伤感情诗范文

2023-09-20

伤感情诗范文第1篇

君のしかけたイタズラに

你的那些恶作剧

僕はわざとひっかかるんだ

我是故意中招的

だって君の笑顔がみたいから

因为想看见你的笑脸

(京都府 女性 25岁)

「がんばれ!」と背中を押したのも

推我一把叫我加油的

「がんばらなくていい」と抱きしめてくれたのも抱著我让我“不用硬撑也可以”的

あなたでした

都是你

熊本县 男性 21岁)

俺についてこい

跟著我

いやか?

不喜欢吗?

いやなら俺がついて行く

如果不喜欢那我就跟著你走

(东京都 男性 53岁)

もし天国で僕を見つけても

如果你在天堂遇见我

どうか知らんぷりでいて欲しい

请装作不认识我的样子

今度も仆がプロポーズしたいから

因为下一次也想由我向你求婚

(爱知县 男性 31岁)

携帯見れば今も残っている

手机里依然留著

「好きです」

喜欢你

だった一言の未送信メール

那句未曾送出的信息

(东京都 女性 18岁)

電話でケンカした

电话里吵了架

それでも会いたい

即使如此却还想见你

それだから会いたい

正因如此才想见你

(广岛县 男性 37岁) 手のひらの短い生命線をじっと見て

凝视掌心短短的生命线

「運命って本当にあるのかな」と独り言

自言自语是否真有命运

妻は默って油性ペンで手首まで生命線を伸ばしてくれた沉默的妻只是拿笔将它延续到手腕

(神奈川县 男性 79岁)

妻よ

妻啊

愛してるなんて言えないけど

虽然开不了口说爱

俺より先に死んでくれるな

但不准比我先死

(奈良县 男性 18岁)

メールが来た。今何してるの?って

短信来了,你问我在干什么

ぼーっとしてるって返した

“在发呆”我这样回到

君のメール待ってたなんて送れへんよ

“在等你的短信”这样的话发不出去啦

(千叶县 女性 34岁)

本当の事はあなたにも言った事がないの

真相连对你也未曾提起过

不器用なあなたが私の為に泣いた事

笨手笨脚的你竟然为了我而哭泣

それがお嫁さんになった理由

那就是我嫁给你的理由

(崎玉县 男性 60岁)

ばあさんや、お誕生日おめでとう

奶奶啊,生日快乐

女性はろうそくの数ごとに

女性的美是和蜡烛的根数成正比的

美を重ねる、というのは本当だね

这是真的

(大阪府 女性 30岁)

あなたの顔にそっくりな息子を

想把和你长得很像的儿子

性格もそっくりに育てたい

培育出你一样的性格

そしたら私みたいな幸せ者がもうひとり出来るかな这样又会多一个人和我一样幸运

(兵库县 女性 24岁)

「京都と神戸で遠距离恋愛なの」と私がぼやくと当我在抱怨“京都与神户的远距离恋爱”时

「私なんて二十年も前から」とばあばが微笑んだ奶奶微笑著说“20年前我就开始远距离恋爱了” 天国のじいじ、聞こえましたか

伤感情诗范文第2篇

Compared with western love poems, Chinese classical love poems are so reserved , roundabout and indirect in expressing feelings. There must be deeper reasons under the surface of this phenomenon. After reading books on analysis of the distinction between western and Chinese love poems, I think it’s due to differences of traditional cultures, the way of thinking, love views, economic and political characteristics, aesthetic philosophies , female social status and vocabulary of languages. and so on.

Key words: (3-6 words)

love poems , Chinese and western , distinction , deeper reasons I. Introduction of the paper Love is one of the most eternal themes of poetry, both at home and abroad. Poets use their emotional pens to write down their desperate desire for love , describe the perfect image of their sweetheart, and express their happiness when love comes and their deep sorrow when love leaves. These are the common themes of love poems. But when we read love poems from different countries , we will easily find out that Chinese classical love poems are so reserved , roundabout and indirect in expressing feelings compared with western love poems. How come? Isn’t there enthusiasm existing in Chinese love or shan’t Chinese express love frankly? II. Body of the paper After reading books on differences between love poems of classical Chinese and westerners ,I think the complicated explanation for this phenomenon comes down to the following dimensions.

2.1 Differences of cultural tradition between Chinese and western people.

In western tradition, the culture of chivalry lays the foundation of respect to the female throughout the history. And love and marriage of the young are the most natural and beautiful things in the world,so poets praise love in an enthusiastic,brave,forthright and sincere way.

While in ancient China ,Confucian culture focuses on communities, and how much value a life contains is judged at a social level. Love ,which is based on individual sex conscious, suffered from severe depression. So classical Chinese poets often adopt reserved, mild ,roundabout and delicate ways to express their feelings of love, instead of leading off their emotions directly.

2.2 Differences of love views between Chinese and western people.

Different love views of course lead to different styles of love poems.

Westerners attach great importance to love itself,which is thought to be the most pure and spiritual combination of two souls.They believe “love is everything”. While constrained by orthodox feudal thoughts,people in ancient China value marriage much more than love.Even worse, some scholars make comments on love with sarcasm who define love between the youth is the symbol of frivolity and hedonism. An example to demonstrate how deeply people are influenced by traditional concepts: in an American famous cartoon named“Snow White”,an affectionate kiss of Prince Charming revitalizes the dead princess---Snow White.But when the cartoon movie first shown in China, the plot was adapted as:when the seven dwarfs bury the Snow White,someone of them stumbles and falls down onto the dead princess,which force the poisonous apple out of the Snow White’s throat.The way the Snow White revives is really tragicomical. In modern China,people is relatively conservative as so,letting alone in ancient times.

2.3Differences of the way of thinking between Chinese and western people.

Different ways of thinking lead to tactful Chinese love poems and forthright western ones.Chinese thinking is curvy.People prefer beating about the bush rather than coming to the question straightforward.English thinking is linear,ie they are accustomed to the direct way of expressions.So when it comes to poems about love,Chinese people appear particularly implicit,deep,heavy and conceal their real feelings, letting their readers to guess what they

actually want to say.

2.4 Differences of characteristics of economy and politics between Chinese and western societies.

As we all know, western culture originated in ancient Greek. Maritime civilization encouraged their spirits of adventure and the appetite for conquest. Under the commercial economy and the democratic politics, westerners developed an open national character that values individual freedom and development a lot, and have an iron will to pursue love and happiness by themselves.

While Chinese nation was born in the lower and middle reaches of Yellow River, which is a proper area for agriculture. Chinese feudal agriculture society is self-sufficiency. And the Confucianism argue that people should achieve benevolence by denying individual desires. Step by step, Chinese people become introversion, and naturally promote careful control of emotions in poems compared with westerners who prefer frank love poems.

2.5 Differences of aesthetic ideas between Chinese and western people.

Chinese aesthetic ideas emphasize on intuitive and empirical characteristics, rich, concrete and vivid. While western aesthetic ideas have speculative and systematic characteristics,abstract, profound, cosmic and precise. Just for these differences in aesthetic ideas, Chinese love poems employ the most exquisite expressions to depict the delicate personal emotions, while western love poems are deeply logic. In western traditional philosophy, nature is human’s accessory and in the control of human. So people struggle to pursue individuality and reason. But in Chinese traditional philosophy, people and nature are united as one, which makes Chinese poets attach more importance to the creating artistic conception, leaving out the logic discussion. So differences on traditional philosophies often make Chinese classical love poems stay in delicate, subtle and reserved stage, while western love poems emphasize more on the pursuit of rational thinking, and find out deeper social meanings from love in reality.

2.6 Differences of women’s social status in ancient times between China and the west.

Western culture has the tradition to give respect to female, so female have relatively high social status. After Renaissance, feudalism and asceticism are under fierce attack, and humankind becomes the center of the world. Man and woman can contact, make friends and fall in love with each other freely. They regard love as the combination of two souls. Love poems express the strong admiration for lovers and praise for love. But in ancient China,women have extremely low social status.Without equal economic and political status to men,neither did they have opportunities to enjoy education,women still have no voice in their marriage decision.Since “only respecting Confucianists” in the Western Han Dynasty,people’s behavior and composition of poems are required to “start with emotion,and end with morality”(发乎情,止乎礼义).Those emotions having indications to start with love between two sexes are suppressed by orthodox feudal thoughts. And in ancient China,there were wars all the time.That’s why boudoir resentment poems are numerous.So Chinese love poems often reflect miserable lives of young wives whose husband serves in the army obligatorily. It is due to lack of direct descriptions of love.

2.7 Differences of vocabulary between Chinese and western languages.

Chinese words are composed of monosyllabic(单音节)roots. Owing to various ways of word-formation, we enjoy an extremely rich vocabulary, easy to express meanings precisely. So Chinese love poems often have concise characteristics, which can be rather reserved ,roundabout in express feelings to create an artistic conception. While English words are based on Anglo - Saxon (盎格鲁—撒克逊语),the minor distinctions between words having similar meanings is not as precise as Chinese, the emotional color and vividness of words also can’t compare with Chinese. So western love poems are mainly narrative in detail.

III. Conclusion

Chinese classical love poems are so reserved , roundabout and indirect in expressing feelings compared with western love poems.The deeper reasons under the surface of this phenomenon are concerned with differences of traditional cultures,the way of thinking,love

views,economic and political characteristics,aesthetic philosophies , female social status and vocabulary of languages.Although it’s so different between the way of expressing love in poems of classical Chinese and westerners , knowing the reasons for this phenomenon can give you a better understanding of love poems from different cultural backgrounds and enjoy a deeper understanding of love itself.

Bibliography & Footnotes

[1]《西方爱情诗与中国爱情诗的比较》百度文库

http://wenku.baidu.com/view/20b762d3240c844769eaeed6.html

[2]《执着的爱情 大胆的宣言》

http://blog.sina.com.cn/s/blog_3f58dcab0100046z.html [3]《中西爱情观对比》百度文库

http://wenku.baidu.com/view/393c5f757fd5360cba1adba7.html [4]《中西爱情诗比较》百度文库

http://wenku.baidu.com/view/a37f4a1afad6195f312ba68a.html [5]《中西爱情诗比较探究及其文化渊源——文献综述》百度文库

伤感情诗范文第3篇

爱情如同狂风暴雨,在历史的洪流中,冲洗着尘世的人们。古代人们不善表达,于是便借诗词传情,借诗歌表达思念。“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方”、“关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”这些都是古人借文字表达对爱情的向往。那现在便来看看唐朝的人们是如何表达爱情的。

“郎骑竹马来,绕床弄青梅;同居长干里,两小无嫌猜。”原来缘分是从儿时便已注定的,我是你的青梅,你是我的竹马。曾在游戏时,你笑着说,长大后要我做你的新娘。为此,懵懂的自己竟也羞了。即便年幼,也会有很多小秘密,你知道我的很多秘密,可是还有一个我却未曾向你说过,那就是,长大后,我要做你的新娘。“十四为君妇,羞颜未尝开;低头向暗壁,千唤不一回。”今年我十四,而你十六了,你真的上我家提亲来了。我就要嫁给你了,就要是你的新娘了。“十五初展眉,愿同灰与尘;常存抱柱信,岂上望夫台。”我渐渐变得漂亮了,就像梦中那样,可是你却远行了。你知道我有多思念你吗?你不在的时候,我常常爬上阁楼高处,想着远行的你竟也哭了,我想你再不回来的话,我会不会真的就变成石头了。你看庭院中的落叶又被风吹走了,那片被吹走的落叶能把我的思念带到你那里吗?

李白一首《长干行》,道尽了思念,也道出了“悔做商人妇,青春长别离”的痛苦。可爱情就是这样无奈,别离总让人难过。“当君怀归日,是妾肠断时。”等到你回来的那天,我恐怕已经想你想到肝肠寸断了吧。

都说一入侯门深似海,那么帝王身旁便是刀山火海,一不留神就会灰飞烟灭。自古红颜多祸水,君王身边的红颜便祸国殃民,苏妲己是这样,杨贵妃也是这样。李白《清平调》说她“名花倾国两相欢,常得君王带笑看”。白居易《长恨歌》中说,“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”但就是这么一个倾国倾城的美人,将唐玄宗迷住了,从此君王不早朝。都说伴君如伴虎,即便君王心向着你,也难保你的性命。不理朝政的唐玄宗在缓歌曼舞中等来了安史之乱,倾人国的杨贵妃最终花坠马嵬坡,一代美人就这样香消玉殒了。杜甫《哀江头》有云,“明眸皓齿今何在,血污游魂归不得。”

“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,一直是人们借以咏叹无私奉献的老师们,可谁曾想,它是李商隐用来吐露相思的。我就像春蚕,对你的思念会一直到我死去那一刻;就像蜡烛,只有化成灰才会流尽眼泪。李商隐他一生失意潦倒,使得他的诗都以凄凉伤感为基调,他的《无题》系列诗均在咏叹爱情和思念,表现了士大夫的爱情生活,士大夫由于婚姻不自由,爱情的要求得不到满足,因而对爱情有了种种渴望和幻想。

伤感情诗范文第4篇

1柳永凤栖梧衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

2佚名诗经 邶风 击鼓死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 3纳兰性德虞美人凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。

4李白三五七言相思相见知何日?此时此夜难为情。

5佚名凤求凰 琴歌有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。

6郑愁予赋别这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。

7李白三五七言入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

8纳兰性德摊破浣溪沙人到情多情转薄,而今真个不多情。

9曹植明月上高楼君若扬路尘,妾若浊水泥,浮沉各异势,会合何时谐? 10 秦观鹊桥仙两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

11 张籍节妇吟还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

12 席慕蓉一棵开花的树如何让你遇见我,在我最美丽的时刻为这,我已在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘。

13 陈衡恪题春绮遗像嗟余只影系人间,如何同生不同死?

14 梁启超台湾竹枝词相思树底说相思,思郎恨郎郎不知。

15 徐干室思自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时。 16 司马光西江月相见争如不见,有情何似无情。

17 龚自珍己亥杂诗落红不是无情物,化作春泥更护花。

18 张先千秋岁天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。 19 黄景仁绮怀诗二首其一似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。

20 李商隐无题六首其三直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

21 李商隐暮秋独游曲江深知身在情长在,怅望江头江水声。

22 元稹离思五首其四曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

23 李商隐锦瑟此情可待成追忆,只是当时已惘然。

24 张仲素燕子楼相思一夜情多少,地角天涯未是长。

25 元好问摸鱼儿二首其一问世间,情是何物,直教生死相许。

26 李商隐无题身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

27 张可久塞鸿秋兽炉沉水烟,翠沼残花片,一行行写入相思传。 28 徐再思折桂令平生不会相思,才会相思,便害相思。

29 李冠蝶恋花一寸相思千万绪,人间没箇安排处。

30 苏轼江城子十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉。

31 佚名诗经 唐风 绸缪今夕何夕,见此良人。

32 白居易长恨歌天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

33 白居易长恨歌在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

34 文廷式蝶恋花重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死。

35 曹雪芹枉凝眉一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇著他;若说有奇缘,如何心事终虚话?

36 李商隐无题春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

37 况周颐减字浣溪沙他生莫作有情痴,人间无地著相思。

38 欧阳修玉楼春尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。

39 佚名诗经 周南 关雎关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

40 欧阳修玉楼春人生自是有情痴,此恨不关风与月。

41 柳永雨霖铃此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。

42 李之仪卜算子只愿君心似我心,定不负相思意。

43 晏几道临江仙二首其二落花人独立,微雨燕双飞。

44 陈陶陇西行可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

45 辛弃疾摸鱼儿千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。

46 温庭筠更漏子三首其三梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声空阶滴到明。

47 苏武结发为夫妻结发为夫妻,恩爱两不疑。

48 聂胜琼鹧鸪天寻好梦,梦难成。况谁知我此时情。枕前泪共帘前雨,隔箇窗儿滴到明。

49 柳永昼夜乐一场寂寞凭谁诉。算前言,总轻负。

50 李白长相思二首其一天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难,长相思,摧心肝。 51 席慕蓉印记不要因为也许会改变,就不肯说那句美丽的誓言,不要因为也许会分离,就不敢去追寻一次倾心的相遇。

52 范成大车遥遥篇愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。

53 戴叔伦相思曲鱼沉雁杳天涯路,始信人间别离苦。

54 柳永雨霖铃执手相看泪眼,竟无语凝噎。

55 元稹遣悲怀三首其二诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

56 顾敻诉衷情换我心,为你心,始知相忆深。

57 鱼玄机江陵愁望有寄忆君心似西江水,日夜东流无歇时。

58 李商隐无题六首其六春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

59 乐婉卜算子相思似海深,旧事如天远。

60 白居易浪淘沙相恨不如潮有信,相思始觉海非深。

61 温庭筠杨柳枝玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?

62 邵瑞彭蝶恋花忍把千金酬一笑?毕竟相思,不似相逢好。

63 晏殊玉楼春天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

64 曹雪芹终身误都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。空对著,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。

65 周邦彦玉楼春人如风后入江云,情似雨馀黏地絮。

66 曹雪芹红豆词滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。 67 欧阳修蝶恋花二首其一泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

68 冯小青怨瘦影自怜秋水照,卿须怜我我怜卿。

69 朱彝尊高阳台钟情怕到相思路。盼长堤,草尽红心。动愁吟,碧落黄泉,两处难寻。

70 贺铸

71 张泌

72 刘禹锡

73 晏殊

74 范仲淹

75 陈叔达

76 苏武

77 陈蓬姐

78 朱彝尊

79 韦庄

80 佚名

81 秦观

82 晏几道

83 柳永

84 晏殊

85 元稹

87 卢仝

88 卢仝

89 晏几道

90 欧阳修

91 辛弃疾

92 曹雪芹

93 晏殊

94 白居易

95 陈端生

96 苏曼殊

97 温庭筠横塘路若问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。 寄人多情只有春庭月,犹为离人照落花。 竹枝词四首其二花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。 山亭柳•赠歌者若有知音见采,不辞遍唱阳春。 苏幕遮明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。 自君之出矣思君如明烛,煎心且衔泪。 结发为夫妻生当复来归,死当长相思。 寄外二首其二休言半纸无多重,万斛离愁尽耐担。 鸳鸯湖棹歌妾似胥山长在眼,郎如石佛本无心。 女冠子二首其一不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。 涉江采芙蓉同心而离居,忧伤以终老。 八六子夜月一帘幽梦,春风十里柔情。 鹧鸪天三首其一从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。 雨霖铃多情自古伤离别。更那堪,冷落清秋节。 玉楼春无情不似多情苦,一寸还成千万缕。 遣悲怀三首其三唯将终夜长开眼,报答平生未展眉。 有所思相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。 楼上女儿曲直缘感君恩爱一回顾,使我双泪长珊珊。 鹧鸪天三首其二相思本是无凭语,莫向花残费泪行。 踏莎行离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 鹧鸪天若教眼底无离恨,不信人间有白头。 红楼梦引子开辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。 鹊踏枝明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。 长恨歌临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。 寄外泪纵能干终有迹,语多难寄反无词。 本事诗还卿一钵无情泪,恨不相逢未剃时。 南歌子四首其二终日两相思,为君憔悴尽,百花时。

98 李清照一剪梅一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

99 李煜清平乐离恨却如春草,更行更远还生。

100晏殊清平乐二首其二鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

古代十大爱情诗歌

《江城子》 苏轼

十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年断肠处,明月夜,短松岗。

《上邪》

上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!

《君生我未生,我生君已老》 唐代

君生我未生,我生君已老。

君恨我生迟,我恨君生早。

君生我未生,我生君已老。

恨不生同时,日日与君好。

我生君未生,君生我已老。

我离君天涯,君隔我海角。

我生君未生,君生我已老。

化蝶去寻花,夜夜栖芳草。

《离思》 元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

《卜算子》 李之仪

我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

《鹊桥仙》 秦观

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

《人生若只如初见》

人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。

骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

《摸鱼儿-雁邱词》 元好问

问世间情是何物,直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去。横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁邱处。

《蝶恋花》柳永

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

《行行重行行》(古诗十九首)

行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知。

胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。

《诗经邶风击鼓》

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

赠送:

桃花庵歌

作者:唐伯虎

桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙;

桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。

酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠;

半醉半醒日复日,花开花落年复年。

但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前;

车尘马后富者趣,酒盏花枝贫者缘。

若将富贵比贫者,一在平地一在天;

若将贫贱比车马,他得驱使我得闲。

别人笑我忒疯癫,我笑他人看不穿;

伤感情诗范文第5篇

漳州市海洋与渔业局关于印发漳州市第 一次水产养殖业污染源普查实施方案的通知

各县(市、区)海洋与渔业行政主管部门及有关单位:

根据《国务院关于开展第一次全国污染源普查的通知》(国发[2006]36号)、《福建省人民政府办公厅关于印发福建省第一次污染源普查方案的通知》(闽政办[2007]148号、《漳州市人民政府办公室关于印发漳州市第一次全国污染源普查方案的通知》(漳政办[2007]182号)以及《福建省海洋与渔业局关于印发福建省第一次水产养殖业污染源普查实施方案的通知》(闽海渔[2007]358号)精神,为做好我市第一次水产养殖业污染源普查工作,我局特制定《漳州市第一次水产养殖业污染源普查实施方案》,现印发给你们,请结合各自实际情况认真组织实施。

各县(市、区)海洋与渔业行政主管部门应结合本地实际情况,制定本县(市、区)水产养殖业污染源普查方案,并报我局备案。

1

二〇〇七年十二月四日

主题词:水产 污染 普查方案 通知 抄送:省海洋与渔业局、漳州市污染源普查工作领导小组办公室

漳州市第一次水产养殖业

污染源普查实施方案

2

漳州市海洋与渔业局 二〇〇七年十二月

3

依据《国务院关于开展第一次全国污染源普查的通知》(国发[2006]36号)、《福建省人民政府办公厅关于印发福建省第一次全国污染源普查方案的通知》(闽政办[2007]148号)、《漳州市人民政府办公室关于印发漳州市第一次全国污染源普查方案的通知》(漳政办[2007]182号)、《福建省海洋与渔业局关于印发福建省第一次水产养殖业污染源普查实施方案的通知》(闽海渔[2007]358号)精神,为做好我市第一次水产养殖业污染源普查工作,特制定本方案。

一、目的

水产养殖业污染源监测是获得养殖污染数据的主要手段,是污染源普查的重要组成部分。针对目前我市水产养殖种类繁多、生产模式多样、养殖工艺参差不齐、养殖规模大小不

一、养殖区域布局不尽相同等行业特点,采取实测和物料衡算法,核准规模化污染源分布、研究养殖生产过程污染物质产生机制和排出水平及其动态规律;通过实测、类比和理论推算估算排污量与养殖类型、投入品种类、饲料利用率、单位产量之间的相关关系,获得水产养殖点、面源排污系数,为核算水产养殖业的污染状况提供基础数据。水产养殖业污染普查的结果和结论,对渔业产业的可持续发展和水域环境保护将产生重大的影响,为制定水产养殖业发展规划和产业政策提供科学依据。

二、普查时点、对象、范围和内容

(一)普查时点:

普查时点:2007年12月31日 时期资料:2007

(二)普查对象和范围

4

1、普查对象:水产养殖业污染源普查对象为我市境内水产养殖排放的污染物和污染治理设施。

2、普范围:水产养殖业污染源普查范围是我市境内所有水产养殖,包括:规模化养殖场、网箱养殖、滩涂养殖和库区、池溏养殖。

(三)普查内容

1、面上调查

水产养殖基本情况调查,包括养殖规模及用水排水情况等;水产养殖业污染治理情况;污染治理设施及治理效率;污染物去除情况,投入和运行情况等。

2、重点区域监测

水体:氨氮、硝酸盐氮、总氮、总磷、COD浓度,封闭式养殖水体还需测算进、排水量,测定铜、锌和溴氰菊酯。

饲料:种类、投放量,总氮和总磷含量。

养殖生物体:种类,种苗投放量,商品量,总氮和总磷,农药和鱼药含量。

三、普查技术路线和步骤

(一)普查技术路线

按照省里指导、地方调查和企业自报相结合的原则确定普查技术路线,采取面上调查和分类抽样监测相结合的方式结合水产统计相关资料,测算全市水产养殖业面源污染情况。

(二)普查步骤

普查工作总体时间安排为3个阶段进行。

1、准备阶段(2007年9-12月)

5

①制定水产养殖业污染源普查方案和做好清查工作,为普查工作做好准备;

②开展宣传动员工作,宣传工作要贯彻普查工作的终始; ③明确任务分工、开展各级普查工作人员的业务培训;

④按照国务院和省政府通知要求,申报普查经费,纳入各级政府财政预算。

2、全面普查阶段(2008年1-12月)

①2008年1-2月,组织力量对普查单位进行调查和检查,密切关注水产养殖业污染源,为普查资料的填报做好充分准备;

②2008年2-5月,全市各普查单位填报普查表;各县(市、区)渔业行政主管部门进行数据录入、审核和汇总工作;

③2008年4-5月,按照省海洋与渔业局的统一部署,省、市分别按比例对水产养殖业污染源普查质量进行抽查,抽查不合格的县(市、区)要重新进行普查;

④2008年5月,收集汇总各县(市、区)水产养殖业污染源普查数据,并上报省水产养殖业污染源普查专业组。

3、总结发布阶段(2009年1-7月)

①2009年1-6月,市、县(市、区)渔业行政主管部门对水产养殖业污染源数据进一步校核、汇总,建立污染源普查数据库,建成污染源管理信息系统,编制工作总结和技术报告;

②2009年7月,市、县(市、区)渔业行政主管部门进行工作总结和技术总结,开展自下而上的验收和评比。

四、普查组织与实施

6

(一)基本原则

在全省统一领导下开展普查工作,市、县(市、区)渔业行政主管部门分级负责,建立各相关单位共同参与的原则。

(二)组织机构

为了做好全市水产养殖业污染源普查工作,我局成立第一次全市水产养殖业污染源普查工作组,办公室设在资源环境保护与海域管理科,具体工作由市海洋环境监测中心负责,主要职责是:

1、组织拟定全市养殖业污染源普查方案,经我局审定后组织实施,同时报省海洋与渔业局和市污染源普查办公室备案;

2、根据全省水产养殖业污染源普查产排污染系数测算实施方案以及各阶段工作部署,组织开展全市污染源普查工作;

3、组织开展全市水产养殖业污染源普查工作的宣传报道;

4、对各县(市、区)渔业行政主管部门开展的水产养殖业污染普查工作进行业务指导、督促检查和验收;

5、对全市水产业污染源普查的结果进行分析,经我局审定后,向省海洋与渔业局提交普查报告。

(三)培训

市、县(市、区)渔业行政主管部门所有参与此次水产业污染源普查的工作人员,都必须参加培训,并持证上岗。市及各县(市、区)首先遴选3-6名业务骨干担任普查指导员,参加由省局组织的普查指导员培训班进行培训,然后由市级组织培训全部普查员。

(四)质量保证

省水产养殖业污染源普查专业组根据省污染源普查领导小组办

7

公室的规定,针对水产养殖业的特点,制定普查数据质量控制文件,确定普查工作评价的标准,指导全省水产养殖业污染源普查质量控制工作。

我市各级渔业行政主管部门要根据管理的统一规定,建立水产养殖业污染源普查数据质量控制责任制,设立专门的质量控制岗位,并对每个环节实行质量控制和检查验收。

(五)宣传动员

全市各级渔业行政主管部门要按照国务院《关于开展第一次全国污染源普查的通知》和省政府《关于认真做好第一次全国污染源普查的通知》精神,深入开展水产养殖业污染源普查的宣传工作,为顺利实施创造良好的舆论氛围,加强领导,明确责任,精心策划,采取生动活泼的形式,确保宣传效果。要突出主流新闻媒体的作用,组织开展一些有影响力的宣传活动,把宣传动员工作贯彻整个水产养殖业污染源普查工作的始终。广泛动员全市渔业系统和组织水产养殖户力量积极参与并认真做好水产养殖业污染源普查工作。

五、普查经费

根据规定,全省水产养殖业污染普查所需经费由各级人民政府财政负担,并列入相应的政府财政预算,因此,各县(市、区)渔业行政主管部门要根据漳海渔[2007]124号文件精神向当地政府提出经费申请,认真落实水产养殖业污染源普查经费并列入相应政府财政预算,确保水产养殖业污染源普查各项工作的顺利完成。

经费申请的程序和使用范围根据省级水产养殖业普查工作会议精神进行。

8

六、普查资料的填报和管理

所有水产养殖业污染源普查对象都必须按时、如实填报普查数据,确保基础数据真实可靠,虚报、拒报、迟报,或伪造、篡改普查资料的,应依据有关法律法规予以处罚。

此次普查得到的普查对象资料严格限定用于水产养殖污染源普查目的,不与其完成“十一五”总量削减计划挂钩,不作为对水产养殖业对象实施处罚和收费的依据。

附件:漳州市第一次水产养殖业污染源普查工作组成员名单

漳州市第一次水产养殖业污染源普查工作组成员名单

工作组组长:陈斌

工作组成员:赵仁齐、江忠溪、蔡葆青、吴惠璇 联络人:赵仁齐 电话:2873571 QQ:657108381

伤感情诗范文第6篇

Compared with western love poems, Chinese classical love poems are so reserved , roundabout and indirect in expressing feelings. There must be deeper reasons under the surface of this phenomenon. After reading books on analysis of the distinction between western and Chinese love poems, I think it’s due to differences of traditional cultures, the way of thinking, love views, economic and political characteristics, aesthetic philosophies , female social status and vocabulary of languages. and so on.

Key words: (3-6 words)

love poems , Chinese and western , distinction , deeper reasons I. Introduction of the paper Love is one of the most eternal themes of poetry, both at home and abroad. Poets use their emotional pens to write down their desperate desire for love , describe the perfect image of their sweetheart, and express their happiness when love comes and their deep sorrow when love leaves. These are the common themes of love poems. But when we read love poems from different countries , we will easily find out that Chinese classical love poems are so reserved , roundabout and indirect in expressing feelings compared with western love poems. How come? Isn’t there enthusiasm existing in Chinese love or shan’t Chinese express love frankly? II. Body of the paper After reading books on differences between love poems of classical Chinese and westerners ,I think the complicated explanation for this phenomenon comes down to the following dimensions.

2.1 Differences of cultural tradition between Chinese and western people.

In western tradition, the culture of chivalry lays the foundation of respect to the female throughout the history. And love and marriage of the young are the most natural and beautiful things in the world,so poets praise love in an enthusiastic,brave,forthright and sincere way.

While in ancient China ,Confucian culture focuses on communities, and how much value a life contains is judged at a social level. Love ,which is based on individual sex conscious, suffered from severe depression. So classical Chinese poets often adopt reserved, mild ,roundabout and delicate ways to express their feelings of love, instead of leading off their emotions directly.

2.2 Differences of love views between Chinese and western people.

Different love views of course lead to different styles of love poems.

Westerners attach great importance to love itself,which is thought to be the most pure and spiritual combination of two souls.They believe “love is everything”. While constrained by orthodox feudal thoughts,people in ancient China value marriage much more than love.Even worse, some scholars make comments on love with sarcasm who define love between the youth is the symbol of frivolity and hedonism. An example to demonstrate how deeply people are influenced by traditional concepts: in an American famous cartoon named“Snow White”,an affectionate kiss of Prince Charming revitalizes the dead princess---Snow White.But when the cartoon movie first shown in China, the plot was adapted as:when the seven dwarfs bury the Snow White,someone of them stumbles and falls down onto the dead princess,which force the poisonous apple out of the Snow White’s throat.The way the Snow White revives is really tragicomical. In modern China,people is relatively conservative as so,letting alone in ancient times.

2.3Differences of the way of thinking between Chinese and western people.

Different ways of thinking lead to tactful Chinese love poems and forthright western ones.Chinese thinking is curvy.People prefer beating about the bush rather than coming to the question straightforward.English thinking is linear,ie they are accustomed to the direct way of expressions.So when it comes to poems about love,Chinese people appear particularly implicit,deep,heavy and conceal their real feelings, letting their readers to guess what they

actually want to say.

2.4 Differences of characteristics of economy and politics between Chinese and western societies.

As we all know, western culture originated in ancient Greek. Maritime civilization encouraged their spirits of adventure and the appetite for conquest. Under the commercial economy and the democratic politics, westerners developed an open national character that values individual freedom and development a lot, and have an iron will to pursue love and happiness by themselves.

While Chinese nation was born in the lower and middle reaches of Yellow River, which is a proper area for agriculture. Chinese feudal agriculture society is self-sufficiency. And the Confucianism argue that people should achieve benevolence by denying individual desires. Step by step, Chinese people become introversion, and naturally promote careful control of emotions in poems compared with westerners who prefer frank love poems.

2.5 Differences of aesthetic ideas between Chinese and western people.

Chinese aesthetic ideas emphasize on intuitive and empirical characteristics, rich, concrete and vivid. While western aesthetic ideas have speculative and systematic characteristics,abstract, profound, cosmic and precise. Just for these differences in aesthetic ideas, Chinese love poems employ the most exquisite expressions to depict the delicate personal emotions, while western love poems are deeply logic. In western traditional philosophy, nature is human’s accessory and in the control of human. So people struggle to pursue individuality and reason. But in Chinese traditional philosophy, people and nature are united as one, which makes Chinese poets attach more importance to the creating artistic conception, leaving out the logic discussion. So differences on traditional philosophies often make Chinese classical love poems stay in delicate, subtle and reserved stage, while western love poems emphasize more on the pursuit of rational thinking, and find out deeper social meanings from love in reality.

2.6 Differences of women’s social status in ancient times between China and the west.

Western culture has the tradition to give respect to female, so female have relatively high social status. After Renaissance, feudalism and asceticism are under fierce attack, and humankind becomes the center of the world. Man and woman can contact, make friends and fall in love with each other freely. They regard love as the combination of two souls. Love poems express the strong admiration for lovers and praise for love. But in ancient China,women have extremely low social status.Without equal economic and political status to men,neither did they have opportunities to enjoy education,women still have no voice in their marriage decision.Since “only respecting Confucianists” in the Western Han Dynasty,people’s behavior and composition of poems are required to “start with emotion,and end with morality”(发乎情,止乎礼义).Those emotions having indications to start with love between two sexes are suppressed by orthodox feudal thoughts. And in ancient China,there were wars all the time.That’s why boudoir resentment poems are numerous.So Chinese love poems often reflect miserable lives of young wives whose husband serves in the army obligatorily. It is due to lack of direct descriptions of love.

2.7 Differences of vocabulary between Chinese and western languages.

Chinese words are composed of monosyllabic(单音节)roots. Owing to various ways of word-formation, we enjoy an extremely rich vocabulary, easy to express meanings precisely. So Chinese love poems often have concise characteristics, which can be rather reserved ,roundabout in express feelings to create an artistic conception. While English words are based on Anglo - Saxon (盎格鲁—撒克逊语),the minor distinctions between words having similar meanings is not as precise as Chinese, the emotional color and vividness of words also can’t compare with Chinese. So western love poems are mainly narrative in detail.

III. Conclusion

Chinese classical love poems are so reserved , roundabout and indirect in expressing feelings compared with western love poems.The deeper reasons under the surface of this phenomenon are concerned with differences of traditional cultures,the way of thinking,love

views,economic and political characteristics,aesthetic philosophies , female social status and vocabulary of languages.Although it’s so different between the way of expressing love in poems of classical Chinese and westerners , knowing the reasons for this phenomenon can give you a better understanding of love poems from different cultural backgrounds and enjoy a deeper understanding of love itself.

Bibliography & Footnotes

[1]《西方爱情诗与中国爱情诗的比较》百度文库

http://wenku.baidu.com/view/20b762d3240c844769eaeed6.html

[2]《执着的爱情 大胆的宣言》

http://blog.sina.com.cn/s/blog_3f58dcab0100046z.html [3]《中西爱情观对比》百度文库

http://wenku.baidu.com/view/393c5f757fd5360cba1adba7.html [4]《中西爱情诗比较》百度文库

http://wenku.baidu.com/view/a37f4a1afad6195f312ba68a.html [5]《中西爱情诗比较探究及其文化渊源——文献综述》百度文库

上一篇:银行督导工作总结范文下一篇:实体经济发展的现状及地位范文