一是新词的产生, 二是旧词的新用。

(一) 新词语的产生

所谓新词语, 是指内容新、形式新, 原来的词汇系统中没有或虽有但内容是全新的词语。如“团”的动词用法的产生源于“团购”这一网购方式的出现。所谓的“团购”, 就是团体购物, 指认识或不认识的消费者联合起来, 与商家共同协商, 以求得最优价格, 促成买卖交易的一种购物方式。从“团购”衍生而来, “团”成为了网购者在“团购活动”中的专用动词。“我团到了一件衣服”表示我通过团购活动, 买到了一件衣服。“团”在这里跟“买”意义相近, 而“团”所表示的购买意义具体指通过“团购”活动而进行的交易行为。

另一个网购常用动词“秒”, 是由网购“秒杀”活动衍生而来的。“秒杀”最早使用源自网络游戏的“专业术语”。“秒杀”正式走向网购领域, 源于淘宝网发起的“一元秒杀”活动。在众多买家竞相角逐下, “秒杀”成为了网民们耳熟能详的词语。更有人笑称:2009年, 钟情网购的白领如果说“我买到了”, 会被嘲笑为“菜鸟”;说“我淘到了”, 会被认为已经“OUT”了;只有那些兴高采烈地说“我秒到了”, 才是最时尚的潮人。 (1) 在《2006年中国语言生活状况报告》及《2006年汉语新词语选目》中, “秒杀”一词正式列为171个汉语新词之一。随后, 由《咬文嚼字》杂志组织评定的“2009年十大流行语”中, “秒杀”一词再次名列其中。由此可见, 网购用语不仅以新词的形式出现在网络世界, 而且还“脱去”了“网络新词”的外衣, 融入了人们的生活, 改变着人们的语言生活状态。

(二) 旧词语的新用

所谓旧词语新用, 是指词语保留原来的形式, 但意义或用法上有新的变化。网购常用的动词中, 有不少是“旧词”的新用。这些旧词既保留了本身基本的动词含义, 在具体意义表达上又较多地表现为意义的引申和动作的虚化。如“淘宝”的“淘”, 本指用器物盛颗粒后放在水里簸动, 使除去杂质, “淘米”“淘金”等便是此意。而在网购中, “淘宝”指的是“淘宝网”这一专有网名以及“淘宝”这一行为。前者是名词性的, 后者才具有谓词性。“淘”这一动词在淘宝网兴起之初非常流行。买家网购东西一般不说购中买家在琳琅的商品中精心挑出所买商品的特点, 强调了“淘”的乐趣, 也更加贴切地表述了网购商品繁多、选择自由的特质。

又如在网购交易成功后, 买家给卖家的商品和服务评价时, 常常会用到“赞”这一动词。“赞”原表称赞、颂扬的意思, 但一般不单用, 如“赞许”“赞扬”“赞不绝口”等。在网购评价中, “赞”含有称赞、赞美之意, 但在表述上, 往往简化为“赞”或“赞”后面直接加数量短语, 如“赞一个”。这里的“赞一个”是网购评价的常用短语, 表示值得肯定, 表扬一下的意思。“赞”在网购中特殊用法, 体现了网购买卖双方的肯定和支持, 拉近了彼此的距离, 也体现了网络语言的创造性和活力, “赞一个”更显俏皮、温馨。

再者, “刷”在网购动词中也十分常见。“刷”原来表示用刷子清除或涂抹的具体动作, 而在网络中, “刷”的动词义使用十分广泛。网上论坛、留言版、BBS以及即时聊天室、网络游戏聊天系统等短时间内发送大量信息, 特别指重复发送相同或无意义的内容, 这一动作称为“刷屏”;反复点击某人博客的行为, 并且目的不在于登陆浏览而仅仅是为了“点击”本身, 通过点击提高博客点击率, 以达到提高知名度的行为称为“刷博”, 这是某些名人或明星为了宣传自己, 伪造公众关注热度的假象;微博诞生后博主为吸引更多人关注, 故意利用外部软件点击关注, 增加访问人气和关注度而产生了“刷微博”“刷粉丝”;网购中, 一些商家为快速提高店铺信誉或商品销售量而采用的非正常手段伪造信誉和销量的行为称为“刷款”“刷信誉”等。这里的“刷”淡去了实际动作的“清除”“消掉”义, 而强调了网络中所使用的“使……提高”“使……增多”之义。

此外, 还有如“抢”“拍”等动词, 其旧词意味更加浓厚。在网购中, 也充当了其特殊的功能。“抢”除去了原有动词中的[+非法性][+暴力性]等语义特征, 强调了网购的限时性、资源的有限性, 突出买家必须极力争取才能获得。“拍”的使用, 淡化了原有的实际动作意义, 表现为更加虚化的“购买”义, 在网购中使用相当广泛。

二、网购常用动词的特点

(一) 多为单音节动词

网购常用动词大多可以单用, 如:淘、秒、抢、拍、团、赞、刷、冲等。其中“淘”“秒”“抢”“拍”均可表示“买”的意思, 但在网购活动中则承担着不同的功能。“淘”强调对商品的精心挑选;“秒”则注重购买速度之快;“抢”表示商品数量少, 购买机会不多, 需要买家争取获得;而“拍”是“买”的一般表述, 指网购下单的动作, 如“拍下宝贝”“拍下发货”等。网购中表示“买”的意义用词增多, 一方面说明了网购方式日益普及, 另一方面则说明网购形式在不断丰富, 动词的表意不断细化。此外, 网购常用动词或多或少地保留原来基本的动词词义, 却更多使用单用形式, 体现了语言经济性的原则。

(二) 构词能力强

网购常用动词的构词能力很强, 围绕网购活动大批量地制造了与其相关的网购用语。如从“秒、秒杀”而来的秒杀价、秒杀器、秒杀族、秒杀帮以及秒杀门、秒杀客等;从“团、团购”而来的团购网、团员 (参与团购的人) 、团长 (创建团购活动的组织者) 、开团、跟团等;还有与动词“刷”“冲”相关的刷信誉、刷款、冲钻、冲冠等。这些网购用语产生快、数量多, 但意义多从网购活动中衍生而来, 因此使用较为局限, 一般仅在网购领域中使用。

三、网购动词所折射的文化心理

(一) 精准、高效、快速的生活理念

网络迅速发展使人们的生活节奏日益加快, 追求越来越高的生活质量。在网购中常用的动词“淘、秒、抢、拍、团、赞、刷、冲”等, 所追求的是一种快速、高效的购物体验。时间就是金钱的观念左右着人们日常生活的每件小事。在“秒”“抢”“冲”的背后, 体现了现代人生活的忙碌和时间的紧迫。以最快的速度、最少的时间在有限的资源环境中汲取尽量多的有利因素, 寻求高效率的生活模式和解决办法。这样的生活理念反映在网购中, 表现为商家对产品的夸张宣传, 以低价、超实惠的方式吸引顾客, 用限时、限量的心理暗示促成买卖行动。一方面迎合了现代人的生活需求, 另一方面抓住了顾客的从众心理和贪图小便宜的特性, 让更多的买家投身到网购活动中。

(二) 高品质、超实惠的购物需求

物美价廉永远是消费者追求的购物目标。“淘、秒、抢、拍、团、赞、刷、冲”主导的网购活动背后所彰显的“低价”“零利润”乃至“亏本”买卖, 无一不反映出买家对高品质、超实惠商品的青睐和需求。在伪劣产品横行的时代, 品质与价廉的追求是人们购物的两大硬性标准。“秒杀”“团购”“抢拍”等网购活动所倡导的核心理念:“品质保证下的超低价限时促销”促成了这些网购新模式的生存和发展。这些网购常用动词的使用和普及, 反映了人们对高品质、超实惠商品的需求和对网购方式的认可与肯定。

纵观网购常用动词的来源、特点及其背后的文化心理, 网购动词以网络作为传播平台, 在网购活动的催生下, 以快速、高效的步伐“闯”进了人们的日常生活, 在潜移默化中改变着人们的使用习惯, 并在网购领域中发挥着极其重要的语言交际功能。

摘要:新兴的网购方式催生了一系列网购常用动词:淘、秒、抢、拍、团、刷、赞、冲等。这些动词既似曾相识, 却又各具新特色, 折射出当今社会的文化心理。

关键词:网购,动词,文化心理

参考文献

[1]毕昕.“秒杀”的意义及其发展[J].语文建设, 2012 (02) .

[2]贾锦锦.从“秒”到“秒X”现象分析[J].现代语文 (语言研究版) , 2012 (01) .

英语动词的时体与心理距离 第2篇

英语动词的时体与心理距离

英语一般过去时的非过去用法,从时间距离影射到现实距离,继而影射到心理距离,这是人类隐喻认知模式在语法结构中的`运作和体现.通过对它们的探讨,语法与语义之间的一些矛盾,便迎刃而解.

作 者:丁学军 作者单位:商丘师范学院,外语学院,河南,商丘,476000刊 名:商丘师范学院学报英文刊名:JOURNAL OF SHANGQIU TEACHERS COLLEGE年,卷(期):24(5)分类号:H314.2关键词:一般过去时 隐喻 心理距离 认知

探究日语自他动词中蕴含的文化心理 第3篇

关键词:自他动词 客观结果 主观意志 日本文化

日语中有很多自他属性的动词,它们词根相同,意义相关联,在形态上和词义上都有极大的相似性。对初学者来说,常常被自他动词的用法困扰,一方面,是因为对自他动词概念不清;另一方面,是因为受母语影响,无法理解和掌握自他动词的使用规则。

一、自他动词的属性

自动词与他动词的根本区别在于动作作用的对象是否存在,典型的自动词不表示主体对动作对象的作用,如“降る”“曇る”“咲く”等表示自然现象的动词。它常用于对自发事项的描述,一般没有动作执行者。如:

①電池が切れて、時計が止まった。

②秋になると、木の葉が落ちる。

以上①②两句中“没电了”“钟停了”“树叶落下来了”,均表示自发、非人为的动作。而典型的他动词,则表示动作主体处于某种意志而作用于动作对象,其结果是使动作对象的性质或状态发生变化。如“目が悪くなったので、眼鏡を変えた。”这句话中尽管“换眼镜”动作的执行者没出现,但它隐含在动词词义中,描述了动作主体对象产生的作用。

二、自他动词的区别使用

对自他对应动词来说,看同一事态的角度不同,既可用自动词表达,又可用他动词表达,如:

①髪が伸びたからカットに行く。(头发长了)

②パーマをかけたいから髪を伸ばす。(把头发留长)

①②两句中“伸びる·伸ばす”互为自他动词,均表示“长长、延长”的意思。①中使用自动词“伸びる”,因为头发是自然生长,不是人意志可控制的;②是要把头发留长,这是有意识的动作,强调动作主体性,所以选用了他动词“伸ばす”。

自他对应动词的另一显著区别在于他动词着眼于动作完成,自动词则着眼于变化结果,如“電話をかける·電話がかかる”“大学を受ける·大学に受かる”“電気をつける·電気がつく”等。如“捕まえたが、捕まらなかった”表示“抓了,可没抓住”,“抓了”这个动词视点在于动作过程与完成,用他动词“捕まえる”;“没抓住”这个动词的着眼点在于结果,故用自动词“捕まる”表示。

另外,自动词强调客观结果。当承认自己过失时使用自動词,会给人推卸责任的感觉。如不小心把同事咖啡弄洒了,如果说“コーヒーが零れて、すみません”,对方会很不舒服。虽然语法上没有错误,还用了“すみません”道歉,但由于使用的是“零れる”这个自动词,使这句道歉变成了另一种意思,“咖啡洒了是自然结果,跟本人无关”。而“コーヒーを零してしまって、すみません”则是道歉时承担责任的正确表达方式,虽不是故意为之,但主动承担过失。

三、自动词表达他动意思的含义

日本文化强调顺应自然,与自然共生共存,这渗透在日本人的各个方面,对语言表达的影响,则体现在很少用他动词主观意志强的语言表达。比起“~する”,日本人更习惯使用“~なる”“~される”,这包含了日本的思维方式与文化内涵。如:

①私は来年の春、結婚することになりました。

②私は来年の春、結婚することにしました。

①②都是自然日语,但①更常用。由于“ことにする”表示主观决定,用了“ことにする”,给人感觉不论有何障碍,对方是否同意,都会说服对方在明年春天结婚。而如果使用“ことになる”,则向人委婉地、含蓄地表达出自己要结婚。使用“ことになる”这种自动词式,正体现了日本人喜欢使用含蓄表达的特点。

再如“お茶が入りました。どうぞ”(茶泡好了,请用),按中国人的思维逻辑和表达,应说成“お茶を入れました。どうぞ”(我把茶泡好了,请用)。但日本人认为“お茶を入れました”,过分强调人为意愿,含有为对方做了好事的弦外之音,会给对方带来不快,而使用自动词表达,没有任何人为利益驱使,不给人造成压力。

四、结语

日本著名语言学家金田一春彦说:“日语中自动词占绝大多数,日本人偏爱使用自动词句,日语是一种静态语言。”日语侧重于客观表达,只有了解其蕴含的文化,才能克服学习和使用上的混乱,避免在跨文化交际中产生摩擦。

心理动词 第4篇

1. The word sounds nice.

2. The word sounds easily.

3. The word is easy to sound.

第一种结构中的“sound”为系动词, 所以后面跟的是形容词, 它在这种环境中的汉语意思可解释为“听起来”, 所以整个句子翻译成“这个词听起来美”;第二种结构中的“sound”为中动词, 所以后面跟的是副词, 它在这种环境中的汉语意思可解释为“音发起来”, 整个句子翻译成“这个词音发起来容易”;第三种结构中的“sound”为及物动词, 以不定式形式出现在表示判断的形容词后面, 它在这种环境中的汉语意思仍然可解释为“音发起来”, 整个句子汉语解释也是一样的:“这个词音发起来容易”。

二、感官系动词结果判断结构

在英语中, 常见的表示结果判断的感官系动词前面的名词或代词是被动参与者, 但这并不意味着这些系动词要用被动结构。这种结构的形成条件显而易见:一、前置词为被动参与者;二、中心词为表示结果的感官系动词;三、后置词为具有表语作用的形容词等。在大多数情况下, 这个前置词指的是主语, 如:The surface of the table feels smooth.

三、中动词结果判断结构

中动词之所以叫做中动词是因为它在语法功能上处于及物动词和不及物动词之间。独立地看, 这些动词大体有三种情况:有时是及物动词, 如“sell read, wear”等;有时在介词帮助下可以有及物性质;有时及物动词在介词的帮助下形成另外一种及物情况, 如“write with the pen”。不管属于上面哪一种情况, 在中动结构中, 它们的前置名词或代词应该是动作的承受者或相对承受者, 在其他结构中应该用被动式, 但它们在这种结构中用主动式, 因此这种结构中的动词叫做中动词。但这种结构模式也是有条件的:第一, 前置名词或代词为被动参与者;第二, 中心词为在语法上用作不及物动词的及物动词或相对及物动词 (指在其他结构中要用介词帮助才有及物性质的动词, 但在这种结构中并不出现这个介词) , 这个动词在逻辑上和前置名词或代词要能形成动宾关系或相对动宾关系。第三, 后置词是表示中动词结果判断的结果的副词, 这个位置上的副词在逻辑上也有所限定, 它必须表示人对某个人或事物施加动作时得到的感受, 但排除感官感受, 这是和上面一种结构的一个区别;在语言实践中, 人们多用肯定词, 如要表达否定的意思, 就会用否定句式, 而不习惯于用否定词。

四、不定式动词结果判断结构

心理动词 第5篇

从词典查阅的认知心理看英汉词典内的动词语法信息描述

英汉词典内的语法信息描述一直是词典学研究中的一个常项,本文以动词语法信息描述为研究重点,从一个新的角度--词典查阅的`读者视角--来探讨这个问题,笔者结合对6名中级、中高级和高级词典使用者查询词典获取动词语法信息的有声思维测试,希望总结出一条展现英汉词典内动词语法信息的最佳途径.

作 者:陈靖 作者单位:广东外语外贸大学,广东,广州,510420刊 名:湖北广播电视大学学报英文刊名:JOURNAL OF HUBEI RADIO & TELEVISION UNIVERSITY年,卷(期):28(1)分类号:H06关键词:有声思维 读者视角 语法信息,英汉词典

心理动词 第6篇

关键词:复合动词,补助动词,语法意义

1.复合动词

1.1 复合动词的定义

由两个或两个以上的词基 (包括自立词基和非自立词基) 构成的单词叫做复合词。复合动词的后一个词基必须是动词, 而前一个词基可以是动词, 也可以不是动词。它包括名词与动词的复合, 形容词、副词与动词的复合以及动词与动词的复合。其中动词与动词的复合在复合词中占有很大的比例。

1.2 复合动词的分类

从形态上, 复合动词可以分为以下几种 :

(1) 接头词+动词构成的复合动词

这种动词从形态上看, A、B前后两项都是动词。例如 :

例1吉田さんの眠り気は一気にA吹きB飛んだ。

上面例句中画线的部分A部分并没有实质的意义和功能, 其中「吹き」起着加强语气、强调后项的作用。如果去掉A部分的动词, 句子意思并不会发生根本性改变。也就是说A属于附属词, B才是核心动词, 这样的AB结构就属于「接头词+动词」。

(2) 动词 + 动词构成的复合动词

这种复合动词是由动词A和动词B复合而成, 但它与 (1) 所示的复合动词不同, 这种复合动词前后两个动词均具有独立的意义, 且复合以后AB两部分缺一不可, 在意义上具有相同的比重, 变成了固有动词。例如 :

例2退職金をA見B込んで家を建てた。

上面例2中, A和B之间的结构很紧密, 不能插入其他成分或拆开重新任意组合 ;A、B复合后构成一个固定的语法结构且具有固定的意思。

2.补助动词

2.1 补助动词的定义

在句子中对谓语成分起补助作用的动词叫做补助动词。它不能单独使用而是接在其他词语 (主要是动词) 后面, 不具有单独使用时的意义而主要起语法作用或增添语法意义。一般把单独使用时的动词叫做“本动词”, 以区别于补助动词。例如 :

例3.1教室に学生がいる。/ 教室里由学生。

例3.2今新聞を読んでいる。/ 现在正在看报纸。

例4.1妹はカメラをくれた。/ 妹妹给了我相机。

例4.2妹はカメラを貸してくれた。/ 妹妹把相机借给了我。

例3.1、4.1中的画线词均是本动词独立构成谓语, 有实在的词汇意义 ;例3.2、4.2中相应的词, 已与例3.1、4.1中的不同, 已失去原本动词的词汇意义, 而是起一定的语法作用。

2.2 补助动词的分类

从形态角度看, 动词与补助动词主要有以下几种形式 :

(1) 形容词/形容动词/指定助动词「だ」连用形 +「ある」/「ござる」, 构成敬语 ;

(2) 敬语词头「お」+动词连用形+补助动词「くださる」、「なさる」「する」、「いたす」, 构成委婉的敬语命令形和自谦的敬语 ;

(3) 动词连用形+助词「は」/「も」+「する」;

(4) 动词的连用形 (五段动词的音便形) +「て」+补助动词。

另外, 从语法作用角度进行分类, 补助动词主要可分为以下几种 :

(1) 表示“体”的

所谓“体”, 即动作进行的阶段。主要有“动词连用形+て+补助动词”、“动词连用形+后缀类动词”等形式。根据意义, 可分为“准备体, 持续体, 完成体, 存续体”等。

(2) 表示“授受关系”的

表授受关系的动词不仅可以独立使用, 还可以接在“动词连用形+て”的后面, 充当补助动词, 借以表示行为的往来等。例4.2中可以看出, 授受关系的词「くれる」是充当补助动词的, 是帮助前面的动词「貸す」增添某种附属意义, 起着重要的语法意义。

(3) 表示其它语法意义的, 主要有四种。

a. 表趋向 :くる、いく

b. 表态度 :おく、しまう

c. 表尝试 :みる

d. 表示范 :みせる

3.复合动词与补助动词的关系

综上所述, 从形态上来看, 复合动词和补助动词在形态上是不同的, 复合动词是可以拆分为两个或两个以上自由的表达实际意义的词, 补助动词不可以拆分的, 拆分后没有实际意义。因此, 判断动词是属于复合动词还是补助动词可以从词的形态来判断, 但也有的复合词不好判断, 从词的形态上看完全是复合动词, 而从词意看酷似补助动词。例如 :

例5寒いから、ストーブのそばへA近B寄りましょう。

例6寒いから、ストーブのそばへB寄りましょう。

例6中去掉了「近」后意思基本不变, 这说明动词A、B两项并非并列关系, 既然没有「近」句子依然成立, 那么是否「近」不具备实质的意义呢?仅从形态上看A很像B的附属, 在句中动词A、B占据的比重不同, 因此很容易被误认为接头词。仔细分析「近寄る」会发现「近寄る」中的「近」具有移动性。从中可以切实感受到“凑近…”“走到…跟前”都具备空间移动性, 因此从意义来说, 「近寄る」中的「近」是一个具有实质意义的动词。从结构来看, 「近寄る」可以与「近くへ寄る」互换使用, 而「近くへ寄る」是述补关系, 所以「近寄る」的「近」很像是接头词。根据这一点, 我们可以看出, 判断一个复合词看它的结构固然重要, 但更重要的还是要看它的词意。

当然复合词的一个特点就在于它的结构严紧, 两个动词之间不能插入其它的成分, 不能任意组合。即, 两个词汇之间能否插入其它成分。能够插入其它成分的, 后项就是补助动词。如果两者之间不能够插入其它成分, 或者插入其它成分后词意发生了变化的则是复合动词。

例7本はA買いはBしたが読まなかった。

上述例7中动词A和动词B之间插入了「は」, 因此可以认定前后两个动词属于补助与被补助关系。

因此, 补助动词与复合动词在表达语法意义时的关系可如下图所示 :

即, 补助动词只是帮助它前面的词完成语法意义, 而本身不具有实际动作意义的语法词汇, 不能在句子中单独存在, 只表达一定的语法意义, 但复合动词可能表达实际意义, 也可能表达语法意义, 表达语法意义的时候, 跟补助动词一样, 广义上可以把表达语法意义的复合动词归为补助动词一类。

4.结语

本文主要从形态、前后两项的连接关系、表达意义等方面对复合动词和补助动词的关系以及它们的各种形态进行了考察。在此需说明的是, 一般的复合动词在词典上都能查到, 若词典查找不到, 那它很有可能就是补助动词。但对于复合动词表达实际意义多还是表达语法意义多, 哪种意义占主体, 能够构成复合动词的后项动词到底有多少等等尚没有明确的界定。另外, 把失去本身的意义和语法功能的后项动词定义为补助动词这一说法是不完善的, 因为无论何种动词总会与前项动词意义微妙的相呼应。

另一方面, 从语法方面来看, 从是否可以独立构成句节, 也就是说是作为一个单词还是作为一个词素使用来考察复合动词与补助动词的关系也是一个很好的课题。

参考文献

[1]顾明耀, 《标准日语语法 (第二版) 》, 高等教育出版社, 2004年7月第2版。

[2]秦礼君, 《日汉比较语法》, 中国科学技术大学出版社, 2006年1月第1版。

[3]皮细庚, 《日语概说》, 上海外语教育出版社, 1997年8月第1版。

[4]赵文华, 复合动词中补助动词的各种形态, 日语学习与研究, 2005年增刊。

终止性动词与持续性动词用法差异 第7篇

1. 终止性动词和持续性动词的区别

英语表示动作的动词, 可分为持续性动词和终止性动词, (持续性动词表示的动作是一种延续的状态, 这种动作可以继续下去或者产生持久的影响。例如:study, stay, sleep, work, learn, live, 等。终止性动词表示的动作不能延续 (即动作发生后就立即结束) 。例如:join, die, start, begin, arrive, come, receive等。

2.“介词in+数词+名词”所构成的时间状语 (如in five hours, in two weeks, in five years等) 与终止性动词, 持续性动词连用的不同情况。

时间状语in six hours (days, week months, ) 可作“在六个小时 (天, 周, 月) 内”解, 也可作“在六个小时 (天, 周, 月, ) 后”解。在翻译这些时间状语时, 应作前者解释还是后者解释, 主要看句中动词的体貌 (aspect) 而定。一般来说, 如果句中动词属终止性动词, 如;arrive, start, go…等表示瞬间行为的动作, 则in…应作“…之后”解。如:

MyeldersisterwillarriveinBeijingintwo days.

我的姐姐将在两天后抵达北京。

We will close the door in two hours.

我们将在两小时后关门。

如果表示“在…之内”就要用“within…”, 如:

They willbeginto workwithintwenty-fiveminutes.

他们将在二十五分钟内开始工作。

但如果句中动词是持续性动词, 如:learn, sleep…等表示行为的持续性, 那么in…应作“…之内解

They say thattheywilllearnGermaninthree or four years.

他们说他们将在三、四年内学会德语。

3. 当用连词since引导的状语从句时, 用终止性谓语动词的过去时或用持续性谓语动词的过去时, 其含义是大相径庭的。

(1) 在连词since所引导的状语从句时, 如果句中的谓语是终止性动词的过去时, 则从句表示的时间是“从那一时刻起”。如:

He has learnt a good deal since he joined the army.

他参军以来学到了不少东西。

Everyonehasbeenverysadsinceoneofour good friends died.

我们的一个好友去世以后, 大家一直都很难过。

(2) 但如果在since所引导的状语从句中, 谓语是持续性动词的过去时, 那么从句表示的时间是“从那持续动词结束时算起”。如:

I hasn’t heard any noise since the child slept.

自从那个孩子睡醒以后, 我没有听到什么声音。

4. 当终止性动词出现在现在完成时态时, 不能用表示一段时间的状语 (如for和since引导的短语) 来修饰。

终止性动词构成现在完成时态时, 只表示动作发生的因果关系, 不能表示动作发生的延续, 因此, 不能用表示一段时间的状语 (如介词for和since引导的短语) 来修饰。

可以说They have already joined the League.但不能说They have already joined the League for two years.因为join属终止性动词, 它所表示的动作很短促, 不可能延续达二年之久。

所以要引起注意这类动词的变化, 否则就容易出错。请看以下几个错误的句子。

They have come here for one or two days. (误)

His mother has died for three months. (误)

但同时须注意以下两点:

(1) 在使用终止性动词的否定式时, 它可以转变为持续性, 表示动作在持续的过程中, (因为动作的否定就是一种可以延续的状态。) 所以就可以和for和since引导的时间状语连用。试比较以下句子:

I have come here for two years.

(误) 我来这里已两年了。

I haven’t come here for two years.

(正) 我已两年没有来这里了。

(2) 如把终止性动词改为持续性动词, 当然也可以和for和since引导的时间状语连用。

试比较以下句子:

(误) He has joined the army for five years.

(正) He has been in the army for five years..

5. 当介词for引导的时间状语和持续性动词的现在完成时态的否定式连用, 或和终止性动词的现在完成时态的否定式连用时, 存在着两种不同的情况:

介词for引导的时间状语与持续性动词的现在完成时态的否定式连用时, 可能有以下两种含义。如:

He has not lived in the house for two years.

(1) 他住在那栋房子里已两年了。

心理动词 第8篇

一、前人的研究

王志军 (2007) 提到, 传统及物性分类是存在问题的, 传统及物性定义把句子分为及物性句子和非及物性句子。动词后的名词性成分都称为宾语, 含有宾语的句子都称为及物性句子, 否则就称为不及物性句子。这种划分较好地区分了形式上完全不同的两种句子, 但看来简单地从形式上把句子分为及物与不及物的做法值得重新考虑和论证。王 (2007) 认为, 及物与不及物应该是相对于表过程性事件的句子而言的, 表状态性事件的句子不应谈及物性, 换句话说, 该类句子无及物性可言。判断一个句子的及物性, 应看它所表达的事件观或句子内部的语义关系而不是其外在的形式。判断动词后的名词性成分是否为宾语, 不能看其静态的语义角色, 如动词后的名词性成分是否为受事格, 而是要看在具体语境下, 动词所表示的动作和其后的名词性成分所表示的事物是否形成施受关系。换句话说, 要看动词后的名词性成分所表示的事物是否具备了受事的特性。王 (2007) 认为典型的及物性句子及物性强, 一般可以转换为及物性强的“把”字句或“被”字句, 而非典型的及物性句子及物性弱, 是不能转换为“把”字句或“被”字句的。所以, 及物性句子又可分为典型及物性句子和非典型及物性句子。而及物性与不及物性的句子之间, 还有一类是无及物性的句子, 即表状态性事件的句子, 王认为这类句子不应该谈及物性, 它们无及物性可言。

而刘正光 (2005) 在语法原型理论框架下, 认为及物性是一个语法原型, 从典型及物句式、反身及物结构、中动结构到典型不及物句式构成一个及物性连续系统。

王俊毅 (2001) 总结了前人的分类标准后, 提出自己的分类标准。他们认为, 意义是分类的基础和依据, 但不便作为分类的标准, 仍应坚持传统的标准, 以形式标准为分类标准, 即能直接带宾语的是及物动词, 不能直接带宾语的是不及物动词。他们讨论的是什么是宾语, 什么样的成分能作为归类的依据, 他们借鉴配价语法区分必有补足语与可有补足语的方法, 把一个语句变成最小的基础句, 看其是否仍带宾语。他们认为, 有的动词带宾语, 有的动词不带宾语, 有的动词有的情况带宾语, 有的情况不带宾语。

二、本文的研究

纵观前人的一些研究, 从所发现的一些不合常规的语料中可以看出, 单从形式上是难以把及物与不及物动词区分清楚的。从及物性的意义来看, 确实有些句子中动词的及物性不同一般, 从形式上看, 现在确实出现越来越多的不及物性动词后带宾语的现象, 所以, 笔者赞同王 (2007) 把及物性与不及物性分开的标准应从及物性意义存在的本身来把握, 对及物性与不及物性进行一些下位分类。及物性句子表达的是一个致使性事件, 其“施事+动词+受事”的语义结构与“SVO”的句法结构是相对应的。本文的研究是把语料库中的190个句子先进行传统的初分类, 然后再综合依据王志军 (2007) 和王俊毅 (2001) 的分类标准, 同时考虑会出现盛新华 (2005) 提到的不及物动词后带宾语的情况进行细分。虽然前人的研究很多是针对汉语的, 但从及物性这个深层的意义去考察英语中动词的现象, 两者是相通的, 是有共性的, 可以为以后和汉语进行比较异同提供一些参考。现将190个句子进行如下分类。

首先, 从形式上分类, 后面直接带有名词性词语或从句作宾语的及物动词有80个, 我们称它们为粘宾动词, 它们是bor-der, bother, calculate, cast, clutch, conclude, condemn, congratu late, conquer, date, deserve, dial, downplay, drag, dry, eliminate, embarrass, empty, encounter, engage, exclaim, figure, fill, fit, fool, fortify, grasp, hitch, inspect, invade, lighten, lower, mask, mind, nour ish, order, outline, overhear, pat, pitch, pity, pocket, polish, promote, pursue, recall, refill, release, represent, resist, risk, rub, seal, sew, shake, shape, shelter, sigh, slow, solve, sort, stand, strike, suggest, swing, tease, telegraph, tend, throw, time, trim, uncork, unfold, warn, water, wet, wheeze, whisper, withdraw, worship。这里大部分动词在句子或从句中作谓语成分, 也有一部分以分词形式出现在伴随状语里、宾语补足语里及独立主格里;这里的动词大部分是独立使用的, 但也有一部分是作为动词短语出现的, 也就是说, 这些动词的宾语后面通常还带有介词短语或副词用以说明动作的结果或状态, 它们是:drag...out of, engage...in, fortify..against, pat...on, lower...to, shake...down, slow...down, sort...into;其中还有一部分动词后面跟的是直接引语, 它们是conclude, sigh, wheeze, whisper。

然后, 根据王志军 (2007) , 及物性句子可以分为典型及物性和非典型及物性, 典型的及物性句子及物性强, 在汉语中, 一般可以转换为“把”字句或“被”字句;而非典型性及物性句子及物性弱, 不能转换为“把”字句或“被”字句。那么, 在英语中, 那些被动语态的句子看起来应该是及物性强的句子, 其动词是典型及物性动词, 这些动词的后面没有直接带名词性成分, 它们是:bully, construct, convince, define, flank, flush, fulfil, grant, insult, invent, irritate, locate, overlook, park, pierce, predict, renew, schedule, select, set, slur, straighten, twist, upset等24个, 这些动词在句子中大都是作谓语成分表示动作的完成, 也有个别表动作意义的词在整个句子中作后置修饰限定成分, 如:flank, park, set, straighten, twist, upset, 这些动词在句中似乎有表状态的意味。还有一些动词, 虽然是出现在被动语态的句子中, 但按照王 (2007) 认为, “判断一个句子的及物性, 应看它所表达的事件观或句子内部的语义关系而不是外在形式, 判断一个名词性成分是否为动词的宾语, 不能从形式上看是否是受事格, 而应看具体语境下, 动词和这个名词性成分是否形成施受关系, 即看这个名词性成分是否具备受事的特性”。这些名词性成分虽然经过转换后在句子中作主语具有受事格, 但在英语中它们不一定就有受事的属性, 即跟动词之间不一定形成施受关系, 如predict, 跟它在一起出现的名词性短语表示“预料到的结果”, 似乎没有施受的关系;locate似乎也没有明确的施受关系, 更多地传达一种状态的意味。所以英语被动语态中的谓语动词不一定及物性非常典型, 应视具体语境而言。

还有一些动词在语境中充当形容词性词语, 后面一般也带有名词性短语, 但与之没有施受关系, 是一种修饰限定关系, 它们是:bless, confuse, darken, exaggerate, loiter, menace, plead, ripen这8个词, 在句中都是以-ing或-ed形式出现, 这类用法的动词及物性不及物性都有, 考虑到其数量不多, 暂放在及物性动词一类, 以后在其他语境中再对其语义加以分析。

还有3个动词因具有多重词性, 在句中作名词使用, 如:crack, grin, shrug, 有5个动词以动名词形式或派生名词出现, 如:grade, launch, milk, react, sob。

综上可知, 从形式上看, 除了8个作名词用法, 其余112个动词在语境中后面都带有名词性成分, 只是在被动语态中名词性成分的位置和关系从句中关系代词作宾语的位置有点特殊, 位于动词之前, 表示“事件过程或事件状态”的意义, 但它们的及物性的典型与否, 还有待进一步细分。所有动词中的另外70个动词, 从形式上看, 后面没有直接带名词性成分作宾语, 基本可以判定为不及物动词。

分类统计结果如下:

《现代大学英语·精读1》词汇表共收录190个动词, 其中, 不及物动词70个, 占动词总数的36.84%;及物动词112个, 占动词总数的58.95%, 其中粘宾动词80个, 占动词总数的42.11%, 占及物动词总数的71.4%, 非粘宾动词 (转化为被动句式或形容词性成分) 32个, 占动词总数的16.84%, 占及物动词总数的28.6%。动词的派生名词8个, 占动词总数的4.21%。由此可见, 及物性动词 (58.95%) 居多, 其中粘宾性比非粘宾性及物动词占显著多的优势。我们要了解动词的这些特征, 这有助于习得动词的用法, 还应在语境中具体分析及物性句子的施受关系, 分析动词从典型及物性到典型不及物性的发展变化, 深入领会动词语义上的差别, 真正掌握动词的意义和用法。

附:基于《现代大学英语·精读1》小型书面语语料库 (190个含词汇表动词的句子) 。

参考文献

[1]杨立民, 陆培敏.现代大学英语.精读1.外语教学与研究出版社, 2002.

[2]王志军.论及物性的分类.外国语, 2007, (6) .

[3]王俊毅.及物动词与不及物动词分类考察.语言教学与研究, 2001, (5) .

[4]刘正光, 崔刚.语法原型与及物性.外语与外语教学, 2005, (1) .

从意志性非意志性看自动词与他动词 第9篇

非意志动词是表示不受主观意志制约的动作。大部分自动词都是非意志动词。常常表示自然现象, 心理, 功能等现象。例如:“晴れる”“咲く”“生える”“困る”“驚く”“恥じる”等。

1. 意志动词和非意志动词的转换

意志动词和非意志动词的划分并不是绝对的, 有些动词既可以是意志动词, 也可以是非意志动词, 只能通过上下文的语境来区分。

1.1 他动词的自动词意义 (非意志性) 角度分析

首先, 我们来分析一下形式上是他动词但是在意义上却具有自动词的意义即“他动词的非意志性”的这类动词。这一点也是教学中的一个难点, 要特别注意和学生的讲解, 让学生们既不要简单的和英语中的及物动词、不及物动词相混淆, 还要特殊的来记忆掌握这种具有日语特色的用法。下面我们从他动词的自动词意义角度来分析一下。

例如:

[1]おなかを壊した。

[1]这个句子所表达的意思虽然表面上看是一个动宾关系, 「壊した」也是个他动词, 但是我们仔细一分析, 他并不表示意志。因为作为动作主体的人主观意识上并不希望肚子坏了, 而最后造成了这样的结果, 动作主体也是被动的, 或者说是受害的一方, 所以这样的词应该引起注意, 他只是形式上属于他动词, 但是意义上并不完全一定是表示人的有意志的动作行为。

再比如:

[2]財布を落とした。

[2]谁都不希望丢钱包, 这个词组根本不能表明做这个动作的主体是主观意志上这么做的。他只能表现出一种结果, 一种可能由于动作主体的疏忽大意而造成了这样的后果。所以他也应该是非意志的他动词。

[3]かばんを無くす。

[3]也是同样的。

这样的例子还有很多:

[4]命を落とす。

没有人愿意丧命, 所以“落とす”只是表示出最后的结果, 并不表示人的主观意志行为。

[5]信用を落とす。

表示人丧失了信用, 但动作主体不会是有意识想这样的。

[6]宿題を忘れる。

[7]傘を忘れる。

[6][7]这两个也是一样的, 从动作主体的主观愿望分析的话, 忘记了某事也是人所不想的, 忘记也可以是一种生理现象, 所以从某种程度上说是客观的, 是非意志的。他只是形式上符合他动词, 但是是非意志的他动词。

总之, 以上这些例子都说明了我们论证的这个观点, 就是他动词自动词意义 (非意志性) 的这个角度, 具有这些动词特点的词都有一个共性, 就是动作主体并不是主观想做某事, 是由于某些不可抗拒的外力作用而导致了一些不好的后果。所以从结果上看, 感觉上是人的主观意志, 但是实质上动作主体都具有受害的性质, 都是非意志性的初衷, 意志性的结果。所以, 这些可以认为是日语的一个特色, 是他与其他语系不同的地方。现在的学生大多都是以英语为母语的学习者, 所以自然而然的会在学习中去和英语作比较, 那么就容易造成和英语的混淆, 就会简单的认为日语的自动词就相当于英语中的不及物动词;日语的他动词就相当于英语中的及物动词。但是这是不严密的说法, 事实证明不是这样的。日语的自他动词是比较有日语特色的一种语言现象, 有他自己的独特性和唯一性, 所以无论是在学习还是在教学中都应该特别的注意。

1.2 自动词的他动词意义 (意志性) 角度分析

其次, 我们再来分析一下形式上是自动词但是在意义上却具有他动词的意义即“自动词的意志性”的这类动词。这一点也是教学中的一个难点, 要引起注意。下面我们从自动词的他动词意义角度来分析一下。

例如:

[9]彼は3階から飛び降りて死んだ。

[9]这个句子所表达的意思虽然表面上看是一个主谓关系, 「死んだ」也是个自动词, 但是我们仔细一分析, 这是有意识的自杀行为, 才最后造成了死亡的后果。人的生老病死本来应该是个自然规律, 如果因为生病或者老去而导致的死亡, 应该是属于非意志动词。但是如果是人为的不因为生病或者老去, 而是自发的要去结束自己的生命的, 就是故意的行为, 是非常明显的带有意志性的自动词。所以, 从这点上证明, 自动词也可以是意志性的, 就是说形式上是自动词, 但是却具有着他动词的意义, 即“自动词的他动词意义”。

总之, 以上这些例子都说明了我们论证的这个观点, 就是自动词他动词意义 (意志性) 的这个角度, 具有这些动词特点的词都有一个共性, 就是动作的发出者都是有情物 (人或动物) , 所以都具有意志性, 这样的动词就属于意志动词。这一点上我们也应该引起注意, 要让学习者弄清楚自他动词的意志非意志性。

2. 结语

弄清楚自动词与他动词的意志非意志性对于正确掌握自动词与他动词至关重要, 我们在学习当中应该特别注意这个重点和难点的掌握, 一定要正确分析日语自动词和他动词的意志非意志性以及其中包含的语法意义。

参考文献

[1]岩田典之.「『自動詞·他動詞』及び『~てある』について」[M].『天理大学別科日本語課程紀要』天理大学.

[2]森田良行.「自動詞と他動詞」[M].『国文法講座6』明治書院1989.

[3]鳥飼浩二.「自他動詞の認定をめぐる序論」[J].『月刊言語』1993年5月号、大修館書店1993.

[4]夏润亭.自动词和他动词的对比与区分[J].邢台职业技术学院学报2001年第3期.

心理动词 第10篇

多义词是语言中的普遍现象,不论是本体研究层面的词汇学,还是应用层面的语言教学,都是研究者重点关注的问题之一。传统的词义研究框架下,多义词内部词义关系被概括为“本义—转义”派生关系;认知语义学兴起后,研究者多从“核心义—边缘义”的角度描述多义词内部词义关系。这成为目前大部分对外汉语词汇教学及习得研究的主要理论基础。

中介语是观察学习者对目标语语言知识掌握程度的窗口。刘召兴,萧频、张妍,李慧、李华、付娜、何国锦,傅佳,申炆京,魏红,程娟、奚俊等的研究通过对汉语学习者中介语的考察发现:(1)学习者对多义动词的使用多集中在某一个或几个义项上,通常是核心义,或者与核心义的语义联系比较明显、表示具体行为意义的近核心义。(2)大部分边缘义甚至派生义在中介语中的使用频率都低于母语者。(3)常用义项(一般是核心义或近核心义)出现的偏误数量多,但是偏误率一般都较低;而非常用义项(一般是边缘义和派生义)使用次数少,因此出现的偏误数量也不多,但是偏误率都偏高。(4)有的动词的非核心义使用频率和正确率都比较高,但是这些非典型义项在中介语中绝大部分都是以语块的形式出现。

这些研究初步揭示了学习者对多义动词词义的掌握情况及学习者和母语者之间的差异。但是,二语学习者“学会”一个词并达到使用这个词生成语言进行表达的程度,并不仅仅跟掌握词义相关。Laufer(1998)和Singleton(1999)都指出,学习者要真正“掌握”一个词,在传统的词汇教学内容(语音、词形、词义)之外,词汇在句法组合关系中的表现(即语法功能和搭配)同样是非常重要的。对于多义词来说,各义项不仅处在意义派生链条的不同位置,抽象程度不同,而且在组合关系中的自由程度不尽相同。符淮青,孟琮、郑怀德、孟庆海等,钱旭菁,曾小红,徐婷婷等人先后讨论了多义动词各义项在语法功能、所支配的论元角色、搭配能力等方面的差异。这很有可能会导致学习者在使用组合能力不同的义项时出现偏差。

已有的研究仅从词义派生联系的远近程度这个角度解释学习者学习和使用多义动词不同义项的不平衡状况,反映出传统的词汇教学中对词汇组合能力的忽视。同时,这些研究缺乏对学习者的偏误类型的具体分析,因此,我们不清楚学习者的偏误是出于语义原因还是语法原因,是应用语法规则错误还是选择搭配词语错误,就很难从偏误中分析出学习者需要哪些信息改善多义词学习效果。

为了探讨动词义项在组合关系中的表现与学习者学习该义项的难易程度之间的关系,了解学习者在使用多义动词、特别是进行语言生成活动时的信息需求,我们必须在描写多义动词义项的组合能力的基础上,深入分析学习者的中介语,尤其是偏误类型和原因,进而预测学习者针对不同义项的不同信息需求,笔者将选择多义动词“发”作为研究样例。

2.多义动词“发”的词义组合能力分析

2.1动词词义组合能力分析框架

多义词的不同义项在组合能力上存在差异,有的义项组合能力强,在组合关系中自由度较高,有的义项则在组合关系中受限较多,这实际上是规则语言形式与不规则语言形式的对立。双机制理论(The dual-mechanism theories)指出二语学习者使用两种不同的机制处理语言:对于语言中规则的部分,学习者通过规则表征和处理;语言中不规则的部分,学习者则采用记忆机制存储和处理(Pinker&Prince,1992;Mc Clelland,2002)。因此,学习者对于语言的规则形式和不规则形式的学习有不同的信息需求。

我们选择以“典型句法功能”、“所支配的论元角色性质”、“搭配的类推性”三项标准描写动词词义在组合关系中的表现(徐婷婷,2012),从不同维度划分规则语言形式和不规则语言形式。

2.2多义动词“发”的词义组合能力分析

《现代汉语词典(第六版)》中“发”一共有9个作为词独立使用的义项①,这是我们的分析对象:

2.2.1考察义项是否具有动词的典型句法功能

对学习者来说,掌握语法知识是理解目的语并生成合法表达的基础,而且语法知识的抽象度比语义知识的抽象度高,适合作为整个分析框架的基础。具有动词典型句法功能的义项属于规则的语言形式,学习者可以通过规则批量掌握其基本用法。

郭锐对10300个动词的语法功能作了比较全面的统计,指出词类的区别性功能,是该词类那些与词频无显著相关及显著负相关的功能。根据郭锐的统计结果,汉语动词的典型句法功能包括:单独做谓语、可受状语修饰、受否定副词“没/不”修饰、带“了/着/过”、带宾语、带补语。

在“发”的各义项中,具有动词六项典型句法功能的义项是:①送出,交付;③发射;④产生,发生;⑤表达,发表;⑧食物等因发酵或水浸而膨胀;輥輰訛流露(感情)。其他义项均有不同程度的典型句法功能缺失:⑦因得到大量财物而兴旺(不能带宾语);輥輯訛因变化而显现、散发(不能带补语,只能带形容词宾语);輥輱訛感到(多指不愉快的情况)(不能带补语,只能带形容词宾语)。

2.2.2考察动词的宾语位置能否容纳核心客体论元角色

动词的核心论元(kernel argument)是动词所激发的语义场景中最核心的部分,包括主体论元和客体论元;表层结构中,主体论元一般投射为主语,客体论元一般投射为宾语。汉语中比较特殊的是,工具论元、方式论元等不以宾语作为主要句法表现的论元,一定情况下可以进入宾语的位置。义项能带核心客体论元宾语,通常是受事论元宾语,说明动词和宾语之间的关系为常规关系,学习者可以根据百科知识理解,不存在跨文化障碍。

袁毓林的汉语动词论元角色体系规定了十七类动词论元:(1)主体论元四类,包括施事、感事、致事、主事;(2)客体论元五类,包括受事、与事、结果、系事、对象;(3)外围论元七类:工具、材料、方式、处所、源点、终点、范围;(4)特殊论元:命题论元。我们据此对“发”的不同义项的宾语位置能容纳几类论元角色进行了考察。

在“发”具有动词六项典型句法功能的义项中,宾语位置能容纳核心客体论元的义项有:①送出,交付;③发射;④产生,发生;⑤表达,发表;⑧食物等因发酵或水浸而膨胀;輥輰訛流露(感情)。

在“发”不具有全部六项典型句法功能的义项中,宾语位置能容纳核心客体论元的义项有:⑦因得到大量财物而兴旺。不能容纳核心客体论元的义项有:輥輯訛因变化而显现、散发;輥輱訛感到(多指不愉快的情况)。

2.2.3考察义项的论元宾语是否具有可类推性

可类推性是指能否按照动词词义的静态语义特征直接类推或者预测出充当动词宾语的具体词语,是动词与宾语搭配限制强度的重要标志。具有可类推性则搭配限制强度低,不具有可类推性则搭配限制强度高。动词论元的可类推性对学习者来说是至关重要的一个因素。宾语可以类推,说明动词和宾语的组合语义透明,没有超出字面意义以外的意思,而且在指明宾语所在的语义类的情况下,学习者可以根据自己的百科知识在语义类中自由选择搭配词,生成新的表达式。

我们参考《现代汉语分类词典》(苏新春,2013),如果可以充当义项宾语的词为某一语义类的所有成员或者是在语义类定义的基础上加上某些语义特征限制的部分成员,则认为该义项的宾语具有可类推性;如果充当义项宾语的词为为某一语义类中的个案或者零散分布于不同的语义类,无法归纳出规则性的语义特征限制,则认为该义项的论元宾语不具有可类推性。

在“发”具有动词六项典型句法功能的义项中,宾语具有可类推性的义项有:①送出,交付;⑧食物等因发酵或水浸而膨胀。宾语不具有可类推性的义项有:③发射;④产生,发生;⑤表达,发表;輥輰訛流露(感情)。

“发”不具有全部六项典型句法功能,且宾语位置能容纳核心客体论元的义项“⑦因得到大量财物而兴旺”搭配词只有“家”一个,显然不具有类推性;不能容纳核心客体论元的义项“輥輯訛因变化而显现、散发”和“輥輱訛感到(多指不愉快的情况)”的宾语都不具有可类推性。

2.3小结

综合以上分析,我们按照它们在组合关系中的受限情况,给动词“发”的各义项分类:

2.3.1具有动词典型句法功能,可支配核心客体论元,宾语具有可类推性的有:①送出,交付;⑧食物等因发酵或水浸而膨胀。

2.3.2具有动词典型句法功能,可支配核心客体论元,宾语不具有可类推性的有:③发射;④产生,发生;⑤表达;輥輰訛流露(感情)。

2.3.3句法功能一项受限,支配核心客体论元,宾语不具有可类推性的有:⑦因得到大量财物而兴旺。

2.3.4句法功能两项受限,支配外围论元,宾语不具有可类推性的有:輥輯訛因变化而显现、散发;輥輱訛感到(多指不愉快的情况)。

3.多义动词“发”的中介语调查

为了了解学习者对“发”的学习情况,笔者在复旦大学国际文化交流学院自建中介语语料库和HSK动态作文库这两个汉语中介语语料库中,以“发”为关键词进行搜索,然后对搜索结果语料进行分词,去掉所有的“发”并不独立成词的语料及语义不明或重复的语料,剩下的即为本研究的有效语料,一共获得有效语料260条。

笔者以《现代汉语词典(第六版)》的义项分立系统为依据,逐条标记语料所使用的义项和偏误类型,并统计语料中常见的搭配名词(详见上表)。

从使用频率看,学习者对该动词的使用集中在基本义①及派生义④⑤輥輯訛輥輰訛上,基本义的使用频次占语料总数的一半以上;基本义的绝对高频及派生义的相对高频跟母语者的使用情况比较接近②,不过学习者对另几个派生义③⑦⑧輥輱訛的使用频率明显低于母语者。

义项①从组合能力看,属于(一)类义项,就是在组合关系中最自由的义项。它在中介语中使用频率最高,且偏误率相当低,说明学习者对该义项掌握较好。学习者在该义项上出现的偏误包括语法和搭配两类。不过语法偏误并不是关于动词典型语法功能的偏误,而是关于介词位置的偏误,例如:

(1)亲爱的爸爸妈妈:好久没发给你们信了。(介宾结构“给你们”应该位于动词“发”前面。)

该义项的搭配偏误略多于语法偏误,例如:

(2)没多久他打电话(发)短信给我,用了这蛮浪漫的文字,(“短信”搭配的动词“发”③缺失。)

义项③④⑤輥輰訛都是(二)类义项,它们的使用率差不多,但是④⑤的偏误率相当高,③輥輰訛的偏误率很低。从偏误类型看,该类义项的中介语偏误主要是动词与宾语的搭配偏误,例如:

(3)她那舍不得我的脸使我发出了对她的爱。(义项④,“发”的“产生、发生”义不能搭配“爱”)

(4)现在年轻人在两代人之间要是发生生活态度及价值观念等方面的差异,就发意见或想教训教训父母。(义项⑤,“意见”应该搭配动词“提”或“表达”。)

(5)所以外婆发生气了。(义项輥(12)“发”表示“流露(感情)”应该搭配“脾气”。)

只有义项④的中介语出现了少量语义及语法偏误,例如:

(6)还是发肺癌等各种病的原因,没有对自己好处。吸烟者你们还不知道吗?你吸一支烟就减了你的寿命。(语义偏误,应该用动词“引发”。)

(7)记得有一次春节时,大家正在欢欢喜喜地过春节,我突然病发起来,不分人事,口吐白沫。(语法偏误,“发生”义不能带趋向补语。)

4.学习者的信息需求分析

4.1类义项往往是动词的基本义,或者是离基本义很近的派生义,语义具体,理解比较容易。组合能力特点表现为具有动词典型句法功能,可支配核心客体论元,宾语具有可类推性;学习者可以通过语法规则的学习掌握它们的语法功能,根据百科知识理解和学习动宾搭配。总的来说,这一类义项的学习难度较低,中介语的高频产出④和低偏误率也证明了这一点。虽然义项⑧对大多数学习者来说并非典型的生活场景,因此使用机会较少,在现有中介语语料中没有发现用例,但是从它的语义及组合能力特点分析,我们仍然认为它属于低难度义项。从上文的偏误分析可知,义项①的偏误类型包括非典型语法功能的语法偏误及语义搭配偏误。由此我们可以推断,这一类义项在六项典型语法功能以外的特殊语法功能及宾语所属的语义类对学习者的价值较高,例如修饰“发”义项①的介词“给”必须在动词前或者宾语后,“发”义项①的宾语为“货物”、“邮件”和“[+上对下或集体对个人]具体物”类名词,“发”义项⑧的宾语为“干货食材”及“面、豆子”等。

5.结语

上一篇:历史生成性教学的实施下一篇:修补路面