三字经原文及解释

2022-08-01

第一篇:三字经原文及解释

三字经 百家姓 千字文 全文及解释

《三字经》 《百家姓》 《千字文》 全文及解释

2011-05-01 13:34:31|

三字经全文 (原始的版本)

人之初 性本善 性相近 习相远 苟不教 性乃迁 教之道 贵以专

昔孟母 择邻处 子不学 断机杼 窦燕山 有义方 教五子 名俱扬

养不教 父之过 教不严 师之惰 子不学 非所宜 幼不学 老何为

玉不琢 不成器 人不学 不知义 为人子 方少时 亲师友 习礼仪

香九龄 能温席 孝于亲 所当执 融四岁 能让梨 弟于长 宜先知

首孝悌 次见闻 知某数 识某文 一而十 十而百 百而千 千而万

三才者 天地人 三光者 日月星 三纲者 君臣义 父子亲 夫妇顺

曰春夏 曰秋冬 此四时 运不穷 曰南北 曰西东 此四方 应乎中

曰水火 木金土 此五行 本乎数 曰仁义 礼智信 此五常 不容紊

稻粱菽 麦黍稷 此六谷 人所食 马牛羊 鸡犬豕 此六畜 人所饲

曰喜怒 曰哀惧 爱恶欲 七情欲 匏土革 木石金 丝与竹 乃八音

高曾祖 父而身 身而子 子而孙 自子孙 至玄曾 乃九族 人之伦

父子恩 夫妇从 兄则友 弟则恭 长幼序 友与朋 君则敬 臣则忠

此十义 人所同 凡训蒙 须讲究 详训诂 明句读 为学者 必有初

小学终 至四书 论语者 二十篇 群弟子 记善言 孟子者 七篇止

讲道德 说仁义 作中庸 子思笔 中不偏 庸不易 作大学 乃曾子

自修齐 至平治 孝经通 四书熟 如六经 始可读 诗书易 礼春秋

号六经 当讲求 有连山 有归藏 有周易 三易详 有典谟 有训诰

有誓命 书之奥 我周公 作周礼 著六官 存治体 大小戴 注礼记

述圣言 礼乐备 曰国风 曰雅颂 号四诗 当讽咏 诗既亡 春秋作

寓褒贬 别善恶 三传者 有公羊 有左氏 有谷梁 经既明 方读子

撮其要 记其事 五子者 有荀扬 文中子 及老庄 经子通 读诸史

考世系 知终始 自羲农 至黄帝 号三皇 居上世 唐有虞 号二帝

相揖逊 称盛世 唐有禹 商有汤 周文武 称三王 夏传子 家天下

四百载 迁夏社 汤伐夏 国号商 六百载 至纣亡 周武王 始诛纣

八百载 最长久 周辙东 王纲坠 逞干戈 尚游说 始春秋 终战国

五霸强 七雄出 嬴秦氏 始兼并 传二世 楚汉争 高祖兴 汉业建

至孝平 王莽篡 光武兴 为东汉 四百年 终于献 魏蜀吴 争汉鼎

号三国 迄两晋 宋齐继 梁陈承 为南朝 都金陵 北元魏 分东西

宇文周 与高齐 迨至隋 一土宇 不再传 失统绪 唐高祖 起义师

除隋乱 创国基 二十传 三百载 梁灭之 国乃改 梁唐晋 及汉周

称五代 皆有由 炎宋兴 受周禅 十八传 南北混 辽与金 帝号纷

迨灭辽 宋犹存 至元兴 金绪歇 有宋世 一同灭 并中国 兼戎翟

明太祖 久亲师 传建文 方四祀 迁北京 永乐嗣 迨崇祯 煤山逝

廿二史 全在兹 载治乱 知兴衰 读史者 考实录 通古今 若亲目

口而诵 心而惟 朝于斯 夕于斯 昔仲尼 师项橐 古圣贤 尚勤学

赵中令 读鲁论 彼既仕 学且勤 披蒲编 削竹简 彼无书 且知勉

头悬梁 锥刺股 彼不教 自勤苦 如囊萤 如映雪 家虽贫 学不辍

如负薪 如挂角 身虽劳 犹苦卓 苏老泉 二十七 始发愤 读书籍

彼既老 犹悔迟 尔小生 宜早思 若梁灏 八十二 对大廷 魁多士

彼既成 众称异 尔小生 宜立志 莹八岁 能咏诗 泌七岁 能赋棋 彼颖悟 人称奇 尔幼学 当效之 蔡文姬 能辨琴 谢道韫 能咏吟

彼女子 且聪敏 尔男子 当自警 唐刘晏 方七岁 举神童 作正字

彼虽幼 身已仕 尔幼学 勉而致 有为者 亦若是 犬守夜 鸡司晨

苟不学 曷为人 蚕吐丝 蜂酿蜜 人不学 不如物 幼而学 壮而行

上致君 下泽民 扬名声 显父母 光于前 裕于后 人遗子 金满堂

我教子 惟一经 勤有功 戏无益 戒之哉 宜勉

百家姓全文(带拼音)

Zhào Qián Sūn Lǐ Zhōu Wú Zhâng Wáng 赵 钱 孙 李 周 吴 郑 王

Fãng Chãn Chǔ Wâi Jiǎng Shěn Hán Yáng 冯 陈 褚 卫 蒋 沈 韩 杨

Zhū Qin Yoú Xǔ Hã Lǚ Shi Zhāng 朱 秦 尤 许 何 吕 施 张

Kǒng Cáo Yán Huà Jīn Wâi Táo Jiāng 孔 曹 严 华 金 魏 陶 姜

Qī Xiâ Zōu Yù Bǎi(Bï) Shuǐ Dîu Zhāng 戚 谢 邹 喻 柏 水 窦 章

Yún Sū Pān Gě Xī Fàn Péng Láng 云 苏 潘 葛 奚 范 彭 郎

Lǔ Wãi Chāng Mǎ Miáo Fâng Huā Fāng 鲁 韦 昌 马 苗 凤 花 方

Yú Rãn Yuán Liǔ Fēng Bào Shǐ Táng 俞 任 袁 柳 酆 鲍 史 唐

Fèi(Bì) Lián Cén Xuē Léi Hè Ní Tāng 费 廉 岑 薛 雷 贺 倪 汤

Tãng Yīn Luï Bì Hǎo Wū ān Cháng 滕 殷 罗 毕 郝 邬 安 常

Lè(Yuè) Yú Shí Fù Pí Biàn Qí Kāng 乐 于 时 傅 皮 卞 齐 康

Wǔ Yú Yuán Bǔ Gù Mâng Píng Huáng 伍 余 元 卜 顾 孟 平 黄

Hã Mù Xiāo Yǐn Yáo Shào Zhàn Wāng 和 穆 萧 尹 姚 邵 湛 汪

Qí Máo Yǔ Dí Mǐ Bâi Míng Zāng 祁 毛 禹 狄 米 贝 明 臧 Jì Fú Chéng Dài Tán Sòng Máo Páng 计 伏 成 戴 谈 宋 茅 庞

Xiïng Jǐ Shū Qū Xiàng Zhù Dǒng Liáng 熊 纪 舒 屈 项 祝 董 梁

Dù Ruǎn Lán Mǐn Xí Jì Má Qiáng 杜 阮 蓝 闵 席 季 麻 强

Jiǎ Lù Lïu Wēi Jiāng Tïng Yán Guō 贾 路 娄 危 江 童 颜 郭

Méi Shèng Lín Diāo Zhōng Xú Qiū Luò 梅 盛 林 刁 钟 徐 邱 骆

Gāo Xià Cài Tián Fán Hú Líng Huò 高 夏 蔡 田 樊 胡 凌 霍

Yú Wàn Zhī Kē Zǎn Guǎn Lú Mî 虞 万 支 柯 昝 管 卢 莫

Jīng Fáng Qiú Miào Gān Xiè Yīng Zōng 经 房 裘 缪 干 解 应 宗

Dīng Xuān Féi Dèng Yù Shàn Háng Hóng 丁 宣 贲 邓 郁 单 杭 洪

Bāo Zhū Zuǒ Shí Cuī Jí Niǔ Gōng 包 诸 左 石 崔 吉 钮 龚 Chéng Jī Xíng Huá Péi Lù Róng Wēng 程 嵇 邢 滑 裴 陆 荣 翁

Xún Yáng Yū Huì Zhēn Qū Jiā Fēng 荀 羊 於 惠 甄 曲 家 封

Ruì Yì Chǔ Jìn Jí Bǐng Mí Sōng 芮 羿 储 靳 汲 邴 糜 松

Jǐng Duàn Fù Wū Wū Jiāo Bā Gōng 井 段 富 巫 乌 焦 巴 弓

Mù Kuí(Wěi) Shān Gǔ Chē Hïu Fú Pãng 牧 隗 山 谷 车 侯 宓 蓬

Quán Xī Bān Yǎng Qiū Zhîng Yī Gōng 全 郗 班 仰 秋 仲 伊 宫

Nìng Qiú Luán Bào Gān Tǒu Lì Rïng 宁 仇 栾 暴 甘 钭 厉 戎

Zǔ Wǔ Fú Liú Jǐng Zhān Shù Lïng 祖 武 符 刘 景 詹 束 龙 Yè Xìng Sī Sháo Gào Lí Jì Bó 叶 幸 司 韶 郜 黎 蓟 薄 Yìn Sù Bái Huái Pú Tái Cóng è 印 宿 白 怀 蒲 邰 从 鄂

Suǒ Xián Jí Lài Zhuï Lìn Tù Mãng 索 咸 籍 赖 卓 蔺 屠 蒙

Chí Qiáo Yīn Yù Xū Nài Cāng Shuāng 池 乔 阴 鬱 胥 能 苍 双

Wãn Shēn Dǎng Zhái Tán Gîng Láo Páng 闻 莘 党 翟 谭 贡 劳 逄

Jī Shēn Fú Dǔ Rǎn Zǎi Lì Yōng 姬 申 扶 堵 冉 宰 郦 雍

Xì Qú Sāng Guì Pú Niú Shòu Tōng 卻 璩 桑 桂 濮 牛 寿 通

Biān Hù Yān Jì Jiá Pǔ Shàng Nïng 边 扈 燕 冀 郏 浦 尚 农

Wēn Bié Zhuāng Yàn Chái Qú Yán Chōng 温 别 庄 晏 柴 瞿 阎 充 Mù Lián Rú Xí Huàn ài Yú Róng 慕 连 茹 习 宦 艾 鱼 容

Xiàng Gǔ Yì Shân Gē Liào Yǔ Zhōng 向 古 易 慎 戈 廖 庾 终

Jì Jū Hãng Bù Dū Gěng Mǎn Hïng 暨 居 衡 步 都 耿 满 弘

Kuāng Guï Wãn Kîu Guǎng Lù Quē Dōng 匡 国 文 寇 广 禄 阙 东 ōu Shū Wò Lì Yù Yuè Kuí Lóng 欧 殳 沃 利 蔚 越 夔 隆

Shī Gǒng Shâ Niâ Cháo Gōu áo Rïng 师 巩 厍 聂 晁 勾(句) 敖 融

Lěng Zī Xīn Kàn Nā(Nuï) Jiǎn Ráo Kōng 冷 訾 辛 阚 那 简 饶 空

Zēng Wú Shā Niâ Yǎng Jū Xū Fãng 曾 毋 沙 乜 养 鞠 须 丰

Cháo Guān Kuǎi Xiāng Zhā Hîu Jīng Hïng 巢 关 蒯 相 查 后 荆 红

Yóu Zhú Quán Lù Gě(Gài) Yì Huán Gōng 游 竺 权 逯 盖 益 桓 公

Mî qí Sī mǎ Shàng guān ōu yáng Xià hïu Zhū gě 万俟 司马 上官 欧阳 夏侯 诸葛

Wãn rãn Dōng fāng Hâ lián Huáng fǔ Yù chí Gōng yáng 闻人

东方

赫连 皇甫 尉迟 公羊

Tán tái Gōng yě Zōng zhèng Pú yáng Chún yú Chán yú 澹台 公冶

宗政 濮阳 淳于 单于

Tài shū Shēn tú Gōng sūn Zhòng sūn Xuān yuán Líng hú 太叔 申屠 公孙 仲孙 轩辕 令狐

Zhōng lí Yǔ wãn Zhǎng sūn Mù rïng Xiān yú Lǘ qiū 钟离 宇文 长孙 慕容 鲜于 闾丘

Sī tú Sī kōng Qí guān Sī kîu Zhǎng Dū 司徒 司空 丌官 司寇 仉 督

Zǐchē Zhuān sūn Duān mù Wū mǎ Gōng xī 子车 颛孙 端木 巫马 公西

Qīdiāo Yuâzhâng Rǎng sì Gōng liáng Tuî bá Jā gǔ 漆雕 乐正

壤驷 公良 拓跋 夹谷 Zǎi fǔ Gǔ liáng Jìn Chǔ Yán Fǎ 宰父

谷梁 晋 楚 闫 法

Rú Yān Tú Qīn Duàn gān Bǎi lǐ 汝 鄢 涂 钦 段干 百里

Dōng guō Nán mãn Hū yán Guī Hǎi Yáng shã Wēi shēng 东郭 南门 呼延 归 海 羊舌 微生

Yuâ Shuài Gōu Kîng Kuàng Hîu Yǒu(Yîu) Qín 岳 帅 缑 亢 况 郈 有 琴

Liáng qiū Zuǒ qiū Dōng mãn Xī mãn 梁丘

左丘 东门 西门

Shāng Mïu Shã Nài(Mǐ) Bï Shǎng Nán gōng 商 牟 佘 佴 伯 赏 南宫

Mî Hǎ Qiáo Dá Nián ài Yáng Tïng 墨 哈 谯 笪 年 爱 阳 佟

Dì wǔ Yán Fú 《 Bǎi Jiā Xìng 》Zhōng 第五 言 福 《 百 家 姓 [/color]》 终

千字文全文及解释

1.天地玄黄 宇宙洪荒 日月盈昃 辰宿列张 寒来暑往 秋收冬藏; 闰馀成岁 律吕调阳 云腾致雨 露结为霜 金生丽水 玉出昆冈剑号巨阙 珠称夜光 果珍李柰 菜重芥姜 海咸河淡 鳞潜羽翔

2.龙师火帝 鸟官人皇 始制文字 乃服衣裳 推位让国 有虞陶唐吊民伐罪 周发殷汤 坐朝问道 垂拱平章 爱育黎首 臣伏戎羌遐迩一体 率宾归王 鸣凤在竹 白驹食场 化被草木 赖及万方

3.盖此身发 四大五常 恭惟鞠养 岂敢毁伤 女慕贞洁 男效才良知过必改 得能莫忘 罔谈彼短 靡恃己长 信使可复 器欲难量墨悲丝染 诗赞羔羊 景行维贤 克念作圣 德建名立 形端表正空谷传声 虚堂习听 祸因恶积 福缘善庆 尺璧非宝 寸阴是竞 4.资父事君 曰严与敬 孝当竭力 忠则尽命 临深履薄 夙兴温凊似兰斯馨 如松之盛 川流不息 渊澄取映 容止若思 言辞安定笃初诚美 慎终宜令 荣业所基 籍甚无竟 学优登仕 摄职从政存以甘棠 去而益咏 乐殊贵贱 礼别尊卑 上和下睦 夫唱妇随 5.外受傅训 入奉母仪 诸姑伯叔 犹子比儿 孔怀兄弟 同气连枝切磨箴规 仁慈隐恻 造次弗离 节义廉退 颠沛匪亏性静情逸 心动神疲 守真志满 逐物意移 坚持雅操 好爵自縻

6.都邑华夏 东西二京 背邙面洛 浮渭据泾 宫殿盘郁 楼观飞惊图写禽兽 画彩仙灵 丙舍傍启 甲帐对楹 肆筵设席 鼓瑟吹笙升阶纳陛 弁转疑星 右通广内 左达承明 既集坟典 亦聚群英杜稿钟隶 漆书壁经

7.府罗将相 路侠槐卿 户封八县 家给千兵 高冠陪辇 驱毂振缨 世禄侈富 车驾肥轻 策功茂实 勒碑刻铭磻溪伊尹 佐时阿衡奄宅曲阜 微旦孰营 桓公匡合 济弱扶倾 绮回汉惠 说感武丁 俊乂密勿 多士寔宁 晋楚更霸 赵魏困横假途灭虢 践土会盟

8.何遵约法 韩弊烦刑 起翦颇牧 用军最精 宣威沙漠 驰誉丹青 九州禹迹 百郡秦并 岳宗泰岱 禅主云亭雁门紫塞 鸡田赤城昆池碣石 巨野洞庭 旷远绵邈 岩岫杳冥

9.治本于农 务资稼穑 俶载南亩 我艺黍稷 税熟贡新 劝赏黜陟孟轲敦素 史鱼秉直 庶几中庸 劳谦谨敕 聆音察理 鉴貌辨色贻厥嘉猷 勉其祗植 省躬讥诫 宠增抗极 殆辱近耻 林皋幸即两疏见机 解组谁逼 索居闲处 沉默寂寥 求古寻论 散虑逍遥欣奏累遣 戚谢欢招

10.渠荷的历 园莽抽条 枇杷晚翠 梧桐蚤凋 陈根委翳 落叶飘摇 游鹍独运 凌摩绛霄 耽读玩市 寓目囊箱易輶攸畏 属耳垣墙具膳餐饭 适口充肠 饱饫烹宰 饥厌糟糠 亲戚故旧 老少异粮 妾御绩纺 侍巾帷房

11.纨扇圆絜 银烛炜煌 昼眠夕寐 蓝笋象床 弦歌酒宴 接杯举觞 矫手顿足 悦豫且康嫡后嗣续 祭祀烝尝 稽颡再拜 悚惧恐惶笺牒简要 顾答审详 骸垢想浴 执热愿凉 驴骡犊特 骇跃超骧 诛斩贼盗 捕获叛亡 12.布射僚丸 嵇琴阮啸 恬笔伦纸 钧巧任钓 释纷利俗 竝皆佳妙毛施淑姿 工颦妍笑 年矢每催 曦晖朗曜 璇玑悬斡 晦魄环照指薪修祜 永绥吉劭 矩步引领 俯仰廊庙 束带矜庄 徘徊瞻眺孤陋寡闻 愚蒙等诮 谓语助者 焉哉乎也 千字文逐句解释

天地玄黄 宇宙洪荒: 苍天是黑色的,大地是黄色的;茫茫宇宙辽阔无边。

日月盈昃 辰宿列张: 太阳有正有斜,月亮有缺有圆;星辰布满在无边的太空中。

寒来暑往 秋收冬藏: 寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋季里忙着收割,冬天里忙着储藏。

闰余成岁 律吕调阳: 积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。

云腾致雨 金生丽水 剑号巨阙 果珍李柰 海咸河淡 龙师火帝 始制文字 衣裳。

推位让国 吊民伐罪 坐朝问道 爱育黎首 遐迩一体 鸣凤在竹 化被草木 盖此身发 恭惟鞠养 女慕贞洁 知过必改 罔谈彼短 信使可复 墨悲丝染 景行维贤 德建名立 穆一样。

空谷传声 祸因恶积 尺璧非宝 资父事君 孝当竭力 临深履薄 暖夏凉。

似兰斯馨 川流不息 露结为霜:玉出昆冈:珠称夜光:菜重芥姜:鳞潜羽翔:鸟官人皇:乃服衣裳:有虞陶唐:周发殷汤:垂拱平章:臣伏戎羌:率宾归王:白驹食场:赖及万方:四大五常:岂敢毁伤:男效才良:得能莫忘:靡恃己长:器欲难量:诗赞羔羊:克念作圣:形端表正:虚堂习听:福缘善庆:寸阴是竞:曰严与敬:忠则尽命:夙兴温凊:如松之盛:渊澄取映:云气升到天空,遇冷就形成雨;露水碰上寒夜,很快凝结为霜。 金子生于金沙江底,玉石出自昆仑山岗。 最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。 果子中最珍贵的是李和柰,蔬菜中最看重的是芥和姜。 海水咸,河水淡;鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。 龙师、火帝、鸟官、人皇:这都是上古时代的帝皇官员。

有了仓颉,开始创造了文字,有了嫘祖,人们才穿起了遮身盖体的唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。 安抚百姓,讨伐暴君,有周武王姬发和商君成汤。

贤君身坐朝廷,探讨治国之道,垂衣拱手,和大臣共商国事。 他们爱抚、体恤老百姓,四方各族人都归附向往。 远远近近都统一在一起,全都心甘情屈服贤君。

凤凰在竹林中欢鸣,白马在草场上觅食,国泰民安,处处吉祥。 贤君的教化覆盖大自然的一草一木,恩泽遍及天下百姓。 人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。 恭蒙父母亲生养爱护,不可有一丝一毫的毁坏损伤。 女子要思慕那些为人称道的贞妇洁女,男子要效法有德有才的贤人。 知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。 不要去谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。 诚实的话要能经受时间的考验;器度要大,让人难以估量。 墨子为白丝染色不褪而悲泣,「诗经」中因此有「羔羊」篇传扬。 高尚的德行只能在贤人那里看到;要克制私欲,努力仿效圣人。 养成了好的道德,就会有好的名声;就像形体端庄,仪表也随之肃空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。 祸害是因为多次作恶积累而成,幸福是由于常年行善得到的奖赏。 一尺长的璧玉算不上宝贵,一寸短的光阴却值得去争取。 供养父亲,待奉国君,要做到认真、谨慎、恭敬。

对父母孝,要尽心竭力;对国君忠,要不惜献出生命。

要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,让父母冬能这样去做,德行就同兰花一样馨香,同青松一样茂盛。

还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。

容止若思 言辞安定: 仪态举止要庄重,看上去若有所思;言语措辞要稳重,显得从容沉静。

笃初诚美 慎终宜令: 无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。

荣业所基 籍甚无竟: 有德能孝是事业显耀的基础,这样的人声誉盛大,传扬不已。 学优登仕 摄职从政: 学习出色并有余力,就可走上仕道〈做官〉,担任一定的职务,参与国家的政事。

存以甘棠 去而益咏: 召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。 乐殊贵贱 礼别尊卑: 选择乐曲要根据人的身份贵贱有所不同;采用礼节要按照人的地位高低有所区别。

上和下睦 夫唱妇随:外受傅训 入奉母仪:诸姑伯叔 犹子比儿:孔怀兄弟 同气连枝:交友投分 切磨箴规:仁慈隐恻 造次弗离:离。

节义廉退 颠沛匪亏:性静情逸 心动神疲:守真志满 逐物意移:变。

坚持雅操 好爵自縻:都邑华夏 东西二京:背邙面洛 浮渭据泾:宫殿盘郁 楼观飞惊:图写禽兽 画彩仙灵:丙舍傍启 甲帐对楹:肆筵设席 鼓瑟吹笙:升阶纳陛 弁转疑星:右通广内 左达承明:既集坟典 亦聚群英:杜稿钟隶 漆书壁经:典。

府罗将相 路侠槐卿:户封八县 家给千兵:高冠陪辇 驱毂振缨:不威风。

世禄侈富 车驾肥轻:策功茂实 勒碑刻铭:磻溪伊尹 佐时阿衡:为“阿衡”。

奄宅曲阜 微旦孰营:桓公匡合 济弱扶倾:绮回汉惠 说感武丁:长辈和小辈要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。

在外面要听从师长的教诲,在家里要遵守母亲的规范。

对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。 兄弟之间要非常相爱,因为同受父母血气,犹如树枝相连。 结交朋友要意相投,学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。

仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在最仓促、危急的情况下也不能拋气节、正义、廉洁、谦让的美德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。 品性沉静淡泊,情绪就安逸自在;内心浮躁好动,精神就疲惫困倦。 保持纯洁的天性,就会感到满足;追求物欲享受,天性就会转移改坚持高尚铁情操,好的职位自然会为你所有。 古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。

东京洛阳背靠北邙山,南临洛水;西京长安左跨渭河,右依泾水。 宫殿盘旋曲折,重重迭迭;楼阁高耸如飞,触目惊心。 宫殿上绘着各种飞禽走兽,描画出五彩的天仙神灵。

正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的账幕对着高高的楹柱。 宫殿中大摆宴席,乐人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。 登上台阶进入殿堂的文武百官,帽子团团转,像满天的星星。 右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。 这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。

书殿中有杜度的草书、钟繇的录书,还有漆写的古籍和孔壁中的经宫延内将想依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。 他们每户有八县之广的封地,配备成千以上的士兵。

他们戴着高高的官帽,陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。 朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。 周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成? 齐桓公九次会合诸侯,出兵援助势单力薄和面临危亡的诸侯小国。 汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。

俊乂密勿 多士寔宁: 能人治政勤勉努力,全靠许多这样的贤士,国家才富强安宁。 晋楚更霸 赵魏困横: 晋、楚两国在齐之后称霸,赵、魏两国因连横而受困于秦。

假途灭虢 践土会盟: 晋献公向虞国借路去消灭虢国;晋文公在践土与诸侯会盟,推为盟主。

何遵约法 韩弊烦刑: 萧何遵循简约刑法的精神制订九律,韩非却受困于自己所主张的严酷刑法。

起翦颇牧 用军最精: 秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,带兵打仗最为高明。 宣威沙漠 驰誉丹青: 他们的声威远传到沙漠边地,美誉和画像一起流芳后代。 九州禹迹 百郡秦并: 九州处处有留有大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。 岳宗泰岱 禅主云亭: 五岳中人们最尊崇东岳泰山,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。 雁门紫塞 鸡田赤城: 名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。

昆池碣石 巨野洞庭: 赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东钜野,望湖上湖南洞庭。

旷远绵邈 岩岫杳冥: 江河源远流长,湖海宽广无边。名山奇谷幽深秀丽,气象万千。 治本于农 务资稼穑: 治国的根本在发展农业,要努力做好播种收获这些农活。 俶载南亩 我艺黍稷: 一年的农活该开始干起来了,我种上小米,又种上高梁。

税熟贡新 劝赏黜陟: 收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,官府应按农户的贡献大小给予奖励或处罚。

孟轲敦素 史鱼秉直: 孟轲夫子崇尚纯洁,史官子鱼秉性刚直。

庶几中庸 劳谦谨敕: 做人要尽可能合乎中庸的标准,勤奋、谦逊、谨慎,懂得规劝告诫自己。

聆音察理 鉴貌辨色: 听别人说话,要仔细审察是否合理;看别人面孔,要小心辨析他的脸色。

贻厥嘉猷 勉其祗植: 要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

省躬讥诫 宠增抗极: 听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。

殆辱近耻 林皋幸即: 知道有危险耻辱的事快要发生,还不如归隐山林为好。 两疏见机 解组谁逼: 疏广疏受预见到危患的苗头才告老还乡,哪里有谁逼他们除下官印? 索居闲处 沉默寂寥: 离群独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。 求古寻论 散虑逍遥: 想想古人的话,翻翻古人的书,消往日的忧虑,乐得逍遥舒服。 欣奏累遣 戚谢欢招: 轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。

渠荷的历 园莽抽条: 池里的荷花开得光润鲜艳,园中的草木抽出条条嫩枝。

枇杷晚翠 梧桐蚤凋: 枇杷到了岁晚还是苍翠欲滴,梧桐刚刚交秋就早早地凋谢了。 陈根委翳 落叶飘摇: 陈根老树枯倒伏,落叶在秋风里四处飘荡。

游鵾独运 凌摩绛霄: 寒秋之中,鲲鹏独自高飞,直冲布满彩霞的云霄。

耽读玩市 寓目囊箱: 汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的都是书袋和书箱。 易輶攸畏 属耳垣墙: 说话最怕旁若无人,毫无禁忌;要留心隔着墙壁有人在贴耳偷听。 具膳餐饭 适口充肠: 安排一日三餐的膳食,要适合各位的口味,能让大家吃饱。 饱饫烹宰 饥厌糟糠: 饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。 亲戚故旧 老少异粮: 亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。 妾御绩纺 侍巾帷房: 小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。 纨扇圆絜 银烛炜煌: 绢制的团扇像满月一样又白又圆,银色的烛台上烛火辉煌。 昼眠夕寐 蓝笋象床: 白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。 弦歌酒宴 接杯举觞: 奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。 矫手顿足 悦豫且康: 情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。

嫡后嗣续 祭祀烝尝: 子孙继承了祖先的基业,一年四季的祭祀大礼不能疏忘。 稽颡再拜 悚惧恐惶: 跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。 笺牒简要 顾答审详: 给别人写信要简明扼要,回答别人间题要详细周全。

骸垢想浴 执热愿凉: 身上有了污垢,就想洗澡,好比手上拿着烫的东西就希望有风把它吹凉。

驴骡犊特 骇跃超骧:诛斩贼盗 捕获叛亡:布射僚丸 嵇琴阮啸:啸。

恬笔伦纸 钧巧任钓:释纷利俗 竝皆佳妙:毛施淑姿 工颦妍笑:年矢每催 曦晖朗曜:璇玑悬斡 晦魄环照:指薪修祜 永绥吉劭:的忠告。

矩步引领 俯仰廊庙:束带矜庄 徘徊瞻眺:孤陋寡闻 愚蒙等诮:让人耻笑。

谓语助者 焉哉乎也:气助词。

家里有了灾祸,连牲畜都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。

对抢劫、偷窃、反叛、逃亡的人要严厉惩罚,该抓的抓,该杀的杀。吕布擅长射箭,宜僚有弄丸的绝活,嵇康善于弹琴,阮籍能撮口长蒙恬造出毛笔,蔡伦发明造纸,马钧巧制水车,任公子垂钓大鱼。 他们的技艺有的解人纠纷,有的方便群众,都高明巧妙,为人称道。毛嫱、西施年轻美貌,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。

可惜青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。 高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。 行善积德才能像薪尽火传那样精神长存,子孙安康全靠你留下吉祥如此心地坦然,方可以昂头迈步,应付朝廷委以的重任。 如此无愧人生,尽可以整束衣冠,庄重从容地高瞻远望。 这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚味无知的人一样空活一世,编完「千字文」乌发皆白,最后剩下 “焉、哉、乎、也”这几个语

第二篇:徐文长传的原文及解释

徐文长传

【原文】

余一夕,坐陶太史①楼,随意抽架上书,得《阙编》诗一帙②。恶楮毛书③,烟煤败黑,微有字形。稍就灯间读之,读未数首,不觉惊跃,忽呼周望:“《阙编》何人作者?今耶?古耶?”周望曰:“此余乡先辈徐天池先生书也。两人跃起,灯影下,读复叫,叫复读,僮仆睡者皆惊起。盖不佞④生三十年,而始知海内有文长先生。噫,是何相识之晚也?因以所闻于越人士者?略为次第⑤,为《徐文长传》。

【注释】

①陶太史:作者之友陶望龄,授翰林编修,官至国子监祭酒。太史:翰林编修的别称。②帙(zhì):用布帛包制的包书套,后即称一套书为一帙。③恶楮(chǔ)毛书:纸质低劣,刻工粗糙。楮:木名,树皮可造纸,因作为纸的代称。④不佞:自称的谦词。⑤次第:依次编写。

【译文】

一天晚上,我坐在陶太史家的楼上,随意抽阅架上陈放的书籍,得《阙编》诗集一套。纸质低劣,刻工粗糙,墨迹(显示)墨质低劣,字迹模糊不清,略微凑近灯前阅读。看了没几首,不由得惊喜欢跃,连忙叫周望:“《阙编》一书,谁是作者?是今人?还是古人?”周望说:“这是我的同乡徐文长先生所作。”我们俩跳起来,在灯影下,读了又叫,叫了又读。睡着的仆僮都被惊起。我活了三十年,才刚知道海内有文长先生。啊!为什么相识得这么晚呢?因而把在越地的人中所传闻的有关徐文长的事情,略做了整理,写了《徐文长传》。

【原文】

徐渭,字文长,为山阴诸生①,声名籍甚②。薛公蕙校③越时,奇其才,有国士之目④。然数奇⑤,屡试辄蹶⑥。中丞胡公宪闻之,客诸幕⑦。文长每见,则葛衣乌巾⑧,纵谈天下事,胡公大喜。是时公督数边兵⑨,威振东南,介胄之士⑩,膝语蛇行⑾,不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方⑿之刘真长、杜少陵云。会得白鹿,属⒀文长作表,表上,永陵⒁喜。公以是益奇之,一切疏记,皆出其手。

【注释】

①山阴诸生:山阴:今浙江绍兴。诸生:经考试入学的生员,俗称秀才。②籍甚:盛大。③校(jiào):考核。④国士之目:国中杰出的人才。目:兼有名称、品评之义。⑤数奇(jī):命运乖舛,遇事不利。⑥蹶:失败,挫折。⑦客诸幕:即客之于幕,意即延请其为幕友。⑧葛衣乌巾:葛布制衣,黑色头巾,乡野隐者之服,形容不拘礼节。⑨边兵:边防军。⑩介胄之士:武官。⑾膝语蛇行:跪下说话,匍匐而行。⑿方:比拟。⒀属:通“嘱”,嘱咐。⒁永陵:明世宗朱厚熜所葬之陵墓,此代指明世宗。

【译文】

徐渭,字文长,是山阴的秀才,名声很大。薛公蕙主持越中的考试时,惊奇他的才能,把他看作国中的杰出人才。然而命运不好,屡次应试总是失败。总督胡宗宪听说这件事,就延请他为幕府宾客。文长每次出现,都身穿葛布制衣,头戴黑色头巾,放言畅谈天下大事,胡宗宪非常高兴。当时,胡宗宪率领着好几支边防军打仗,威望震撼东南一带,那些披甲的武官在胡宗宪面前跪着说话,匍匐着走路,不敢抬头,然而徐文长凭着部下一位秀才的身份可以傲慢地对胡宗宪,一般私下议论的人把徐文长比作刘惔、杜甫。当时正好捕得一头白鹿,胡宗宪委托文长代作贺表。表章上达,明世宗看了很高兴。因此胡宗宪更加看重他,一切奏疏、公文等,都请他代作。

【原文】

文长自负才略,好奇计,谈兵多中,视一世上无可当意者。然竟不偶①。文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲蘖②,恣情山水,走齐、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠③。其所见山奔海立、沙起云行、凤鸣树偃、幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,—一皆达之于诗。其胸中又有勃然不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之悲。故其为诗,如嗔如笑,如水鸣峡,如种④出土,如寡妇之夜哭,羁人⑤之寒起。虽其体格时有卑者,然匠心独出,有王者气⑥,非彼巾帼而事人者所敢望也。文有卓识,气沉而法严,不以模拟损才,不以议论伤格⑦,韩、曾之流亚⑧也,文长既雅⑨不与时调合,当时所谓骚坛主盟者,文长皆叱而奴之。故其名不出于越⑩,悲乎!喜作书,笔意奔放如其诗,苍劲中姿媚跃出,欧阳公⑾所谓“妖韶女⑿老自有余态者”也。间以其余,旁溢为花鸟,皆超速有致。

【注释】

①不偶:遭遇不顺利,没有成就。②曲蘖(niè):酒的代称。③朔漠:北方沙漠。④种:植物的种子。⑤羁人:旅途漂泊的人。⑥王者气:有诗国君子的气派。⑦格:格调,风格。⑧韩、曾之流亚:韩愈、曾巩一类的人。⑨雅:高尚,美好。⑩越:越国,今浙江东部,因徐文长是浙江绍兴人,故如此说。⑾欧阳公:欧阳修,唐宋八大家之一。⑿妖韶女:艳丽美好的女子。

【译文】

文长对自己的才能谋略看得很高,喜欢出妙计,谈论军事策略大多得符合实际,看整个时代的志士,没有人适合他心意的。然而他遭遇不顺利,没有获得成就的机会。文长既然不得志于科场,不被试官所录取,于是纵意于饮酒,尽情地游山玩水,游玩于齐、鲁、燕、赵一带,遍历北方沙漠地带。他所见到的奔腾横亘的高山,呼啸汹涌的海水,迷漫遮天的黄沙,变幻不测的云彩,尖啸怒号的狂风,仰面伏倒的大树,深曲幽静的山谷,繁华辐辏(còu)的都市,各种各样的人物鱼鸟,一切令人惊讶的形状,逐一在他的诗中表达出来。他的胸中又有一股磨灭不了的锐气,以及英雄茫然失路、无处可以安身的悲愤,所以他所作的诗,又像生气又象嬉笑,好像水流过峡谷而发出巨大的声响,又像种子发芽出土无声无息,又像寡妇在晚上啼哭伤心欲绝,又像游子作客他乡寒夜而起劳累困顿。虽然他的文章体格时而也有不足之处,然而却独具匠心,有诗国君子的气派,非是那些矫揉造作如同侍妇奉女的人所能企及。他的文章有卓越的见解,气势雄浑而体法严谨,不因模仿亏损才气,不因议论有损品格,像韩愈、曾巩一类的杰出文豪。文长志趣高雅不与当时的风气契合,当时所谓文坛主要的领袖人物,文长都贬斥他们,把他们当奴婢看待,所以他的名气不出越地,可悲啊!文长喜欢书法,笔意奔放如同他的诗,苍劲中呈现娇媚形态,正如欧阳修所说的“艳丽美好的女子虽已较老,仍然会有某些美好的姿态”。偶尔他的余力,另外流溢于花鸟,也都洒脱飘逸,富有情致。

第三篇:礼记祭统原文及翻译解释

《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,据传为西汉礼学家戴圣所编,是中国古代一部重要的典章制度选集,下面就是小编整理的礼记祭统原文及翻译解释,一起来看一下吧。

礼记·祭统原文及翻译

祭统

凡治人之道,莫急于礼。礼有五经,莫重于祭。夫祭者,非物自外至者也,自中出生于心也;心怵而奉之以礼。是故,唯贤者能尽祭之义。贤者之祭也,必受其福。非世所谓福也。福者,备也;备者,百顺之名也。无所不顺者,谓之备。言:内尽于己,而外顺于道也。忠臣以事其君,孝子以事其亲,其本一也。上则顺于鬼神,外则顺于君长,内则以孝于亲。如此之谓备。唯贤者能备,能备然后能祭。是故,贤者之祭也:致其诚信与其忠敬,奉之以物,道之以礼,安之以乐,参之以时。明荐之而已矣。不求其为。此孝子之心也。祭者,所以追养继孝也。孝者畜也。顺于道不逆于伦,是之谓畜。是故,孝子之事亲也,有三道焉:生则养,没则丧,丧毕则祭。养则观其顺也,丧则观其哀也,祭则观其敬而时也。尽此三道者,孝子之行也。既内自尽,又外求助,昏礼是也。故国君取夫人之辞曰:「请君之玉女与寡人共有敝邑,事宗庙社稷。」此求助之本也。夫祭也者,必夫妇亲之,所以备外内之官也;官备则具备。水草之菹,陆产之醢,小物备矣;三牲之俎,八簋之实,美物备矣;昆虫之异,草木之实,阴阳之物备矣。凡天之所生,地之所长,茍可荐者,莫不咸在,示尽物也。外则尽物,内则尽志,此祭之心也。是故,天子亲耕于南郊,以共齐盛;王后蚕于北郊,以共纯服。诸侯耕于东郊,亦以共齐盛;夫人蚕于北郊,以共冕服。天子诸侯非莫耕也,王后夫人非莫蚕也,身致其诚信,诚信之谓尽,尽之谓敬,敬尽然后可以事神明,此祭之道也。及时将祭,君子乃齐。齐之为言齐也。齐不齐以致齐者也。是以君子非有大事也,非有恭敬也,则不齐。不齐则于物无防也,嗜欲无止也。及其将齐也,防其邪物,讫其嗜欲,耳不听乐。故记曰:「齐者不乐」,言不敢散其志也。心不茍虑,必依于道;手足不茍动,必依于礼。是故君子之齐也,专致其精明之德也。故散齐七日以定之,致齐三日以齐之。定之之谓齐。齐者精明之至也,然后可以交于神明也。是故,先期旬有一日,宫宰宿夫人,夫人亦散齐七日,致齐三日。君致齐于外,夫人致齐于内,然后会于大庙。君纯冕立于阼,夫人副袆立于东房。君执圭瓒裸尸,大宗执璋瓒亚裸。及迎牲,君执纼,卿大夫从士执刍。宗妇执盎从夫人荐涚水。君执鸾刀羞哜,夫人荐豆,此之谓夫妇亲之。

及入舞,君执干戚就舞位,君为东上,冕而揔干,率其群臣,以乐皇尸。是故天子之祭也,与天下乐之;诸侯之祭也,与竟内乐之。冕而揔干,率其群臣,以乐皇尸,此与竟内乐之之义也。夫祭有三重焉:献之属,莫重于裸,声莫重于升歌,舞莫重于《武宿夜》,此周道也。凡三道者,所以假于外而以增君子之志也,故与志进退;志轻则亦轻,志重则亦重。轻其志而求外之重也,虽圣人弗能得也。是故君子之祭也,必身自尽也,所以明重也。道之以礼,以奉三重,而荐诸皇尸,此圣人之道也。夫祭有馂;馂者祭之末也,不可不知也。是故古之人有言曰:「善终者如始。」馂其是已。是故古之君子曰:「尸亦馂鬼神之余也,惠术也,可以观政矣。」是故尸谡,君与卿四人馂。君起,大夫六人馂;臣馂君之余也。大夫起,士八人馂;贱馂贵之余也。士起,各执其具以出,陈于堂下,百官进,彻之,下馂上之余也。凡馂之道,每变以众,所以别贵贱之等,而兴施惠之象也。是故以四簋黍见其修于庙中也。庙中者竟内之象也。祭者泽之大者也。是故上有大泽则惠必及下,顾上先下后耳。非上积重而下有冻馁之民也。是故上有大泽,则民夫人待于下流,知惠之必将至也,由馂见之矣。故曰:「可以观政矣。」

夫祭之为物大矣,其兴物备矣。顺以备者也,其教之本与?是故,君子之教也,外则教之以尊其君长,内则教之以孝于其亲。是故,明君在上,则诸臣服从;崇事宗庙社稷,则子孙顺孝。尽其道,端其义,而教生焉。是故君子之事君也,必身行之,所不安于上,则不以使下;所恶于下,则不以事上;非诸人,行诸己,非教之道也。是故君子之教也,必由其本,顺之至也,祭其是与?故曰:祭者,教之本也已。夫祭有十伦焉;见事鬼神之道焉,见君臣之义焉,见父子之伦焉,见贵贱之等焉,见亲疏之杀焉,见爵赏之施焉,见夫妇之别焉,见政事之均焉,见长幼之序焉,见上下之际焉。此之谓十伦。

〔祭有十伦〕铺筵设同几,为依神也;诏祝于室,而出于祊,此交神明之道也。君迎牲而不迎尸,别嫌也。尸在庙门外,则疑于臣,在庙中则全于君;君在庙门外则疑于君,入庙门则全于臣、全于子。是故,不出者,明君臣之义也。夫祭之道,孙为王父尸。所使为尸者,于祭者子行也;父北面而事之,所以明子事父之道也。此父子之伦也。尸饮五,君洗玉爵献卿;尸饮七,以瑶爵献大夫;尸饮九,以散爵献士及群有司,皆以齿。明尊卑之等也。

夫祭有昭穆,昭穆者,所以别父子、远近、长幼、亲疏之序而无乱也。是故,有事于大庙,则群昭群穆咸在而不失其伦。此之谓亲疏之杀也。古者,明君爵有德而禄有功,必赐爵禄于大庙,示不敢专也。故祭之日,一献,君降立于阼阶之南,南乡。所命北面,史由君右执策命之。再拜稽首。受书以归,而舍奠于其庙。此爵赏之施也。君卷冕立于阼,夫人副袆立于东房。夫人荐豆执校,执醴授之执镫。尸酢夫人执柄,夫人受尸执足。夫妇相授受,不相袭处,酢必易爵。明夫妇之别也。凡为俎者,以骨为主。骨有贵贱;殷人贵髀,周人贵肩,凡前贵于后。俎者,所以明祭之必有惠也。是故,贵者取贵骨,贱者取贱骨。贵者不重,贱者不虚,示均也。惠均则政行,政行则事成,事成则功立。功之所以立者,不可不知也。俎者,所以明惠之必均也。善为政者如此,故曰:见政事之均焉。

凡赐爵,昭为一,穆为一。昭与昭齿,穆与穆齿,凡群有司皆以齿,此之谓长幼有序。夫祭有畀辉胞翟阍者,惠下之道也。唯有德之君为能行此,明足以见之,仁足以与之。畀之为言与也,能以其余畀其下者也。辉者,甲吏之贱者也;胞者,肉吏之贱者也;翟者,乐吏之贱者也;阍者,守门之贱者也。古者不使刑人守门,此四守者,吏之至贱者也。尸又至尊;以至尊既祭之末,而不忘至贱,而以其余畀之。是故明君在上,则竟内之民无冻馁者矣,此之谓上下之际。

凡祭有四时:春祭曰礿,夏祭曰禘,秋祭曰尝,冬祭曰烝。礿、禘,阳义也;尝、烝,阴义也。禘者阳之盛也,尝者阴之盛也。故曰:莫重于禘、尝。古者于禘也,发爵赐服,顺阳义也;于尝也,出田邑,发秋政,顺阴义也。故记曰:「尝之日,发公室,示赏也;草艾则墨;未发秋政,则民弗敢草也。」故曰:禘、尝之义大矣。治国之本也,不可不知也。明其义者君也,能其事者臣也。不明其义,君人不全;不能其事,为臣不全。夫义者,所以济志也,诸德之发也。是故其德盛者,其志厚;其志厚者,其义章。其义章者,其祭也敬。祭敬则竟内之子孙莫敢不敬矣。是故君子之祭也,必身亲莅之;有故,则使人可也。虽使人也,君不失其义者,君明其义故也。其德薄者,其志轻,疑于其义,而求祭;使之必敬也,弗可得已。祭而不敬,何以为民父母矣?夫鼎有铭,铭者,自名也。自名以称扬其先祖之美,而明着之后世者也。为先祖者,莫不有美焉,莫不有恶焉,铭之义,称美而不称恶,此孝子孝孙之心也。唯贤者能之。铭者,论譔其先祖之有德善,功烈勋劳庆赏声名列于天下,而酌之祭器;自成其名焉,以祀其先祖者也。显扬先祖,所以崇孝也。身比焉,顺也。明示后世,教也。夫铭者,壹称而上下皆得焉耳矣。是故君子之观于铭也,既美其所称,又美其所为。为之者,明足以见之,仁足以与之,知足以利之,可谓贤矣。贤而勿伐,可谓恭矣。故卫孔悝之鼎铭曰:六月丁亥,公假于大庙。公曰:「叔舅!乃祖庄叔,左右成公。成公乃命庄叔随难于汉阳,即宫于宗周,奔走无射。启右献公。献公乃命成叔,纂乃祖服。乃考文叔,兴旧耆欲,作率庆士,躬恤卫国,其勤公家,夙夜不解,民咸曰:『休哉!』」公曰:「叔舅!予女铭:若纂乃考服。」悝拜稽首曰:「对扬以辟之,勤大命施于烝彝鼎。」此卫孔悝之鼎铭也。古之君子论譔其先祖之美,而明着之后世者也。以比其身,以重其国家如此。子孙之守宗庙社稷者,其先祖无美而称之,是诬也;有善而弗知,不明也;知而弗传,不仁也。此三者,君子之所耻也。昔者,周公旦有勋劳于天下。周公既没,成王、康王追念周公之所以勋劳者,而欲尊鲁;故赐之以重祭。外祭,则郊社是也;内祭,则大尝禘是也。夫大尝禘,升歌《清庙》,下而管《象》;朱干玉戚,以舞《大武》;八佾,以舞《大夏》;此天子之乐也。康周公,故以赐鲁也。子孙纂之,至于今不废,所以明周公之德而又以重其国也。

文言文翻译:

在管理百姓的种种办法之中,没有比礼更重要的了。礼有吉、凶、宾、军、嘉五种,其中最重要的便是祭礼。祭礼,并不是外界有什么东西强迫你这么办,而是发自内心深处的自觉行动。春夏秋冬,时序推移,人们感物伤时,触景生情,不由地就会想起死去的亲人,这种感情的表达就是祭之以礼。所以只有贤者才能完全理解祭礼的意义。

贤者的祭祀,一定会得到鬼神所赐的福,但这个福,不是世俗所说的福。贤者的福,是备的意思。而备字咋讲呢?是一切事情都顺着理办的意思。无所不顺,这就叫备。其意思是说,对自己,按着良知行事;对外界,按着道理行事。忠臣的事奉国君,孝子的事奉双亲,其忠其孝都来源于一个顺字。对上则顺着鬼神,对外则顺着君长,对内则顺着双亲,这样做了才叫做备。只有贤者才能做到备,能做到备然后才能做到必然得到鬼神赐福的祭。所以贤者的祭祀,不过是竭尽自己的诚信与忠敬,奉献祭品,行其”典礼,和之以音乐,稽之以季节,洁净地荐献而已,并不存心要神保佑赐福。这才是孝子举行祭祀时的心情。孝子的祭祀,是用来完成对父母生前应尽而未尽的供养和孝道。所谓孝,就是这种供养和孝道的积蓄。一个顺字贯穿于父母的生前和身后,这才叫做孝的积蓄。所以孝子的事奉父母不外乎三件事:头一件是生前好好供养,第二件是身后依礼服丧,第三件是服丧期满要按时祭祀。在供养这件事上可以看出做儿子的是否孝顺,在服丧这件事上可以看出他是否哀伤,在祭祀这件事上可以看出他是否虔敬和按时。这三件事都做得很好,才配称作孝子的行为。

祭祀不但要求自己尽心尽力,还要求求助于外,这就关系到婚礼了。所以国君在娶夫人之前的求婚辞是这样说的:“听说您有位贤淑的女儿,希望能嫁给我,和我一道治理国家,祭祀宗庙社樱。”这就是求助的目的。祭祀这件事,必须由夫妇亲自共同参加,以便里里外外的事情都有人负责。事情都有人负责,就必然祭品齐备。水中产的、陆地产的酶菜、肉酱有了,这算是祭祀用的小吃类齐备了。牛羊猪三牲齐全,黍樱稻粱分装八碗,这算是美味齐备了。还有各种不同的昆虫,还有各种不同的瓜果,这算是世上之物都有了。总而言之,只要是天下生的,地上长的,只要是可以用来进献的,没有一样没有,这表示祭品的极其丰盛。从客观上来说是要求祭品极其丰盛,从主观上来说则要求极其虔诚,这才算是祭祀的用心。因此之故,天子才在南郊亲耕籍田,以提供祭品;王后在北郊亲自养蚕,以提供祭服;诸侯在东郊亲耕籍田,也是用以提供祭品;夫人在北郊亲自养蚕,也是用以提供祭服。天子和诸侯并不是穷到了自己不亲耕就没有祭品,王后和夫人也不是穷到了自己不养蚕就没有祭服,之所以要那样做,是为了表达自己的诚信,有了诚信才算尽心,尽了心才算是虔敬。虔敬了,尽心了,然后才可以事奉神明。这便是祭祀的原则。

到了将要举行祭祀的时候,君子就要斋戒。斋戒也可以说是整齐的意思,就是把身上和心里不整齐的东西整齐一下以求达到整齐。所以君子不是从事于祭祀,在不需要恭敬的场合,就不斋戒。不斋戒就做事没有禁忌,嗜欲也没有限制。但到了要斋戒的时候,禁忌之事就不能做,嗜欲也要加以限制,耳不听音乐。所以古书上说:“斋戒的人不举乐。”就是说斋戒的时候不敢分散心思。心无杂念,所思所想必然合乎正道;手足不乱动,抬手动脚必然合乎规矩。所以君子的斋戒,其目的就在于达到身心的纯洁。为此目的,所以先散斋七天收敛一下心志,然后再致斋三天加以整齐。把心志收敛住了就叫做斋戒。斋戒是高度的身心纯洁,然后才可以和神明打交道。所以,在祭祀前十一天,宫宰要郑重地告诫夫人,于是夫人开始斋戒,先散斋七天,接着再致斋三天。国君在国君的正寝致齐,夫人在夫人的正寝致齐,到祭祀那天才会合于太庙。国君身着礼服头戴礼帽站在昨阶,夫人头戴首饰身穿字L服站在东房。国君手执圭攒在尸前行裸礼,大宗伯手执璋攒在尸前行再裸礼。到了迎牲入庙时,国君亲自牵着牛鼻绳,大夫紧跟在牲后,士抱着禾秆。宗妇捧着盎齐随在夫人身后,献上说水、国君亲执莺刀切取牲肺献给尸品尝,夫人则献上馈食之豆。这就叫做夫妇一道亲自主持祭祀。

祭祀进行到乐舞这一项目时,国君手执干戚站到舞位上,国君站在靠东边的上位,头戴礼貌,手执盾牌,率其群臣起舞,以博得皇尸的欢心。因此,天子的祭祀,是与天下臣民同乐;诸侯的祭祀,是与境内臣民同乐。诸侯头戴礼帽,手执盾牌,率其群臣起舞,以博得皇尸的欢心,这便是与境内臣民同乐的的表现。

在祭祀过程中有三个最重要的节目:在奉献祭品活动中,没有比裸礼更重要的了;在歌唱演奏活动中,没有比登堂歌唱《清庙》更重要的了;在舞蹈活动中,没有比《武宿夜》之舞更重要的了。这是周代的规矩。这三个最重要的节目,都是用来借助于外部的动作以增强君子虔诚的内心。所以二者的关系是密切相关的,内心轻忽则外部动作也不带劲,内心端重则外部动作也随之端重。内心轻忽而希望达到外部动作的端重,即令是圣人也做不到。所以君子的祭祀,一定要自己竭尽诚心,这样才能使外部动作也端重起来。遵循礼的要求,把三个最重要的节、目做好而博得皇尸的欢心,这才是圣人的祭祀之道。

祭礼中有俊这码子事。虽然俊是祭祀末尾的事,但也不可不了解其意义。所以古人这样说过:“好的结束要像好的开始一样,饺这件事大概是最能说明这一点了。”所以古代的君子说:“尸虽然尊贵,但他也吃鬼神吃剩的东西。饺也是一种施惠之道,从中可以观察出政治意义来。”所以尸食毕起身离席,就由国君和卿四人吃尸剩下的祭品;国君吃罢起身,就由大夫六人吃国君吃剩的祭品,这叫做臣吃君之剩余;大夫吃罢起身,就由士八人吃剩下的,这叫做贱者吃贵者剩下的;士吃罢起身,各人端着盛有剩余祭品的食具出来,陈列在堂下,由各种当差的吃剩下的,吃毕撤掉,这叫做底下人吃在上位者之剩余。综观饺的全过程,是每变一次而俊的人数也就随之增多,这是要区别人有贵贱之分,而施惠的对象却越来越多。所以用四盘祭品就可以表现出恩惠遍施于庙中。而庙中,乃是整个国境内的缩影。祭礼中的俊,是一种大的恩泽。所以上面有大的恩泽,就一定要惠及下面,只不过上面的先得到而下面的后得到而已,并不是把上面的都撑死而把下面的都饿死。所以上面有大的恩泽,民众就会个个在下面等待,相信恩泽也必定会落到他们头上。这一切都是从饺这件事上反映出来的,所以说:“可以从中观察出政治意义来。”

祭祀作为一件事情可以说是够大的了,祭祀时荐献的供品够完备了。孝顺的心再加上完备的祭品,这大概也就是教化的根本吧!所以君子的施行教化,在社会上就教育人们尊敬君长,在家庭里就教育他们孝顺双亲。所以圣明的君主在上,则大小臣工服从;尊敬地祭祀宗庙社樱,则子孙孝顺。竭尽祭祀之礼,端正祭祀之义,这就需要教化了。所以君子事奉君王,一定要身体力行。自己感到上面有什么地方做得不对,就不要再让下面这样去做;自己厌恶下面的某些做法,就不要再这样地应付上面。不让人家去做,而自己却明知故犯,这不是教育的办法。所以君子的施行教化,一定要从根本抓起,提纲絮领,这样的方法大慨非祭祀莫属吧!这就无怪乎人们说:祭祀是教化的根本。

祭祀有十种意义:第一是体现事奉鬼神之道,第二是体现君臣之义,第三是体现父子关系,第四是体现贵贱有别,第五是体现亲疏有别,第六是体现爵赏的施行,第七是体现夫妇之别,第八是体现政事公平,第九是体现长幼有序,第十是体现上下关系。这就是祭祀的十种意义。下面分开来说。铺席设几,让死者夫妇同席同几,供神凭依;因为不知道神究竟在哪里,所以不仅头一天在室内行祭,而且第二天又在门外行祭。这是和神明打交道的应有做法。祭祀时,国君走出庙外迎牲,但不走出庙门外迎尸,这是为了避开嫌疑。因为尸在庙门外仍然是臣子的身份,而进到庙内就变成君父的身份了。而国君在庙门外仍然是国君的身份,一进入庙门就变成臣子的身份了。所以不出门迎接尸,是为了不搞乱君臣的名分。祭祀中规定,由孙子辈的人充当祖父的尸。,那个充当尸的人,对于祭祀者来讲是儿子辈,而作为父辈的祭者倒要面朝北去事奉尸,这就是为了让人明白儿子应当如何侍奉父亲。这就是父子之间的关系。上公之祭九献,五献之后,国君便洗净玉爵向卿献酒;七献之后,国君才用瑶爵向大夫献酒;九献之后,国君才用散爵向士和各种当差的献酒。这体现了尊卑有别。祭祀时,全部参加祭祀的子孙都是按照父昭子穆的辈分排列。昭穆的效果,就是用来区别父子、远近、长幼、亲疏的顺序而不使混乱。所以在太庙中举行祭祀时,尽管全体族人中的昭辈穆辈都在,也仍然是各就各位,有条不紊。这就叫做亲疏有别。古时候明君对有德的人进爵对有功的人加禄,进爵加禄的典礼一定要在太庙中举行,这表示国君自已不敢独断专行。所以在祭祀的那天,第一次醋尸之后,国君就从堂上下来,立于昨阶之南,面朝南,受册封者面朝北,负责册命的史官从国君右边捧着册封文书宣读,被册封者行过再拜稽首的大礼后接过册命,然后回家,在自己的家庙中设奠察告祖宗。这就体现了爵赏的施行。祭祀时,国君身穿礼服头戴礼帽立于昨阶,夫人头戴首饰身穿礼服立于东房。夫人进献豆时,手握豆柄;而执醛者把豆交给夫人时,则是手握豆的底座。尸向夫人回敬酒时,手执酒爵的柄;夫人在接受时,手执酒爵的足。夫妇之间授受祭器,不能拿着同一部位。夫妇互相回敬酒,一定要更换杯子。这些都体现了夫妇有别。凡分配姐肉,以带骨的肉为主、。牲体的骨,也分贵贱。殷人以后腿上部的骸为贵,周人则以前腿上部的肩为贵。对于周人来说,牲体前面的骨贵于后面的骨。分配姐肉,就是要体现举行祭祀肯定对大家都有好处。所以在分配时,高贵的人取得贵骨,卑贱的人取得贱骨,高贵的人不拿双份,卑贱的人也不会空手,这就体现了公平。每个人都能得到恩惠,政令就容易推行;政令得到推行,事情就容易办成;事情办成,就能建功立业。之所以能够建功立业,其原由不可不知。分配沮肉,就是要体现恩惠必定人人有份。善于治理国家者也就像分配沮肉那样,所以说:“可以体现政事的公平。”旅酬时向助祭的众多兄弟众多子孙敬酒,这些人按昭穆排为二列:昭辈排为一列,穆辈排为一列;同是昭辈者再按年龄大小排列,同是穆辈者再按年龄大小排列。其他的来宾以及各种当差的,也都按年龄大小排列。这就叫做长幼有序。祭祀末尾有赐俊之礼,这时要把神吃剩下的祭品分给皮匠、厨子、舞师和阁人,这是向下人施惠的办法。只有有道之君才能做到这一点,其聪明足以使他认识到这样做的重要,其仁慈足以使他采取实际的行动。所谓界,也就是赐与,也就是能把他多余的东西赐与他的下人。皮匠,这是制造恺甲这类小官中的贱者;厨子,这是职掌屠宰这类小官中的贱者;舞师,这是教习乐舞这类小官中的贱者;阎人,这是掌管守门这类小官中的贱者,在古代不让受过刑罚的人守门。干这四种差使的人,是小官当中最低贱的,而尸在庙中是最尊贵的,以最尊贵的身份在祭祀的末尾能够不忘记最低贱的人,并且把神吃剩下的东西赐与他们。所以如果一个国家由明君来领导,全国的老百姓就不会有受冻挨饿的。这就叫做体现了上下关系。

祭祀也有四季的不同:春祭叫构,夏祭叫谛,秋祭叫尝,冬祭叫悉。构和谛,举行在阳气由起到盛之时,体现了阳的意义;尝和羔,举行在阴气由起到盛之时,体现了阴的意义。谛是阳气最盛的祭,尝是阴气最盛的祭,所以说:没有比筛、尝更重要的。古时候,在举行谛祭时要颁发爵位,赏赐车服,这就是顺着阳气行事;在举行尝祭时要教民田猎,开始动用刑罚,这就是顺着阴气行事。所以古书上说:“在举行尝祭之时,要拿出公家的东西,表示将要行赏。”到了可以割草打柴的时候,就可以动用轻刑了。尚未开始动用刑罚时,老百姓就不敢割草打柴。所以说:谛、尝二祭的意义很重大,涉及治国的根本,不可不知。明白谛尝之义是君主的事,办好谛尝之事是臣子的事。不明白筛尝之义,作为国君就有所不足;办不好谛尝之祭,作为臣子就有所不足。这里所说的“义气是用来实现自己的志尚,是各种德行的表现。所以德行盛大的人他的思亲意念就强烈,思亲意念强烈的人他对祭祀意义的理解就透彻,对意义理解透彻的人他在祭祀时必然恭敬。国君对祭祀恭敬,一那么国内的黎民百姓谁敢不恭敬呢。所以君子的对待祭祀,一定要亲身参加。有特殊情况时让别人代替也是可以的。虽然是让人代替,但作用却和国君亲临没有什么不同,原由就在于国君深明祭祀之义。道德浅薄的人他对祭祀的事就心不在焉,对祭祀的意义也半信半疑,在这种情况下让他去向神求祭,要求他做到毕恭毕敬是办不到的。祭祀祖先而做不到恭敬,还有什么资格为民父母呢!

作为祭器的鼎,其上频繁铸有铭文。所谓铭文,就是首先称一扬先祖之功德而后再附己名于其下,自己附名于下以称扬先祖的美德,并使之明显地传于后世。那些作为先祖的人,没有一个没有优点,也没有一个没有缺点。而铭文的要求,是只赞美其优点而掩盖其缺点。这种孝子孝孙的用心,只有贤者才能办到。制作铭文,就是要论述自己先祖的美德、功业、勋劳、受到褒奖和荣誉,公布于天下,而斟酌其要点而刻之于祭器,同时附上自己的名字,用来祭祀其先祖。赞扬先祖,表示自己的孝敬;自己附名其下,表示自己要效法他们;明白地晓喻后世,表示对子孙后代的教育。由此看来,制作铭文真是一举三得的事。所以君子在观看铭文时,既赞美铭文中称道的祖先美德,又赞美铭文制作这件事本身。制作铭文的人,其明察足以看到祖宗的美德,其仁爱足以使他能果断地决定此事,其智慧足以使他和他的子孙从这件事上得到好处,真可以说是聪明透顶了。聪明透顶而又不自夸,真可以算是谦恭了。

所以卫国大夫孔惺的鼎上刻有下述铭文:“六月丁亥,卫庄公来到太庙行祭。庄公说:‘叔舅!你的远祖庄叔辅佐我的远祖成公。成公曾命令庄叔随他逃难到楚国,又曾随成公一道被囚禁在京师,庄叔东西南北地奔走,毫不懈怠。庄叔之功流于后世,又保佑我祖献公返回国内。献公于是命令成叔继承其祖庄叔的事业,忠君之事。你的父亲文叔,又继承祖先的遗志,作为百官的表率,时刻想着如何把卫国搞好。他操劳国家事务,昼夜不敢懈怠,老百姓都夸他是好样的。’庄公又说:‘叔舅,我现在给你这篇铭文,你要继承你父亲的精神,像他那样尽忠报国。’孔懊于是下拜叩头说:‘我将称扬君命以赞项我先祖之美德,努力实现您的厚望。全部这些,我都要把它刻在羔祭的彝鼎上。”,这就是卫国孔哩的彝鼎上铭文。它也反映了古代的君子论述其先祖之美德并使之昭著于后世的这种情况。通过铭文,自己可以附名于下,可以把祖先所建功业在国家生活中所占有的重要意义颂扬一番。孔J哩的铭文不过是一个例子而已。负有守卫宗庙社樱责任的子孙,其先祖如果没有优点而乱吹一通,那是欺骗;如果有优点而不知道,那是愚蠢;如果知道而不使流芳后世,那是麻木不仁。这三条中的任何一条,都是让君子感到耻辱的。

从前周公为周代天下的巩固,建立了不朽的功勋。周公去世以后,周成王、周康王追念周公的不朽功勋,而打算在诸侯之中格外尊重鲁国,所以特赐鲁国可以提高其祭祀规格,具体地说,就是在郊外可以祭天,在太庙里可以以啼礼祭周公。以谛礼祭周公时,乐工登堂所唱的《清庙》,管乐队在堂下演奏的《象》,舞者手执红色盾牌和玉做的斧锁所跳的《大武》之舞,还有由八列舞队所跳的《大夏》之舞,这些统统都是天子才能使用的乐舞。为了褒奖周公,所以把这一套天子乐舞赐给了鲁国。周公的子孙继承了这一套东西,直到今天还在使用,就是为了颂扬周公之德,同时又提高了鲁国在诸侯中的地位。

第四篇:《本草纲目.水部.阿井泉》原文及解释

原文:

作者:李时珍

释名

阿井在今兖州阳谷县,即古东阿县也。

气味

甘咸、平、无毒。

主治

逐痰下降(即治逆痰),下胸胃淤浊,止吐。

附方

阿井在今山东阳谷县,即古代东阿县。井下水直通济南,所以济南的井水,也有阿井水的作用。这支水叫作济水。早在周代,《管子》就记载着:济水青白,吃这种水的人,身体坚劲,很少皮肤病。

考释

李时珍在其发明项下曰:“阿井在今兖州阳谷县,即古东阿县也。”考阿井,为现在的山东省阳谷县东北阿城镇的“古阿井”。这口井里的水,就是阿井水。

第五篇:千字文原文解释

《千字文》里有许多关于做学问的语句,对我有深深的启发。下面是关于千字文原文解释的内容,欢迎阅读!

千字文全文

天地玄黄宇宙洪荒: 玄,天也;黄,地之色也;洪,大也;荒,远也;宇宙广大无边。

日月盈昃辰宿列张: 太陽有正有斜,月亮有缺有圆;星辰布满在无边的太空中。

寒来暑往秋收冬藏: 寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋季里忙着收割,冬天里忙着储藏。

闰余成岁律吕调陽: 积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节陰陽。

云腾致雨露结为霜: 云气升到天空,遇冷就形成雨;露水碰上寒夜,很快凝结为霜。

金生丽水玉出昆冈: 金子生于金沙江底,玉石出自昆仑山岗。

剑号巨阙珠称夜光: 最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

果珍李柰菜重芥姜: 果子中最珍贵的是李和柰,蔬菜中最看重的是芥和姜。

海咸河淡鳞潜羽翔: 海水咸,河水淡;鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

龙师火帝鸟官人皇: 龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。

始制文字乃服衣裳: 有了仓颉,开始创造了文字,有了嫘祖,人们才穿起了遮身盖体的衣裳。

推位让国有虞陶唐: 唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。

吊民伐罪周发殷汤: 安抚百姓,讨伐暴君,有周武王姬发和商君成汤。

坐朝问道垂拱平章: 贤君身坐朝廷,探讨治国之道,垂衣拱手,和大臣共商国事。

爱育黎首臣伏戎羌: 他们爱抚、体恤老百姓,四方各族人都归附向往。

遐迩一体率宾归王: 远远近近都统一在一起,全都心甘情屈服贤君。

鸣凤在竹白驹食场: 凤凰在竹林中欢鸣,白马在草场上觅食,国泰民安,处处吉祥。

化被草木赖及万方: 贤君的教化覆盖大自然的一草一木,恩泽遍及天下百姓。

盖此身发四大五常: 人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。

恭惟鞠养岂敢毁伤: 恭蒙父母亲生养爱护,不可有一丝一毫的毁坏损伤。

女慕贞洁男效才良: 女子要思慕那些为人称道的贞妇洁女,男子要效法有德有才的贤人。

知过必改得能莫忘: 知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。

罔谈彼短靡恃己长: 不要去谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。

信使可复器欲难量: 诚实的话要能经受时间的考验;器度要大,让人难以估量。

墨悲丝染诗赞羔羊: 墨子为白丝染色不褪而悲泣,「诗经」中因此有「羔羊」篇传扬。

景行维贤克念作圣: 高尚的德行只能在贤人那里看到;要克制私欲,努力仿效圣人。

德建名立形端表正: 养成了好的道德,就会有好的名声;就像形体端庄,仪表也随之肃穆一样。

空谷传声虚堂习听: 空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

祸因恶积福缘善庆: 祸害是因为多次作恶积累而成,幸福是由于常年行善得到的奖赏。

尺璧非宝寸陰是竞: 一尺长的璧玉算不上宝贵,一寸短的光陰却值得去争取。

资父事君曰严与敬: 供养父亲,待奉国君,要做到认真、谨慎、恭敬。

孝当竭力忠则尽命: 对父母孝,要尽心竭力;对国君忠,要不惜献出生命。

临深履薄夙兴温凊: 要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,让父母冬暖夏凉。

似兰斯馨如松之盛: 能这样去做,德行就同兰花一样馨香,同青松一样茂盛。

川流不息渊澄取映: 还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。

容止若思言辞安定: 仪态举止要庄重,看上去若有所思;言语措辞要稳重,显得从容沉静。

笃初诚美慎终宜令: 无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。

荣业所基籍甚无竟: 有德能孝是事业显耀的基础,这样的人声誉盛大,传扬不已。

学优登仕摄职从政: 学习出色并有余力,就可走上仕道〈做官〉,担任一定的职务,参与国家的政事。

存以甘棠去而益咏: 召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。

乐殊贵贱礼别尊卑: 选择乐曲要根据人的身份贵贱有所不同;采用礼节要按照人的地位高低有所区别。

上和下睦框唱妇随: 长辈和小辈要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。

外受傅训入奉母仪: 在外面要听从师长的教诲,在家里要遵守母亲的规范。

诸姑伯叔犹子比儿: 对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。

孔怀兄弟同气连枝: 兄弟之间要非常相爱,因为同受父母血气,犹如树枝相连。

交友投分切磨箴规: 结交朋友要意相投,学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。

仁慈隐恻造次弗离: 仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在最仓促、危急的情况下也不能抛离。

节义廉退颠沛匪亏: 气节、正义、廉洁、谦让的美德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。

性静情逸心动神疲: 品性沉静淡泊,情绪就安逸自在;内心浮躁好动,精神就疲惫困倦。

守真志满逐物意移: 保持纯洁的天性,就会感到满足;追求物欲享受,天性就会转移改变。

坚持雅操好爵自縻: 坚持高尚铁情操,好的职位自然会为你所有。

炯邑华夏精西二京: 古代的都城华美壮观,有东京洛陽和西京长安。

背邙面洛浮渭据泾: 东京洛陽背靠北邙山,南临洛水;西京长安左跨渭河,右依泾水。

宫殿盘郁楼观飞惊: 宫殿盘旋曲折,重重迭迭;楼阁高耸如飞,触目惊心。

图写禽兽画彩仙灵: 宫殿上绘着各种飞禽走兽,描画出五彩的天仙神灵。

丙舍傍启甲帐对楹: 正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的账幕对着高高的楹柱。

肆筵设席鼓瑟吹笙: 宫殿中大摆宴席,乐人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。

升阶纳陛弁转疑星: 登上台阶进入殿堂的文武百官,帽子团团转,像满天的星星。

右通广内左达承明: 右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。

既集坟典亦聚群英: 这里收藏了很多的典籍名着,也集着成群的文武英才。

九稿钟隶漆书壁经: 书殿中有杜度的草书、钟繇的隶书,还有漆写的古籍和孔壁中的经典。

府罗将相路侠槐卿: 宫廷内将想依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。

户封八县家给千兵: 他们每户有八县之广的封地,配备成千以上的士兵。

高冠陪辇驱毂振缨: 他们戴着高高的官帽,陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。

世禄侈富车驾肥轻: 他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。

策功茂实勒碑刻铭: 朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。

磻溪伊尹佐时阿衡: 周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。

奄宅曲阜微旦孰营: 周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?

桓公匡合济弱扶倾: 齐桓公九次会合诸侯,出兵援助势单力薄和面临危亡的诸侯小国。

绮回汉惠说感武丁: 汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。

俊乂密勿距士寔宁: 能人治政勤勉努力,全靠许多这样的贤士,国家才富强安宁。

晋楚更霸赵魏困横: 晋、楚两国在齐之后称霸,赵、魏两国因连横而受困于秦。

假途灭虢践土会盟: 晋献公向虞国借路去消灭虢国;晋文公在践土与诸侯会盟,推为盟主。

何遵约法韩弊烦刑: 萧何遵循简约刑法的精神制订九律,韩非却受困于自己所主张的严酷刑法。

起翦颇牧用军最精: 秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,带兵打仗最为高明。

宣威沙漠驰誉丹青: 他们的声威远传到沙漠边地,美誉和画像一起流芳后代。

九州禹迹百郡秦并: 九州处处有留有大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。

岳宗泰岱禅主云亭: 五岳中人们最尊崇东岳泰山,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。

雁门紫塞鸡田赤城: 名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。

昆池碣石钜野洞庭: 赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东钜野,望湖上湖南洞庭。

旷远绵邈岩岫杳冥: 江河源远流长,湖海宽广无边。名山奇谷幽深秀丽,气象万千。

治本于农务兹稼穑: 治国的根本在发展农业,要努力做好播种收获这些农活。

俶载南亩我艺黍稷: 一年的农活该开始干起来了,我种上小米,又种上高粱。

税熟贡新劝赏黜陟: 收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,官府应按农户的贡献大小给予奖励或处罚。

孟轲敦素史鱼秉直: 孟轲夫子崇尚纯洁,史官子鱼秉性刚直。

庶几中庸劳谦谨敕: 做人要尽可能合乎中庸的标准,勤奋、谦逊、谨慎,懂得规劝告诫自己。

聆音察理鉴貌辨色: 听别人说话,要仔细审察是否合理;看别人面孔,要小心辨析他的脸色。

贻厥嘉猷勉其祗植: 要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

省躬讥诫宠增抗极: 听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。

殆辱近耻林皋幸即: 知道有危险耻辱的事快要发生,还不如归隐山林为好。

两疏见机解组谁逼: 疏广疏受预见到危患的苗头才告老还乡,哪里有谁逼他们除下官印?

索居闲处沉默寂寥: 离群独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。

求古寻论散虑逍遥: 想想古人的话,翻翻古人的书,消往日的忧虑,乐得逍遥舒服。

欣奏累遣戚谢欢招: 轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。

渠荷的历园莽抽条: 池里的荷花开得光润鲜艳,园中的草木抽出条条嫩枝。

枇杷晚翠梧桐蚤凋: 枇杷到了岁晚还是苍翠欲滴,梧桐刚刚交秋就早早地凋谢了。

陈根委翳落叶飘摇: 陈根老树枯倒伏,落叶在秋风里四处飘荡。

游鵾独运凌摩绛霄: 寒秋之中,鲲鹏独自高飞,直冲布满彩霞的云霄。

耽读玩市寓目囊箱: 汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的都是书袋和书箱。

易輶攸畏属耳垣墙: 说话最怕旁若无人,毫无禁忌;要留心隔着墙壁有人在贴耳偷听。

具膳餐饭适口充肠: 安排一日三餐的膳食,要适合各位的口味,能让大家吃饱。

饱饫烹宰饥厌糟糠:饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。

亲戚故旧老少异粮: 亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。

妾御绩纺侍巾帷靠: 小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。

纨扇圆絜银烛炜煌: 绢制的团扇像满月一样又白又圆,银色的烛台上烛火辉煌。

昼眠夕寐蓝笋象床: 白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。

弦歌酒宴接杯举觞: 奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。

矫手顿足悦豫且康: 情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。

嫡后嗣续祭祀烝尝: 子孙继承了祖先的基业,一年四季的祭祀大礼不能疏忘。

稽颡再拜悚惧恐惶: 跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。

笺牒简要顾答审详: 给别人写信要简明扼要,回答别人问题要详细周全。

骸垢想浴执热愿凉: 身上有了污垢,就想洗澡,好比手上拿着烫的东西就希望有风把它吹凉。

驴骡犊特骇跃超骧: 家里有了灾祸,连牲畜都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。

诛斩贼盗捕获叛亡: 对抢劫、偷窃、反叛、逃亡的人要严厉惩罚,该抓的抓,该杀的杀。

布射僚丸嵇琴阮啸: 吕布擅长射箭,宜僚有弄丸的绝活,嵇康善于弹琴,阮籍能撮口长啸。

恬笔伦纸钧巧任钓: 蒙恬造出毛笔,蔡伦发明造纸,马钧巧制水车,任公子垂钓大鱼。

释纷利俗竝皆佳妙: 他们的技艺有的解人纠纷,有的方便群众,都高明巧妙,为人称道。

毛施淑姿工颦妍笑: 毛嫱、西施年轻美貌,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。

年矢每催曦晖朗曜: 可惜青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太陽的光辉永远朗照。

璇玑悬斡晦魄环照: 高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。

指薪修祜永绥吉劭: 行善积德才能像薪尽火传那样精神长存,子孙安康全靠你留下吉祥的忠告。

矩步引领俯仰廊庙: 如此心地坦然,方可以昂头迈步,应付朝廷委以的重任。

束带矜庄徘徊瞻眺: 如此无愧人生,尽可以整束衣冠,庄重从容地高瞻远望。

孤陋寡闻愚蒙等诮: 这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚味无知的人一样空活一世,让人耻笑。

谓语助者焉哉乎也: 编完【千字文】乌发皆白,最后剩下 “焉、哉、乎、也”这几个语气助词。

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:述职报告中学校长下一篇:石油钻采机械试题