海运费的英文表达

2022-07-16

第一篇:海运费的英文表达

海运常用英文

(一)船代

Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货

FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金

(二)订舱 Booking 订舱

Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据

M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单 Cable/Telex Release 电放

A Circular Letter 通告信/通知书

PIC: Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方

On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱

(三)港口

BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行

Transit time 航程时间 / 中转时间

Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)二程船 In transit 中转

Transportation hub 中转港

(四)拖车

Tractor 牵引车/拖头 Low-bed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车

Trucking Company 车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口

(五)保税

Bonded Area 保税区

Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物 Bonded Warehouse 保税库

Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管 Fork Lift 叉车

Loading Platform 装卸平台

(六)船期

A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班 A fortnight sailing 双周班 A bi-weekly sailing 周双班 A monthly sailing 每月班

On-schedule arrival / departure 准班抵离

ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间 ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间 ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间

The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。 船期/船舶如有变更将不作事先通知

Closing Date:截止申报时间 Cut-off time:截关日

(七)费用

Ocean Freight 海运费 Sea Freight 海运费 Freight Rate 海运价 Charge / Fee (收)费 Dead Freight 空舱费

Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 亏舱 Surcharge / Additional Charge 附加费 Toll 桥/境费

Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费 Market Price Level 市场价水平 Special Rate 特价

Rock Bottom Price 最低底价

Best Obtainable Price 市场最好价 CC Freight to Collect 到付运费

Freight Payable At Destination 到付运费 Back Freight 退货运费 Fixed Price 固定价格 Comm. Commission 佣金 Rebate 回扣/折扣

Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖运费 GRI :General Rate Increase 运价上调

SGRI :Second General Rate Increase 第二次运价上调 GRD :General Rate Decrease 运价下调

TGRD :Temporary General Rate Decrease 临时运价下调 PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加费

Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费 THC :Terminal Handling Charge 码头操作附加费 ORC :Origin Receiving Charge 始发接单费 CUC :Chassis Usage Charge 拖车运费

IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费 DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸货费) OAC: Origin Accessory Charge 始发港杂费 MAF: Manifest Amendment Fee 舱单改单费

(八)

For prompt shipment 立即出运 Cargo Supplier (供)货方 Upcoming Shipment 下一载货 Same Assignment 同一批货

Nomination Cargo 指定(指派)货 Indicated / Nominated Cargo 指装货 Shipments under B/L No。XXX XXX提单货 Cargo Volume 货量 Freight Volume 货量 Reefer Cargo 冷冻货

High-Value Cargo (goods) 高价货 Miss Description 虚报货名 Agreement Rate 协议运价

D & H dangerous and hazardous 危险品

(九)单证

S/O Shipping Order 托(运)单 B/L Bill of Lading 提单 B/L Copy 提单副本

OBL Ocean Bill of Lading 海运提单

HBL House Bill of Lading 无船承运人提单 TBL Through Bill of Lading 全程提单

Advanced BL Advanced Bill of lading 预借提单 Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒签提单 Blank BL Blank Bill of Lading 空白提单 ‘To Order’B/L 指示提单 Combined Bill 并单(提单) Separate Bill 拆单(提单)

Straight B/L: A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in the US。 记名提单

On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C =On Board提单

Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出运的货物提单 (On Board B/L; Shipped B/L 已装船提单 )

Received for Shipment B/L 备运提单 Transhipment B/L 转船提单 Through B/L 联运提单

Shipper(Consignee)Box 发(收)货人栏(格) Arrival Notice 到货通知书 M/F 舱单

Batch Filing 批量报备

Manifest Discrepancy 舱单数据不符

Acknowledgement of Manifest Receipt 收到舱单回执 Packing List 装箱单

Cargo Receipt 承运货物收据 D/R Dock Receipt 场站收据

D/O Delivery Order 交货单(小提单)

Shipper’s Export Declaration 货主出口申报单 Shipping Advice 装运通知(似舱单 NVOCC用) Manifest information 舱单信息

FCN Freight Correction Notice 舱单更改单(通知) Surrender O B/L copies for consignment 交回提单副本

Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 货物收讫单

(九)Inspection-related Terms 检验相关术语 Customs Inspection 海关查验 Commodity Inspection 商品检验 Tally 理货

Tally Report 理货报告 Check 查验/检查/核对 Fumigation:熏蒸

Animal / Plant Inspection 动植物检验 INSP Inspection / Inspector 检验/检验员

Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber of Commerce or Embassy ) (始发地)原产地证书 Arbitration 仲裁

ACH :Automated Clearing House ( part of ACS ) 自动清关

AMS :Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自动舱单(反恐)申报系统 CSS :Cargo Selectivity System 货物抽验 CHB :Customs House Broker 报关行

SED :(EX-DEC) Shipper’s Export Declaration 货主出口报关单 BONDED WAREHOUSE 保税库 BONDED AREA 保税区 BONDED GOODS 保税货物

QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties. 进口配额

DDP: Delivery Duty Paid 完税 DDU: Delivery Duty Unpaid 未完税

DRAWBACK: Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances 退税金额

Customs fine 海关罚款 Customs seals 海关关封

Application for inspection 检验申请 To expedite the clearance 加快清关 Pilferage 盗窃/偷窃

To be liable for a penalty of 受到。。。处罚

Non-fraudulent violation of the regulation 非故意违反规定 To file certifications with Customs 向海关申报有效证明 To follow the current procedure 遵循现行程序 To abide by 。。。rule 遵照。。。规定

To provide specific language 提供一定说法 To be not authorized 不予认可

(十)箱子

COC Carrier’s Own Container(CARRIER OWNED CTN) 船东自有箱 Container Cleaning 洗箱 VEN Ventilated 通风 FRZ Frozen 冰冻 HTD Heated 加热

I.D. Inside Dimension 箱内尺码 Inside Measurement 箱内尺码

TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重 Container Leasing Co。 租箱公司

Equipment Exchange (Interchange) Receipt 设备交接单 Repositioning 集装箱回空

Container Leasing long-term / short-term lease 集装箱租赁 长期 / 短期 Leasing Company 租箱公司

premises for longer period than provided in Tariff 空箱滞箱费 Demurrage 重箱滞箱费

1.IGO inter-government organization 政府间国际组织 2.NGO non-government organization 非政府间国际组织 3.ICS international chamber shipping 国际航运公会

4. BIMCO baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会 5. CMI committee maritime international 国际海事委员会 6.IMO international maritime organization 国际海事组织 7.LNG liquified natural gas 液化天然气 8.LPG liquified petroleum gas液化石油气 9.SF stowgae factor 货物积载因数

10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则 11. ISO international standard organization 国际标准化组织 12. SOC shipper’s own container 货主箱 13. COC carrier’s own container船公司箱

14. TEU twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位 15. FCL full container load整箱货 16. LCL less container load 拼箱货 17. CY container yard集装箱堆场

18. CFS container freight station 集装箱货运站 19. DOOR 货主工厂或仓库

20. DPP damage protection plan 损害修理条款 21. SC service contract 服务合同 22. B/N booking note 托运单

23. S/O shipping order 装货单,也称下货纸、关单 24. M/R mate’s receipt收货单,也称大副收据 25. M/F manifest 载货清单,也称舱单 26. S/P stowage plan货物积载图,也称船图、舱图 27. D/O delivery order 提货单,也称小提单

28. MSDS maritime shipping document of safety 危险货物安全资料卡 29. D/R dock’s receipt场站收据

30. EIR(E/R) equipment interchange receipt 设备交接单 31. CLP container load plan集装箱装箱单 32. SOF statement of facts 装卸事实记录 33. B/L bill of lading提单

34. HB/L house bill of lading 代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等

35. Sea B/L (Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L) 海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等

36. On board B/L, Shipped B/L 已装船提单 37. Received for Shipment B/L 收货待运提单 38. Straight B/L 记名提单

39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L) 不记名提单 40. Order B/L 指示提单 41. Clean B/L清洁提单

42. Foul B/L (Unclean B/L) 不清洁提单 43. Direct B/L直达提单 44. Transhipment B/L转船提单 45. Through B/L 联运提单

46. Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式联运提单

47. Minimum B/L最低运费提单,也称起码提单 48. Advanced B/L 预借提单 49. Anti-dated B/L倒签提单 50. Stale B/L 过期提单 51. On Deck B/L 甲板货提单过期 52. Switch B/L 转换提单

53. NVOCC non-vessel operations common carrier 无船公共承运人或无船承运人 54. 《Hague Rules》《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》 55. 《Visby Rules》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》 56. 《Hamburg Rules》《汉堡规则》,正式名称为《1978年联合国海上货物运输公约》 57. SDR special drawing rights 特别提款权

58. LOI letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证书 59. SLAC shipper’s load and count 货主装载、计数

60. SLACS shipper’s load, count and seal 货主装载、计数和加封 61. STC said to contain 内容据称 62. SWB seaway bill海运单

63. V/C voyage charter 航次租船,简称程租 64. T/C time charter 定期租船,简称期租 65. TCT time charter on trip basis 航次期租

66. COA contract of affreightment 包运租船,简称包船 67. C/P charter party 租船合同

68. F/N fixture note 确认备忘录,也称订租确认书 69. GENCON “金康”合同,全称为BIMCO 统一杂货租船合同

70. NYPE Form “土产格式”,全称美国纽约土产品交易定期租船合同 71. BALTIME “波尔的姆格式”,全称为BIMCO标准定期租船合同 72. BARECON‘A’标准光船租船合同A格式 73. SINO TIME 中租期租合同 74. DWT dead weight tonnage 载重吨

75. GRT gross registered tonnage 总登记吨,简称总吨 76. NRT net rigistered tonnage 净登记吨,简称净吨 77. LOA length over all船舶总长度 78. BM beam 船宽 79. MT metric tons公吨(1000千克)

80. LAYCAN layday/canceling date 受载期与解约日 81. LINER TERMS 班轮条款,即船方负担装卸费 82. BERTH TERMS 泊位条款,即船方负担装卸费 83. GROSS TERMS 总承兑条款,即船方负担装卸费

84. FAS free alongside ship 船边交接货条款,即船方负担装卸费 85. FI free in 船方不负担装货费 86. FO free out 船方不负担卸货费

87. FILO free in ,liner out 船方不负担装货费但负担卸货费 88. LIFO liner in, free out 船方不负担卸货费但负担装货费 89. FIO free in and out 船方不负担装卸费

90. FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费 91. N/R (NOR) notice of readiness 装卸准备就绪通知书 92. WIBON whether in berth or not 不论靠泊与否

93. WICCON whether in custom clearance or not 不论海关手续办妥与否 94. WIFPON whether in free pratique or not 不论通过检疫与否

95. WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用

96. WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用也除外

97. WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和节假日除外

98. WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期

六、星期天和节假日除外

99. CQD customary quick dispatch 按港口习惯快速装卸 100. WTS working time saved 节省的工作时间 101. BFI Baltic freight index 波罗的海运价指数

102. CCfI China container freight index 中国出口集装箱运价指数

103. BAF, Bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加费 104. CAF currency adjustment factor 货币附加费

105. THC terminal handling charges 码头作业附加费,或称码头操作费 106. PSS peak season surcharge 旺季附加费

107. DDC destination delivery charges 目的地交货费 108. FAK freight all kinds均一包箱费率

109. FCS freight for class基于商品等级的包箱费率

110. FCB freight for class and basis 基于商品等级和计算标准的包箱费率 111. ICAO international civil aviation organization 国际民用航空组织 112. IATA international air transport association 国际航空运输协会 113. SITA 国际电信协会

114. AWB air waybill 航空货运单

115. HAWB (HWB) house air waybill 航空分运单 116. MAWB (MWB) master air waybill 航空主运单

117. TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空区划

1、航空区划

2、航空区划3 118. GMT greenwich mean time 世界标准时,也称格林尼治时 119. TACT the air cargo tariff 航空货物运价 120. TACT Rules 航空货物运价手册 121. CN China 中国 122. DE Germany德国 123. SG Singapore 新加坡 124. CA canada 加拿大 125. AU Australia 澳大利亚 126. BIS 北京 127. TAO 青岛 128. CAN 广州 129. SHA 上海 130. CKG 重庆 131. TSN 天津 132. SZX 深圳 133. HGH 杭州 134. KMG 昆明 135. XMN 厦门 136. DLC 大连 137. NGO 名古屋

138. CA 中国国际航空公司 139. CZ 中国南方航空公司 140. MU 中国东方航空公司 141. CI 中华航空公司 142. CX 国泰航空公司 143. NX 澳门航空公司

144. CAO cargo aircraft only 仅限货机 145. DIP diplomatic mail 外交信袋

146. SLI shippers letter of instruction空运托运书 147. CBA cargo booking advance 国际航空货物订舱单 148. TRM cargo transfer manifest 转运舱单 149. LAR live animal regulation 活动物规则 150. DGR dangerous goods regulations 危险物品手册 151. GCR general cargo rate 普通货物运价 152. SCR specific commodity rate 指定商品运价

153. AW air waybill fee 货运单费,承运人收取此费为AWC;代理人收取此费为AWA 154. CH clearance charge for agency 清关费,代理人收取此费为CHA 155. SU surface charge 地面运输费,代理人收取此费为SUA 156. DB disbursement fee 垫付款手续费,承运人收取此费为DBC,代理人收取此费为DBA 157. RA dangerous goods surcharge 危险品处理费,承运人收取此费为RAC,代理人收取此费为RAA 158. SD surface charge destination 目的站地面运输费 159. CC charges collect 运费到付 160. PP charges prepaid 运费预付

161. ULD unit load device 集装器,集装化设备 162. MCO 旅费证,也称杂费证

163. NVD no value declared 没有声明价值 164. NCV no commericial value 无商业价值

165. CCA cargo charges correction advice 货物运费更改通知 166. OFLD offloaded 卸下,拉货 167. SSPD shortshiped 漏(少)装 168. Ovcd overcarried 漏卸

169. POD proof of delivery 交付凭证

170. CASS, cargo account settlement system 货运帐目清算系统 171. IPI interior point intermodal 内陆公共点多式联运 172. SLB siberian landbridge traffic 西伯利亚大陆桥运输 173. OCP overland common point 内陆公共点或陆上公共点运输 174. MLB miniland bridge 小陆桥运输

175. Combidoc 由BIMCO 制定的供经营船舶的多式联运经营人所使用的国际多式联运单证 176. FBL 由FIATA制定的供作为多式联运经营人的货运代理使用的国际多式联运单证 177. Multidoc 由UNCTAD 依据《联合国国际货物多式联运公约》制定的国际多式联运单证 178. MTO multimodal transport operator 多式联运经营人 179. NVO non vessel operator 无船经营人

指定货代的英文1, 指定货代 appointed forwarding company appointed forwarding agent appointed forwarding carrier appointed forwarder appoint ..... as the forwarding company. 2 指定船公司 appointed shipping company 有关货代运输费用的英文表述运费: 空运费-AIR FREIGHT 海运费-OCEAN FREIGHT 包干费-LOCAL CHARGE 电放费-SURRENDED FEE 并单费-COMBINED CHARGE 改单费-AMEND FEE 集卡费-TRUCKING FEE 快递费-COURIER FEE 熏蒸费-FUMIGATION CHARGE 制单费-DOCUMENT FEE 注销费-LOGOUT FEE 改配费-RE-BOOKING FEE 查验费-INSPECTION FEE 订舱费-BOOKING FEE 保险费-INSURANCE CHARGE 外拼费-CO-LOAD FEE 内装费-LOADING FEE 报关费-CUSTOMS CLEARANCE FEE 商检费-COMMODITY CHECKING FEE 特殊操作费-SPECIAL HANDLING CHARGE 码头操作费-TERMINAL HANDLING CHARGE 附加费表述:

AMS-Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费,用于美加航线 BAF-Bunker Adjustment Factor 燃油附加费 CAF-Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费

DDC-Destination Delivery Charge 目的港卸货附加费,常用于美加航线 EBA-Emergency Bunker Additional紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线 EBS-Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 FAF-Fuel Adjustment Factor 燃油价格调整附加费,日本航线专用 GRI-General Rate Increase 综合费率上涨附加费 IFA-Interim Fuel Additional 临时燃油附加费

ORC-Origin Receipt Charge 原产地收货费,一般在广东地区使用 PCS-Panama Canal Surcharge 巴拿马运河附加费 PCS-Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 PSS-Peak Season Surcharge 旺季附加费

SPS-Shanghai Port Surcharge 上海港口附加费(船挂上海港九区、十区) THC-Terminal Handling Charge 码头处理费 WARS-War Surcharge 战争附加费

YAS-Yen Ascend Surcharge 日元升值附加费,日本航线专用

International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际民用航空组织 International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会 Scheduled Airline 班机运输 Chartered Carrier 包机运输 Consolidation 集中托运 Air Express 航空快递 Air Waybill 航空运单

Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单 House Air Waybill (HAWB) 航空分运单 Chargeable Weight 计费重量 High density cargo 重货 Low density cargo 轻货

Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价

Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价 General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价 Unit Load Devices (ULD) 集装设备 Construction Rate 比例运价

Combination of Rate 分段相加运价 Valuation Charges 声明价值费

Declared value for Carriage 运输声明价值 No value Declared (NVD) 不要求声明价值 Declared value for Customs 海关声明价值 No customs valuation (NCV) 无声明价值 LOGISTICS 物流

LOGISTICS INDUSTRY 物流产业 LOGISTICS ACTIVITY 物流活动 LOGISTICS OPERATION 物流作业 LOGISTICS COST 物流成本 LOGISTICS MODULUS 物流模数 LOGISTICS CENTRE 物流中心 LOGISTICS NETWORK 物流网络 LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟 BUSINESS LOGISTICS 企业物流 SOCIETAL LOGISTICS 社会物流

THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流 LEAN LOGISTICS 精益物流 VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流

CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流

value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务 SUPPLY CHAIN 供应链

SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供应链管理 SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合 PHYSICAL PRODUCTION 产品配送 INTEGRATED LOGISTICS 综合物流

MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求计划 MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造资源计划 DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求计划 DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送资源计划 LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流资源计划 ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企业资源计划 QUICK RESPONSE (QR) 快速反应

EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客户反应

CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 连续补充库存计划 COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 计算机辅助订货系统 VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供应商管理库存 ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电子订货系统 ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知 DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送 POINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统

AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自动补货系统 JUST IN TIME (JIT) 准时制

OUTSOURCING 业务外包(外协,外购) INVENTORY CONTROL 存货控制 WAREHOUSE 仓库

BONDED WAREHOUSE 保税仓库

AUTOMATIC WAREHOUSE 自动化仓库 STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立体仓库 VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库 WAREHOUSE LAYOUT 仓库布局

WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统 ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量 FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量订货方式 FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货方式 ABC CLASSIFICIATION ABC分类法

DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨)中心 CONTRACT LOGISTICS 合同物流

FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服务公司 SAFETY STOCK 安全库存 LEAD TIME 备货时间

INVENTORY CYCLE TIME 库存周期 CYCLE STOCK 订货处理周期 CROSS DOCKING 交*配送(换装) GOODS SHED 料棚 GOODS STACK 货垛 GOODS YARD 货场 GOODS SHELF 货架 PALLET 托盘 STACKING 堆码 SORTING 分拣

ORDER PICKING 拣选 GOODS COLLECTION 集货 ASSEMBLY 组配

DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工 ZERO INVENTORY 零库存

value-ADDED NETWORK 增值网 BAR CODE 条形吗

OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光学文字识别 ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI) 电子数据交换 RADIO FREQUENCY (RF) 无线射频

GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统

GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM (GIS) 地理信息系统

第二篇:外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享

1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇

3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单

5 C.O (certificate of origin)一般原产地证

6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱

8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等

9 DL/DLS(dollar/dollars)美元

10 DOZ/DZ(dozen)一打

11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量

13 G.W.(gross weight)毛重

14 N.W.(net weight)净重

15 C/D (customs declaration)报关单

16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有

18 w/o(without)没有

19 FAC(facsimile)传真

20 IMP(import)进口

21 EXP(export)出口

22 MAX (maximum)最大的、最大限度的

23 MIN (minimum)最小的,最低限度

24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船

26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据

29 INT(international)国际的

30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比

33 REF (reference)参考、查价

34 EMS (express mail special)特快传递

35 STL.(style)式样、款式、类型

36 T或LTX或TX(telex)电传

37 RMB(renminbi)人民币

38 S/M (shipping marks)装船标记

39 PR或PRC(price) 价格

40 PUR (purchase)购买、购货

41 S/C(sales contract)销售确认书

42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价

45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 46 CR=credit贷方,债主 47 DR=debt借贷方

(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。这里都是指银行和财务公司说的,你的银行卡,是你将钱放入银行,银行是“借贷方”,所以叫做debt卡。用credit卡,是你从银行或者财政公司借钱,银行或公司是“贷方”,所就叫credit.) 48 Exp=Expense花费,费用 49 O/H=overhead常用开支 50 TC=total cost总费用 51 FC=fixed cost常设费用 52 VC=variable cost变动费用 53 P=profit竟利润 54 S=sales销售总额 55Rev=revenue利润

56 MC=marginal cost费用差额 57 GM=gross margin毛利 58 MR=marginal revenue利润差额

59 A/R=acount receivable待收款(销售后,记账以后收取。) 60 A/P=account payable代付费(花费后记账,以后付费。) 61 PMT=payment支付款 62 N/I=net income纯收入 63 AMT=amount数额 64 DCT=discount打折 自己补充

65 P I = PROFORMAINVOICE INVOICE 67 CI =COMMERCIAL INVOICE 68A.S.A.P.= AS SOON AS POSSIBLE 69FOLL =FOLLOWING 70MOQ =MINUM ORDER QUANTITY 71 C/O =CARE OF 72 PLS =PLEASE 73 TEU=twentyfoot equivalent unit标准箱 74 ADD=address

第三篇:中考英文书面表达

环保类

Today I took part in the event of “Environment Guards” with several of my classmates. At 9:00am, we met at the school gate and then was off to/left for Zhongshan Park by bike./and then took a bike to Zhongshan Park.

When we arrived at the park and entered it, we found some people throwing away rubbish on the grass and some young children climbing the young trees. At that time, we came up to persuade them not to litter and climb the trees, which was dangerous. After that, we began our event to pick up the wastes and plant some young trees. Although we felt tired, we still had a good time.

We, as a member in the world, should protect our only home----- the earth, so that we can have a comfortable place to live in.

过去与现在的对比

Great changes have taken place in our city in the past ten years. Compared with what it used to be in the past, small house, even little food, you can’t imagine the life these days.

Most people (who are) living in big and bright houses are enjoying all kinds of delicious food. Besides, it is very easy to go everywhere because many families have owned private cars. What’s more, with the development of technology, computers have entered/stepped into so many families so that people can know everything at home and abroad on the internet.

Although those changes have caused/brought some problems, such as pollutions, crowded roads, I still believe everything will be better and better./I still believe we will have a promising future.

穿衣时尚

Some people are in favor of the view that when they dress up, they can show their style and taste. While some people support the idea that when they make up themselves, they should go after fashion. According to those answers, different people have various opinions on the same question.

Although we wear some clothes made by the well-known factories which can make us very cool and special, they are very expensive so that we can’t afford them. For us, we now can’t make money to buy fashionable and cool clothes. It doesn’t matter if we are able to show off our personality, we can still display our beauty.

向你的外国朋友介绍中国的传统节日

June 20th, 2011 Dear my friend,

How is it going? I am very glad to receive a letter from you, in which you hope to know some traditional festivals in China. There are many important ones, such as Spring festival, Dragon-boat festival, Mid-autumn Day. One of the most famous one is Spring festival.

Among the children, it is very popular. When the festival is coming up about in January or February, children are very excited, for they can have new clothes to put on and presents. For the boys, they will set lots of fireworks. On the eve, all the members in the family will enjoy a get-together dinner. At the same time, everyone will make a new year’s resolution, hard working, a good work, for example. The next day, people will greet their relatives and friends. How happy we are.

I hope you can come to China and spend a Spring festival. You must enjoy it.

Yours,

Tom

假期计划

June 20th, 2011

Dear my friend,

How is it going? I am very glad to receive a letter from you, in which you hope to know the plan during the summer holiday. The following are the arrangements( 安排).

After the exams for senior high school, I would like to go to Dalian forests and zoo park to relax myself where I can see all kinds of animals and even am close to nature. When I get the result of the exams, I will prepare for the life in new school. At the same time, I have to spend some days to revise for what I have learnt in the junior high school, and learn some new knowledge in senior high school.

In brief , I will have a free and busy holiday.

人物介绍,如朋友交友 名人简介

健康指导

旅游

校园生活my school day life

交通饮食安全

感谢帮助过你的人

I am going to say goodbye to my 3-year junior school life. In the past 3 years, I have learnt a lot, such as knowledge, basic life skills. However, from the bottom of my heart, I would like to thank those who have helped me.

The first is my parents, because, during the three years, they show me what love is and what a comfortable home is. Sometimes they would sit up with me to encourage me. The second is my teachers, who teach me the rich knowledge, and tell me how to get on well with my classmates. The third is my classmates and friends. When I felt very sad, the ones who comfort me are always my close my classmates and friends.

Thanks to your help, so that I can spend a happy and colorful junior high school life. I hope you all will have a bright future.

中外风俗文化差异

June 21st, 2011 Dear Tom,

How is it going? I am happy to receive a letter from you, in which you said you would like to know something about manners when having a meal in a Chinese family. The following are some suggestions.

When you go to the family, you can bring some gifts, such as fruits, drinks. At the beginning of the meal, traditionally, the senior should be the first to eat. If you don’t know how to use them, it doesn’t matter. When the host offer you some dishes, and you don’t like them, tell him the truth and he is not cross. When the dinner is finished, some fruits will be served, and then you can leave.

The golden rule is : Watch the other people. Do as they do.Goo luck to you.

Yours,Lily

Welcome to China, an ancient country with a history of 5 000 years. In many ways, it is different from western countries, so here is some advice about traditional Chinese dinner.

Firstly, in the first evening when you come to China, you will be invited to a big meal. In front of you there will be lots of dishes on the table, which do not just belong to you, but everybody at the table. Secondly, you’d better practice using chopsticks, though you can’t be used to doing it. What’s more, / besides,/ in addition, after the dinner, Chinese people likes discussing the dinner.If you like it, the host will be very pleased. After short talk with the families, you can say goodbye everyone.

I hope what I said is useful to you, and you will have a happy dinner. If you have any questions, please write to me.

第四篇:表达思念的英文句子

1、没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.2、我知道你最喜欢这首歌,我也知道你的心思,我想你。I know you like this song most and I know what you are thinking about ,too, I miss you .

3、愿我思念的涟漪,化作这帧诗笺,融进你的心魂…… May my missing be this poem instilling your heart.4、悠悠我思,岁月飘忽。时间虽能改变许多东西,我对你的怀念 却恒久不变! I miss you very much in these year.Time can change a lot of things except for my memory of you never change.

5、眷恋有如海洋,一次又一次起伏的浪。在白发时重温那起帆的 船,将没有人能记得你的一切,像我记得的那么多那么好。 Love is like sea with lots of waves,I recall the sailing boat when I am old. Nobody will remember all of you like me.6、在时间的荏苒流逝中,想起久违的你,思念油然而生。一张精 致的卡片,一腔思念的情怀,加上虔诚的祝福,寄予远方的你。 Time flies by and I remember I haven’t seen you for ages.I send you a fine card with my missing and sincere blessing.

7、我对你思念,像一条波涛滚滚的江河,日日夜夜奔腾不息…… My missing for you is like a roaring river flowing day and night.8、对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。 To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

9、无论是时间的距离,还是空间的距离,都无法隔断我们的视 线,每天晚上,我们不是都在思念中相见吗?Neither time nor distance parts our sight. We meet each other in missings each night.10、思绪划进凝固的梦幻,搁浅在静谧的记忆里…… Thought is in the solid dream and the quite memory ……

11、不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 Don‘t cry because it is over, smile because it happened.12、无论我们相距咫尺,还是远隔天涯,我们的心永远相通,我的双眼总是凝视着你。Our hearts are connected forever no matter how far we are or how near we are. My eyes always gaze at you.

13、你可看见,在这春风习习的夜色里,在这月光融融的庭院里, 我默默地拣,默默地拣起的都是对你的思念。 Have you ever seen I am picking up the missing for you in the night spring breezing in the yard full of moonlight.14、许久不见,但愿枫叶载情,在你干涸的心田撒下春的种子;在 同一片星空下,让远离的你我,共同编织思念的花环。 We haven’t seen each other for a long time. May maple bring my love and sow seeds of spring; Under the same starry sky, let us, the distant two, weave a garland of missing.

15、你知道思念一个人的滋味吗,就像喝了一大杯冰水,然后用很长很长的时间流成热泪。Do you understand the feeling of missing someone It is just like that you will spend a long hard time to turn the ice-cold water you have drunk into tears.16、纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

17、在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。 Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.18、失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。 The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.

第五篇:各个学院的英文表达

教学单位

法学院Law School

文学与新闻传播学院School of Literature, Journalism & Communication 美术学院School of Art and Design

民族学与社会学学院School of Ethnography & Sociology

外语学院School of Foreign Languages

经济学院School of Economics

管理学院School of Management

公共管理学院

马克思主义学院

计算机科学学院

数学与统计学学院

电子信息工程学院

生物医学工程学院

化学与材料科学学院

生命科学学院

药学院

继续教育学院

预科教育学院

体育学院

音乐舞蹈学院

计算与实验中心School of Public Policy and Management School of Marxism School of Computer Science School of Mathematics and Statistics School of Electronics and Information Engineering School of Biological Science and Medical Engineering School of Chemistry and Materials Science School of Life Sciences School of Pharmaceutical Sciences School of Continuing Education School of Preparatory Education School of Sports Science and Physical Education School of Music and Dance Computer Teaching and Experiment Center

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:弘扬抗震救灾精神下一篇:孩子的健康是父母