日语论文题目大全范文

2023-12-14

日语论文题目大全范文第1篇

長(なが)い間(あいだ)待(ま)たせてごめん

また急(きゅう)に仕事(しごと)が入(はい)った

いつも一绪(いっしょ)にいられなくて

淋(さび)しい思(おも)いをさせたね

逢(あ)えない時(とき) 受話器(じゅわき)からきこえる 君(きみ)の声(こえ)がかすれてる

久(ひさ)しぶりに逢(あ)った時(とき)の

君(きみ)の笑顔(えがお)が胸(むね)をさらってゆく

気(き)づいたのあなたがこんなに 胸(むね)の中(なか)にいること 愛(あい)してる まさかねそんな事(こと)言(い)えない

あなたのその言葉(ことば)だけを信(しん)じて

今日(きょう)まで待(ま)っていた私(わたし)

笑顔(えがお)だけは 忘(わす)れないように

あなたのそばにいたいから

笑(わら)ってるあなたのそばでは 素直(すなお)になれるの 爱(あい)してる でもまさかねそんな事(こと)言(い)えない

気(き)づいたのあなたがこんなに 胸(むね)の中(なか)にいること 愛(あい)してる まさかねそんな事(こと)言(い)えない 笑(わら)ってるあなたのそばでは 素直(すなお)になれるの 爱(あい)してる でもまさかねそんな事(こと)言(い)えない

日语论文题目大全范文第2篇

* お~くださる *ご~くださる *お~なさる *ご~なさる *(さ)せてくださる*でいらっしやる *お~いただく *ご~いただく *お~もうしあげる *ご~もうしあげる *(さ)せていただく *てまいる

A尊敬语(尊他敬语)

一、お~くださるご~くださる

“くださる”前接动词连用形或廿变动词词干,与“お”或“ご”构成敬语句型。表示对对方为我(们)所做动作的敬意。 1.今日お話しくださる先生は、東京大学のスミス先生です。/今天的主讲人是东京大学的史密斯先生

2.お手伝いくださる方は大勢います。/有很多为我们帮忙的人。

3.これからも、よろしくご指導くださいますよう、お願い申しあげます。/今后也请您多加指导。

4.いろいろご注意くださって、どうもありがとうございます。/承蒙您多方提醒,万分感谢。

二、お~なさるご~なさる

“なさる”前接动词连用形或廿变动词词干等,与“お”或“ご”构成敬语句型。表示对长者和上级等所敬者的动作、行为的敬意。

1.日本へはいつご出発なさるんですか。/您什么时候出发去日本?

2日本で何をご研究なさるつもりですか。/您打算在日本研究什么?

在现代日语中,使用“お~なさる”的情况已不多见。最常见的敬语句型是“お十动词连用形+になる”

三、(さ)せてくださる

前接动词未然形,表示长者、上级等所敬者,允许、同意自己进行某个动作和行为等。

1.先生は私にその辞書を使わせてくださった。/老师让我用了那本辞典。

2.今日は少し早く帰らせてくださいました。/今天稍微允许我早回来了。

3.私にも飲ませてくださいました。/也让我喝了。

四、でいらっしやる

判断助动词“だ”“です”的尊敬语。

1.なかなかきれいでいらっしやる。/非常漂亮

2.こちらは田中さんの奥さんでいらっしやいます。/这位是田中先生的夫人。

3.飲み物では何がお好きでいらっしやいますか。/饮料里您喜欢什么?

“て(で)いらっしやる”前接动词连用形,是“~て(で)いる”的尊敬语。

4.先生は今何か考えていらっしやいるようだ。/老师现在好像正在考虑什么事情

B 謙譲語(自谦敬语)

一、お~いただく ご~いただく

"いただく"前接动词连用形或サ变动词词干,与"お"或"ご"构成敬语句型,成为地位低的人对地位高的人的动作、行为、状态等表示谦逊的说法

1.この赤いスイッチをお入れいただきさえすれば、すぐに動きはじめます。/您只要按一下这个红色开关,就会立即转动起来

2ここにお名前とご住所をお書きいただいて、左り窓口にお出しください。/请在这里填上您的姓名和住址,然后交给左侧窗口。

3.きっと、ご満足いただくことができると存じます。/我想一定会令您满意的。

二、お~もうしあげるご~もうしあげる

"もうしあげる"前接动词的连用形或廿变动词词干等.与"お"或"ご"构成敬语句型,使所嵌人的动调自谦化,借此向对方表示敬意。

1ご健康を心からお祈り申し上げます/衷心祝您身体健康

2.お客さんを会議室へお通し申し上げました。/把客人让到了会议室

3.それでは、会場へご案内申し上げましよう。/那么,我来带您去会场吧。

三、~(さ)せていただく

前接动词未然形.表示请求对方允许自己进行某种行为或做其个动作。与"お~いたす"的作用类似,但其语气更为郑重可译为"请允许我„""让(我)做„"等。

1.明日、用事があるので休ませていただきます。/明天有事,请允许我请假

2すみません、ちょっとここで待たせていただけませんか。/对不起,能否允许我在这稍微等片刻。

3.これで、本日の会議を終わらせていただきます。/那么,

今天的会议(请允许)到此结束

4.私でよければ、喜んで行かせていただきます。/如果我可以,我愿意前往

四、てまいる

"~ていく"" ~てくる"等的自谦形式,表示动作和行为等由近及远或由远及近的移动、发展、变化过程。相当于汉语的"„来""„去"。

1.帰りに友だちの家に寄ってまいります。/回来时,顺便去一下朋友家

2すぐ持ってまいりますから、少々お待ちください。/立刻拿过来,请稍等。

3.わたくしも次第に分かってまいりました。/我也渐渐明白了

" ~てまいる" 同时也是斟酌语〔也称美化语等)。 4.暖かくなってまいりました。/天气转暖了。

岁月流转不息,日语能力考试从2009年实行两次考试到2010年7月份改为5个等级以后,由于考试内容的难度的加大,报考日语能力考试的人显著下降,突如其来的改革,杀了大家一

日语论文题目大全范文第3篇

[体言]+(を)禁じえない /禁不住~;不禁~

例:

1、あの人がクラスーの成績をとったなんて、驚きを禁じえない。/听到他得了全班第一,禁不住大吃一惊.

2、交通事故で、一瞬のうちに独りぼっちになったなんて、まことに同情を禁じえない。/听说他在交通事故中,一瞬间成人孤儿,不禁 令人同情.

40 ~げ(だ)

[动词连用形;体言;形容词词干]+げ(だ)(或:~げに;~げな)(好像)~似的~.(表示某种神态,样子,情形,感觉,倾 向等.可灵活翻译)

类义形:~そうだ(或:~そうに;~そうな)

例:

1、妻に死なれてから彼の顔はいつも悲しげだった。/死去妻子后他的面容总是带着悲伤.

2、向こうから田中さんがなんか用ありげに走ってきた。/田中君好像有什么事似的从对面跑过来了.

3、病人は苦しげな声で「お母さん」と呼んだ。/病人用像是很痛苦的声音叫声"妈妈".

46 ~次第(次第だ、次第では)

[用言连体形;体言の]+次第だ(或:~次第で;~次第は)/情况;缘由;经过;情形 例:

1、こうして今に至った次第です。/就这样到了现在.

2、事の次第はこういうことである。/事情经过就是这样.

3、こういう次第で会社を辞めたのです。/就是因为这个原因辞去了公司的工作.

47 ~始末だ

[动词连体形]+しまつだ/情形;导致~结果;竟到了~地步(样子,程度)(多指消极的,怀的结果)

例:

1、いつも親とけんかばかりして、地位には家出までする始末だ。/经常和父母吵架,最终导致了离家出走的结果.

2、姉妹には泣き言を言う始末だ。/最后竟发起牢骚来了.

66 ~だに

[动词连体形;体言]+だに/连~都~;一~就~ 例:

1、夢だに見ない。/连梦都不做

2、あのときのことは思うだに悲しい。/那时的事情一想起来就感到悲伤

3、そのふるい松の木は大嵐に微動だにしなかった。/那棵古松树在大暴风雨中连一动都不动

69 ~たりとも

[体言]+たりとも/即使~也~;就是~也~

例:

1、一刻たりとも油断できない。/就是一刻也不能疏忽大意.

2、その教訓を一日たりとも忘れたことがない。/那个教训即便一天也没有忘记.

71 ~つ~つ

[动词连用形]+つ+[动词连用形]+つ/时而~时而~(文语助动词) 例:

1、両者は持ちつ持たれつの関係にある。/两者处于相互依靠的关系.

2、波にさらわれて浮みつ沉みつの危ない状態にある。/被波浪卷走,陷于时浮时沉的危急状态.

88 ~てでも

[動詞て形]+てでも/即使~也~

例:

1、アルバイトをしてでも、日本で研究を続けていきたい/即使要打工也要继续在日本研究

2、仕事をやめてでも、親の介護をしなければならない/即使要辞去工作也必须要照顾父母

3、借金をしてでも、コンピューターを買いたい。/即使借钱也想买电脑

92 ~てやまない

[动词连用形]+てやまない/永远~;~不止(一般前接和愿望有关的动词,五段动词有音变) 例:

1、諸君の活躍を期待してやまない。/殷切地期待着各位大显身手.

2、両国の関係がいっそうよくなるよう願ってやまない。/衷心祝愿两国关系更加和睦.

120 ~とは

[用言终止形;体言]+とは/竟然,没想到竟~ 例:

1、ここで君に会うとは/没想到竟然在这儿遇见你

2、そこまで言うとは、彼も相当なものだ/竟说到这种程度,他也真了不起

3、殻が入社試験にパスできなかったとは思いもよらなかった。/没想到他竟然没通过公司的招聘考试

127 ~ないまでも

[动词未然形]+ないまでも/即便不是~也~;即使没有~也~("まで"表示程度,即使达不到某种程度) 例:

1、空港まで迎えに行かないまでも、門お前で待つべきだろう。/即使不到机场去接,也该在门前等候吧

2、全部できないまでも、できるだけやろう。/即使不能全干,但我会尽最大努力的

138 ~に至るまで(の)

[动词连体形;体言]+に至るまで(の)/至~;(直)到~

例:

1、この展覧会は公開にいたるまでに、多くの困難があった。/这个展览会直到开展,遇到了很多困难

2、両親の許しを得るにいたるまで、大変だった。/直至得到父母的同意,费了很大的周折

158 ~即した(に即して)

[体言]+即したて(或:~に即した)/就~;符合~

例:

1、現実に即して、考えたり行動することが大切だ。/符合实际去思考,行动是非常重要的.

2、当時に即して考え方をしなければ理解できないことがたくさんある。/如果不就当时的情况考虑问题,会有很多理解不了的事情.

159 ~にたえる(にたえない)

[动词连体形;体言]+にたえる(或:~にたえない)/耐~;经得起~;(不)值得~;(不)堪~

例:

1、強震にたえるような設計をするために大変苦労した。/为了进行耐强震的设计,他费了很大的劲.

2、なかなか鑑賞に堪える絵だ。/是一张非常经得起鉴赏的画.

3、とても聞くに堪えない話を聞かされた。/听了真是不堪入耳的事情.

4、彼の死を聞いて、遺憾に堪えない。/听了他的死讯,不胜遗憾

182 ~ばそれまでだ

[动词假定型]+ばそれまでだ/完了;无话可说了;算了

例:

1、鍵が合っても、かけ忘れればそれまでだ。/即使有钥匙,忘了锁也就没什么可说的了.

2、初めからだめだと言ってしまえばそれまでだが、何よりもやってみることだ。/要是从一开始就说不行也就没什么可说的了,但最重要的是去做.

194 ~まじき

[动词连体形]+まじき/不该~;不应该~;不可以~(文语助动词"まじ"的连体形)

例:

1、暴力をふるなんで、親にあるまじきふるまいだ。/动用武力,是为人父母不该有的行为.

2、それは病人にいうまじきことだ。/那是不该对病人说的话.

195 ~までだ

[动词连体形]+までだ(或:~までのことだ)/只是~罢了;~就算了;不过~而已

例:

1、念のために重ねて確かめたまでだ。/只是为了慎重起见又核实了一遍罢了.

2、いやなら断るまでのことだ。/若是不愿意,拒绝就算了.

219 ~を皮切りに

[体言]+を皮切りに(或:~を皮切りにして;~を皮切りにして)/以~为开端

例:

1、会長の挨拶を皮切りに、来寳野祝辞が次々に述べられた。/以会长的致辞为开端,来宾一位结一位地致辞.

日语论文题目大全范文第4篇

だめ不行 不可以 まじめ认真 严肃 きれい漂亮 干净 ほんと真的

すてき漂亮 极好

ぜいたく奢望 奢侈 过分

変へん不恰当 奇怪 反常 楽らく容易 简易快乐 轻松 暇ひま空闲

急きゅう突然 紧急 にぎやか热闹繁华 ハンサキ英俊 帅气 ユニーク独特 唯一 シンプル单纯 简洁 さわやか清爽 爽快 好き 静か 嫌い 同じすき喜欢しずか安静きらい讨厌

おなじ一样 相同 大好き控えめ楽しみ理想的具体的大丈夫派手はで耀眼 花哨 下手

地味じみ朴素 质朴 便利べんり便利 危険 不便ふべん不便

自由 元気げんき健康 有精神 確か立派りっぱ美观杰出 豪華 苦手にがて不擅长 不善于 大事 豊かゆたか充裕 丰富 手軽 得意とくい擅长 気さく貴重きちょう贵重

残念 大切たいせつ重要珍贵 簡単 複雑ふくざつ复杂繁杂 大変 有名ゆうめい有名 上手 安全あんぜん安全

最高 本当ほんとう真的 真正 完全 親切しんせつ热情 必要 新鮮しんせん新鲜 大幅 乱暴らんぼう粗暴 当然失礼しつれい不礼貌 斬新 特別とくべつ特别

丈夫丁寧ていねい精心 细心 恭敬 厳重げんじゅう严格森严 好調 優秀ゆうしゅう优秀优异 良好

大量たいりょう大量 好評 重要じゅうよう重要 急速 単純たんじゅん单纯

非常喜欢

分量少 节制控制 拘谨愉快期待理想具体

没关系 放心

へた不高明水平低

きけん危险

じゆう随便 自由

たしか确实确切 大概 ごうか豪华 奢华 だいじ重要 宝贵

てがる简便 简单 轻便 きさく爽快 坦率 ざんねん可惜遗憾かんたん简单

たいへん够受的不得了じょうず擅长高明水平高 さいこう最好 最高 かんぜん充分 完全 ひつよう必要 必须おおはば大幅度 广泛 とうぜん当然 应当 ざんしん新颖 崭新 じょうぶ牢固 结实 こうちょう顺利 情况こうひょう好评 称赞 きゅうそく迅速 快速

日语论文题目大全范文第5篇

「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、 久违、时隔好久"的意思。 「あの店は久しぶりです」「久しぶ 、 りにあの店に行きました」 ,这时要译为"好久没去那家店了。" 如果嫌这句话太长那就来记这个: 「おひさ-」 (さ音最好拉长。 ) 很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。 尤其年青人使用会显得很俏皮。 15.お手(て)上(あ)げ 中文意思是「束手无策/毫无办法」等 17.カキコ 「カキコ」是「かきこみ」的简写。用汉语是“贴子,留言”的 意思。那贴贴子或留言用日语就是「カキコする」「昨日勇き出 。 して日本语でカキコしてみた。 」 “昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。 18.かちんとくる 中文解释可以说成「 (因受刺激)而发怒/生气」等比如「即使 是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。 」 的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかち んときたようだ。 」 19.かってにしろ 「随你便!」如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的 便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点 凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我 说「これからかってにしろ!」这就是要跟我分手的意思。

20.きしょい 用日语解释是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思,也就 是说精神上剧恶心啦。比如说某个女孩子化装或打扮过度,搞得 五颜六色的使人产生恶心、 厌恶的感觉,那弄不好就会被说成 「あ の女きしょい」 。和きもい的感觉差不多

21.きまり恶(わる)い 中文意思是「不好意思」 。比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。 」 「啊,真不好意思…」的日语表现方法就可以说「山本君、昨日 饮んで暴れただろ」 「ええ、きまりわるくて…」 24.キレる 简单说就是“生气” 。比如说「彼のえらそうなことばで、佐藤 さんはキレた。“因为他得意忘形的言词佐藤生气了。「彼の振 」 ” る舞いで、佐藤さんブチキレ!」 “他的行为使佐藤火山爆发。 ” 后者当中的「ブチキレる」是「キレる」的强调。这句话现在非 常流行。 27.けばい 「けばい」是「けばけばしい」的省略语,说得好听点就是「绚 丽」 ,说得不好听呢,就是「花里胡哨」的意思。 28.ごちそうさま 「私の彼氏はハンサムですよ。「あっそう、ごちそうさま」" 」 我的男友是美男子哦""是嘛,真是大饱耳福啊"。 大家都知道这个

词的原意是"承蒙款待"的意思,但也可用于以上场合,也就是说 当一个人在炫耀自己的情人时使用她,要注意的是她并没有"感 谢"之意,所以当对方已经说了「ごちそうさま」后你还继续炫耀 的话对方绝对不会看好你 29.こりごり 「こりごり」是「吃够了苦头,受够了,再也不想···」的意 思。如「あいつとつきあうのはもうこりごりだ」 ,就是说「我 受够

那家伙了,我再也不跟他来往了!」的意思 30.これしき 「これしきのお金だ、大丈夫!」这句话就是「这么点小钱,算 得了什么!」的意思。 「これしき」就是「这么一点点」的意思 31.さぶっ 如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一 句"さぶっ"。这就是我们平常说的"好冷~"。要记住∶不好对上 司说这句话哟 35.しわす 汉语假名为「师走」,指 12 月份。日本的 12 月份是一年之中最 忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12 月份家家要 制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。 而且为了迎接新 年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司 内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以 12 月份特别忙碌。 「とうとうしわすになった。“终于到了 12 月份” 「しわすは 」

さすがに忙しい」 ,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。 40.ダメモト 无所了! 「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在汉语里似乎没有 一个非常贴切的词可以用来翻译「ダメモト」 ,但是说长点儿就 是「即使失败了,也不过是恢复原样」 ,也就是说即使做某事没 有成功也不会造成什么损失。来个例句: ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう! --即使不行也不能怎么地,我决心向她表白! 41.ちぐはぐ 就是不成对、不协调、不对路的意思。 "话がちぐはぐになる"意思就是话说的不对路。 "ちぐはぐな洋服"就是不配套的衣服。 44.できちゃったけっこん 什么意思呢就是未婚先孕,嗯··其实这么说也不切贴,应该是 · 在未婚时有了小宝宝所以结婚或者提前婚期的。 以前安室奈美惠 未婚先孕时嘘声不断,但近两年这种婚礼已经不稀奇了,尤其在 影视界。 在相爱的情侣之间有了小宝宝当然是喜事但是不诚心诚 意的情侣之间这种结婚只是因为履行一种责任,其隐患是不可预 言的。这个词的结构为「できる+ちゃった」 。加「ちゃった」, 是表达何种情感的呢是高兴还是无奈这只有自己才能知道了

45.デパ地下(ちか)

「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロア」的简写。 在日本大多数百货商店的食品柜台都设在地下,而且每个季度都 有其商场独家销售的特色食品。这和中国百货商场的"地下食品 城"的模式基本相同。这句话在日本的主妇之间很流行 46.てれる 是「不好意思」「难为请」「害羞」的意思 、 、 51.ナンパする 搭讪、勾搭 我想有些男生看到漂亮的女孩子会上去打个招呼或问:可以请你 喝茶吗等等。这种行为就叫“ナンパする” 那对女孩而言就是 “ナンパされた” 。换过来女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン (gyakunan)。 」「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンし ちゃうよ。“如果你沾花惹草,我可就要去勾搭别的男生了啊。 」 ” 52.のんびり 日本人中总是「のんびりしている」的人很少。 「のんびりする」 就是「消遥自在、优闲自得」的意思。很多中国人来了日本之后 多觉得被压得喘不过气来,对于中国人来说日本是一个「ストレ スがたまる」的国家。经常能听到的一句话是「日曜日は家での んびりする」 ,就是说星期天在家里舒舒服服的休息,或者说想 干什么就干什么。 53.バタバタする 「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」 最近忙得不 可开交,连给朋友写邮件的时间都没有。 「バタバタ」是忙得焦头

烂额,忙得不可开交的意思。 这词的使用率也很高的,大家一定要 记住。 55.ハマる ハマる 本意为『恰好合适,装上,收纳』 。但现在多用于表达『入迷, 陷入,热衷』的意思。如∶“最近,わたしはフランス映画にハ マっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思 56.バリバリ 「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。 「バリバリ」就 是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你 用「バリバリ」的话,那就显得

很「日本人」了。 58.ヒット 如果你喜欢棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比赛里是「安 全打」的意思。不过「ヒット」还有一个意思,就是「最畅销、 大受欢迎、 揭起热潮」 的意思。 比如说 「今年のヒット·ソング」 , 就是说「今年的最受欢迎歌曲」; 还可以说「今度のえいがはヒ ットした」 ,就是「这次的电影大受欢迎」的意思。 59.びびる 这是相当流行的一句话,如果你经常跟日本的年青人在一起,你 就会听到他们总是用很夸张的语气说「びびった!」 ,就是「吓死 我了!」的意思。实际上「びびった」就是「びっくりした」 ,但 是如果你学会了用「びびった」来表现你的惊讶语气,你在日本 人面前就会变得更加日本人

60.マイブ—ム 这个单词在两年前很流行。意思是不管流行、不管别人怎么样, 自己一个人做自己喜欢做的事情,有点自己风、 我行我素的意思。 70.よみが深(ふか)い 这个此的较常用的意思的日语解释可以说成 「表面に表れていな い意味までしっかりつかんでいる。, 」 就是中文里的 「深思熟虑」 的意思。比如用日语来表达「泡沫经济崩溃的时候,(那些)深思 熟虑的有分析力的投资家得以幸存。 」这句话时可以说「バブル 崩坏の际は、分析力がありよみが深い投资家が生き残った。 」 72.八とう身(はっとうしん) 如果你用这个词去形容某位女性的话,她一定会很高兴。因为这 个词的意思是∶标准的女性匀称身材。 这个词的来源是指身长相 当于头部的八倍。据说这样身材的女性最具匀称性。所以,无论 哪位女性听见别人说自己是「八とう身の美人」 ,都一定会喜笑 颜开。 73.八百长(やおちょう) 打假球 这个词可和长度或…长没有任何关系哦。它是合谋/勾结的意 思。 比如现在国内的甲A联赛中存在的一些踢假球现象就可以说 成「八百长」的比赛。 「あのサッカ-の试合は八百长だ」 ,这句 话就是说「那场足球比赛是假球/是骗人的」的意思。 77.迟(おそ)かれ早(はや)かれ 中文意思是「早晚/或早或迟/总有一天」等意思。就好比现在

有些国家还在发展核武器,美国也单方面退出了反导条约,但是 大家都相信「全世界废除核武器的时代总有一天会到来的。,当 」 你用日语来表达这一信念时就可以说 「全世界が核兵器を舍てる 时代が迟かれ早かれやってくるだろう。 」 78.大(おお)きな颜(かお)をする 这个词有两个意思,大家在使用时要小心区分哦。其日语意思为 「A:自分が伟い者であるような、 いばった颜つきや态度をとる こと;B:自信をもって堂堂とうしている样子。,中文解释可以 」 说成「A:摆大架子/显得了不起;B:面无愧色/表情自然」 。根 据两种意思各有不同的表达哦,A 的例句「选举に当选したとた ん、大きな颜をする政治家もいる」 ,而 B 的例句可以说「恶い ことはしてないんだから、大きな颜していればいいよ」 。大家 要注意在使用 A 的时候,语气中大多含有不满/批判的意味在里 面。 79.大きなおせわ 大家可能都知道大きな和おせわ的意思,但是组合起来意思可就 相反了。意思相近的单词有「要らぬせわ。よけいなおせわ。 」 其中「よけいなおせわ。 」相对比较常用。那汉语是什么意思呢。 就是“狗拿耗子多管闲事。 ”当你绝对对方的行为对你来说是多 余的,那你就可以用「大きなおせわ」这个词了。比如说当你精 心打扮了一番但是班里男生说你化装化得再淡一些就好了,那你 就可以对她说「大きなおせわだよ。 」就是说“用你管关你什么

事”的意思了。 80.当(あ)てが外(はず)れる 这个词的意思是∶出乎意料,语气中稍带有不满的情绪。通常指 那些结果出乎自己预料之外的情况。比如,由于日本的经济一直 不景气,所以许多会社取消了冬季奖金,使得想要买车的预定无 法实现了,这就可以说「冬のボ-ナスはなし车を买おうと思 ったけど当てが外れた」 82.二股をかける(ふたまたをかけ

る かける) かける 这个词是∶脚踩两只船的意思。 多指那些做事情时三心二意或摇 摆不定的行为。比如做事情的时候因为三心二意而导致了失败, 就可以说是「二股をかけてしくじる」 84. 84.割り勘(わりかん) わりかん) AA 制,日本人最喜欢的付钱方式。虽然「割り勘」有点赤裸裸, 但也是解决金钱问题的一个好办法。 去日本店里吃东西,吃完了付帐时服务生都会问你怎么付,如果 说大家分开付的话,店里就会帮你把总金额按人数除开。所以我 们经常讽刺的日本人吃完饭就掏计算器的事儿在日本是看不见 的,因为计算器在店老板那里! 85.裹目(うらめ)に出(で)る 用中文来解释就是成语「适得其反/事与愿违」的意思。当你因 为自己的「学历高而适得其反,抱怨为此有时却不好找工作」就 可以这样对你的日本朋友说「高学历が裹目に出て、就职できな

い场合もあるんだって」 86.肩身(かたみ)が狭(せま)い 中文的解释就是「 (感到)不好意思/没面子/脸上无光」等意 思。比如说「因为目前寄住在朋友家里, (感觉)不好意思。 」的 日语说法就可以说成 「今は友だちの家に住ませてもらっている から、肩身が狭くて」 。 87.见当(けんとう)をつける/见当(けんとう)がつく 中文意思是「估计/推断/预想」等,英语可以说「guess/ estimate」 。比如说「预计 2 个小时的时间(可以到) ,(由于) 阻塞花了 4 个小时。 」的日语表达可以说成「2 时间くらいと见 当をつけたけど、涉滞で 4 时间かかっちゃった。 89.决(き)めてかかる 中文意思就是 「误以为/错误的认定」 等意思, 英语就说 「assume」 啦。比如现在的很多日本年青人都染金发, 「不能因为染金发就 误以为他们是不良少年吧!」的日语说法可以说成「金ぱつに染 金ぱつ めてるからって、不良少年だって决めてかからないでよ。 90.开いた口がふさがらない(あいたくちがふさがらない) 这个词的意思是∶(吃惊得)目瞪口呆。多在由于负面影响所造 成的吃惊时使用,即是由不好的事情所引起的吃惊而目瞪口呆 了。比如说, 「你看见警察在酒后驾驶,吃惊的目瞪口呆」时, 用日语来形容就可以说「警察官が饮酒运转していたとは、开い た口がふさがらない」

96.口(くち)を出(だ)す 中文意思是「多嘴/插嘴。。比如说正在讨论一个关于文学部的 」 问题,这时经济学部的人来插嘴,一般都会说「因为这是文学部 的问题, 请经济学部的不要多嘴!」 的日语表达方式就可以说 「こ れは文学部の问题だから、经济学部は口を出さないで!」 。在 语气中多含有批判的口吻。 97. 97.苦(く)にする/苦(く)になる にする/ 中文意思是「 (为…而)苦恼/担心/伤脑筋」 。比如说「如果为 了林小姐,而帮忙整理资料的话不算是苦恼的事情。 」的日语表 达可以说成「林さんのためなら、资料整理の手つたいくらい苦 になりません。 」 99.气(き)が济(す)む 中文解释就是 「舒心/满意/ (因了份心事而) 心安理得」 等意」 。 比如 「无论什么事情不亲自动手不舒心。 的日语翻译可以说成 「な んでも自分でしなければ气が济まない。 」 100.气(き)が进(すす)まない 中文意思是「无意/没心思/不起劲/不感兴趣」等。比如用日 语来说「在日本的上班族圈子里,(即使)不感兴趣的邀请/聚会 也不能拒绝。 」就是「日本のサラリ-マン社会では、气が进ま ない诱いでも断れない。 」

101.气(き)が气(き)でない/气(き)が气(き)じゃない

中文解释就是 「着急/慌神/焦虑/坐立不安 。 /坐立不安/急的什么似的」 比如「公车好久也没来,生怕上班迟到,急的什么似的」这句话 的日语翻译可以说成「バスがなかなか来ないので、会社に迟れ はしかないと、气が气でない。 」 102.气(き)が向(む)く 中文意思就是「心血来潮/一高兴」等意思。比如「山本老师以 前心血来潮的话有过连续五

小时上课。 的日语翻译可以说成 」 「山 本先生は、以前は气が向けば 5 时间も续けて讲义をしたそう だ。 」 103.气(き)が小(ちい)さい 中文意思是「气量小/度量小/小心眼儿」等。比如说「那人真 是小心眼儿啊!」的抱怨就可以说「あの人は气が小さいね。 」 104.气(き)が知(し)れない 中文意思就是 「不知道怎么想的/不知道想些什么」 比如 等, 「老 师(都)等了一个小时,不知道小林是怎么想的。 」的日语说法就 是「先生を 1 时间も待たせるなんて、小林君の气が知れない よ。 」 105.气(き)が重(おも)い 中文解释就是「心情沉重/心里不轻松」等意思。如果想用日语 说「因为快要考试了,心里不轻松」就可以说「试验が近づいた ので气が重い。 」 106.气(き)にする

中文意思是「介意,在乎」 。比如说「伟人们都不太在乎贫穷。 」 的日语翻译可以说「伟い人たちは贫乏をあまり气にしない。 」 107.气(き)になる 中文意思就是 「担心、 挂念/有意、 有心」 比如你问 。 「前辈, (你) 好象对新来的美惠的事情挺关心呀。 」时,就可以说「先辈、新 入部员の美惠さんのことが气になってるみたいですね。 」 108.气(き)に食わない 中文意思是 「不称心/不中意/不顺眼/看不惯/讨厌」 等意思, 在语气中多含有不满的意味。比如你在挑选鞋子的时候「这双鞋 子的款式挺好, 但是颜色怎么都不称心。 的日语说法可以说 」 「こ のくつ、デザインはいいけど、色がどうも气に食わないんだ。 」 111.全然(ぜんぜん)O.K です "完全没有问题,没事"的意思。从语法的角度分析,「全然」后应 该接否定,但是现在这个词成了肯定的强调语气。比如「全然美 味しい」"味道好极了"等等。 112.上(うえ)には上(うえ)がある/いる 中文可以翻译为「人外有人,天外有天/强中更有强中手」等意 思。 当你惊叹 「某人能流利的说七国语言时,赞叹真是人外有人, 天外有天啊」 时用日语来说就是 「彼、 カ国语がペラペラなの? 7 上には上がいるものだね」 。 113.声(こえ)をかける/声(こえ)がかかる 中文意思可以说成「招呼/邀请/劝诱」等。比如说「王老师的

送别会如果举行的话,请也招呼(叫)我一下吧。 」的日语表达可 以说成「王先生の送别会をするなら、私にも声をかけてくださ いね。 」 114.食(く)ってかかる 食 中文意思是「顶嘴/提高嗓门反击」 。比如说「山本君今天居然 和部长顶嘴。 」的日语表达可以说「山本君が今日は珍しく部长 に食ってかかってたな。 」 118.天手古舞(てんてこまい) 这个词的意思可不能根据字面理解, 它和天或舞可一点关系都扯 不上。这是一个成语,意思是∶手忙脚乱。指忙的不可开交。比 如说「今天忙的不可开交喘不过气来。 」就可以翻译为∶「きょ うはてんてこまいのいそがしさだ。 」 121. 121.向きになる 认真、郑重其事的意思。 「我是开玩笑的,干嘛那么认真啊」译为「冗谈だよ。なにそん な向きになってるのよ。 」 「いざ试合になったらみんな向きにな って卓球をやってたね。 」 「つまんないことにそう向きになるな よ。「そう向きになることもないよ。 」 」等等。 122.心(こころ)にかける 中文意思可以说成「惦记/挂念/关心」等。比如说「一直以来, 感谢(你)对我的关心/挂念。 的日语表达就可以说成 」 「いつも、 お心にかけていただいてありがとうございます。 」

126. いち) 126.一(いち)か八(はち)か はち) 中文的意思是「碰运气/听天由命」 。如果你的后辈问你的问题 你也不知道该怎么办时就只能让他自己碰运气试试啦。 用日语来 表达就是「先辈,この方法で试すんですか?」 「一か八かだ。 やってみよう。 」 129.愚痴(ぐち)をこぼす【零す】 こぼす 中文意思是「发牢骚/抱怨」 。比如说「日本的上班族有烦心事 的话,就喝酒发牢骚。 」的日语表达可以说成「日本のサラリ- マンは嫌なことがあると、酒を饮んで愚痴をこぼす。 」 132.醉っぱらい(よっぱらい) 日语中喝醉

日语论文题目大全范文第6篇

2、财务会计账务审核工作中存在的问题及优化措施

3、加强企业财务会计管理的思考

4、胜任力视野下的企业采购人员职业素养提升研究

5、企业财务内部控制存在的问题和对策研究

6、医院成本管理中存在的问题及解决策略

7、人工智能时代高职会计人才培养模式创新

8、论出纳工作在财务管理中的重要作用

9、《会计基础》教学实践融入企业职业素养的探索

10、业财融合问题在企业财务管理中的分析

11、论联网经营管理沙盘对连锁门店从业人员职业素养提升的作用

12、经济转型发展背景下企业财会体制改革策略研究

13、基层单位资金管理的困境及应对措施

14、浅谈影响到医院财务会计信息化建设的因素及应对策略

15、财会专业人才培养的思维方式现状及改进

16、加强财务队伍建设的研究

17、关于加强建设单位工程建设的财务管理及核算的分析探讨

18、“互联网+”时代会计人才培养的思考

19、事业单位全面预算管理与会计人才建设研究

20、基于工作过程的中职会计专业课程评价体系研究

21、公立医院财务管理存在的问题及解决措施

22、医院新财务会计制度对财务管理的影响分析

23、工程建设公司财务会计集中核算浅议

24、基层事业单位内控存在的问题及对策分析

25、校企“双精准”视域下的中职生职业素养培养

26、信息化时代企业财务会计工作创新发展研究

27、会计人员职业素养问题的探讨

28、我国企业会计工作现状及治理对策

29、新会计制度下的财务管理模式研究

30、优化财务职业素养 促进企业快速发展

31、农商银行财务管理风险防范问题探究

32、建筑企业业财融合中存在的问题与对策

33、建筑施工企业“营改增”后的内部控制

34、农村会计人员管理体制研究

35、关于加强企业财务内控管理的思考

36、新形势下铁路运输企业基层会计队伍建设探析

37、提升行政事业单位财务管理体系建设研究

38、论当前高级会计师应具备的职业素养

39、政府会计制度下的高校财务治理

40、基于“三合一”的会计专业校内实训基地建设初探

41、财务管理人员职业素养及其培养方式

42、新形势下医院财务风险及其防范策略

43、基于现代学徒制的高职会计专业课程体系构建研究

44、论财务总监在现代企业管理中的定位与能力匹配

45、浅淡发挥基层行政事业单位内部审计作用的重要性

46、新《医院财务制度》下内部控制浅析

47、产教融合背景下“互联网+”高职审计课程改革

48、F公司财务舞弊问题研究

49、论民办高校财务文化建设

上一篇:有关贫血的论文题目范文下一篇:汉语言师范论文题目大全范文