英语四级答案范文第1篇
Part IV Translation
Directions : For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2
许多人喜欢中餐。在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看。烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 注意:此部分试题请在答题卡2上作答。
翻译二
Part IV Translation
Directions : For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2
"你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。
翻译三
Part IV Translation
Directions : For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2
信息技术(Information Technology),正在飞速的发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。
翻译四
Part IV Translation
Directions : For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2
中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺 术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味这爱情丶婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或作用饰品祈求好运 和辟邪。这种形式的手工艺代代相传,现在已经在中国和世界各地越来越受欢迎。
译文:
翻译一: Nowadays, with the fast development of Information Technology, Chinese citizens are attaching more and more importance to it. Some schools and universities have even included Information Technology in their required courses, which has led to different opinions. Some people think it is unnecessary to make IT courses required, and students are supposed to take traditional courses. Oppositely, other people think it is necessary to do so, for China and its people should keep pace with the times. Either way, it is a good thing that Information Technology has attracted people's attention.
翻译二: "Tea or coffee?" Diners are frequently asked this question. Western people may choose coffee, while Chinese may prefer tea. It is said that 5,000 years ago, an emperor in China discovered tea and used it to cure disease.In the Ming and Qing Dynasty, tea houses could be found all over the country.Tea-drinking was introduced to Japan in the sixth century, but was not introduced to Europe and America until the 17th and 18th century. Up to now, tea has become one of the most popular beverages in the world. It is the national drink of China and an important part of Chinese traditional culture.
翻译三: The Chinese knot is originally invented by the handicraftsman. After several hundred years’ innovation, it has evolved into an elegant and colorful art and craft. In ancient times, it was used for recording events, while now it is mainly a decorative handicraft art. In Chinese, "Knot" means love, marriage and reunion. The Chinese knot is often used as a gift to express good wishes or a talisman to ward off evil spirits. The handcraft has passed on for generations and become more and more popular in China and the world.
英语四级答案范文第2篇
(一)练习册答案
Unit One Part I
1—20. ABCDA
CABCD
ABABD
BCBCA
Part II
1. He feels inferior in language to his girl friends.
2. It was not until he was 40 that he could afford to buy his own house.
3. Before Spring Festival they are going to have their house painted. 4. Constancy makes success a certainty.
5. The good character is of extreme importance to our future work. Unit Two
Part I
1‐20 CBADD
DABCD
ACCBB
ABCDA
Part II
1. We should put ourselves in others shoes in all situation. 2. The house survived the storm.
3. My students frequently raise the topic of friendship.
4. Two days ago I went to see him, only to learn that he had gone abroad a week before.
5. It had never occurred to the old man that he could get a painting by Master Fan Zeng. Unit Three Part I
1‐20 ABABC
CDCDA
ABCDC
ACDBD Part II
1. It is not so difficult to learn the course on line.
2. As to the reading books, the teacher promised to give us a list for reference.
3. He was lying flat on the bed, with his eyes staring into the ceiling. 4. Note that body language apply not only to the interviewer but also to the interviewee.
5. She is an outstanding artist, with (a pair of )big and expressive eyes. Unit Four Part I
1‐20 ABCDA
BCBCD
ABABC
DACBD Part II
1. It is a space travel to remember for ever.
2. Sports and games are also very useful for character building.
3. What is learned in books cannot leave the same impression on the students as what is learned through practice.
4. He takes great delight in travelling around the world.
5. He went to the factory to solve the technical problems in person. Unit Five Part I 1‐20 BCABD
AABBC
DDACC
ABDCA
Part II 作文(略)
Unit Six
1‐20 DAACC
DAACC
ADDAC
ADBAC Unit Seven
Part I
1. 长期以来,私家车在美国扮演着重要的角色。
2. 而且,汽车易于使友谊(保持)疏远, (从而)有助于邻里关系 的淡化和远离家去享受悠闲/安逸的活动。
3. 汽车(它)使农户(他们)能够经常去到城里办业务和寻开心/找 快乐,也可以送孩子们到远处的学校(去上学)。
4. 对许多美国人来说,汽车不仅是一种便利,而且是一种必需。
Part II
1‐10 ABCDA
DBCAB
11‐20
BBCCA
CCAAD 21‐30 DDABC
ABCDA
Unit Eight
Part I
1‐7 DDACB
CC 8. consumer awareness 9. it is handled with caution
10. to allocate/distribute/spend/use their money
Part II
1‐10 DCBAC
CBABA
11‐20 BCABC
英语四级答案范文第3篇
Advertising expense 广告费用 Accrual basis of accounting 权责发生制 Accounts payable 应付账款 Accounts receivable 应收账款
Account帐户
Accrual-type adjusting entry (accruals) 应计类调整分录
Accounting information system 会计信息系统
Accounts receivable-net 净应收账款
Accumulated depreciation-land improvement 累计折旧-土地改良物 Accumulated depreciation-buildings 累计折旧-建筑物
Accumulated depreciation-equipment 累计折旧-设备
Accumulated depreciation 累计折旧
Assets 资产
Amortization expense 待摊费用
Allowance for doubtful accounts 呆账准备
Aging of accounts receivable 应收账款帐龄
B
Bank service charge expense 银行服务费
Balance sheet 资产负债表
Bad debt expense 坏账费用
Bank reconciliation 银行对账单 Bond issue costs 债券发行成本 Bonds payable 应付债券 Book value of a company 公司的账面价值
Book value 账面价值
Building 建筑物
C
Carrying amount 账面结存额
Carrying value 账面结存额
Cash 现金
Cash basis of accounting 收付实现制
Cash receipt 现金收入(据)
Creditor 债权人
Certified Management Accountants 注册管理会计师
Certified Internal Auditor注册内部审计师
Certified Public Accountants注册公共会计师
Carrying amount 账面结存额
Common stock 普通股
Conservatism 谨慎性
Contra account 抵消帐户,对销帐户
Contra asset account 备抵资产账户
Contra equity account 备抵权益账户
Contra liability account 备抵负债账户
Cost principle 成本原则 Commissions expense 佣金费用 Contribution Margin 边际贡献(贡献毛利) Cost of goods sold 销货成本
Chart of accounts 帐户表
Customer deposits 客户存款
Credit 贷
Classified balance sheet 分类资产负债表
Current assets 流动资产
Current year’s net income 当年净收入
D
Delivery equipment 投递设备
Depreciation expense 折旧费用
Debit 借
Deferral 递延
Depreciation 折旧
Depreciation expense – equipment 折旧费用-设备
Deferred income taxes 递延所得税
Depletion expense 折耗费
Double entry accounting 复式记账会计
Discount on bonds payable 应付债券折扣 Discount on notes payable 应付贷款折扣 Discontinued operations 终止经营E
Equipment 设备
Expenses 费用
Effective interest rate method of amortization 实际利率法摊销 Economic entity assumption 会计主体假设
Earned 赚得
Expired 到期的
Extraordinary item—gain 异常项目利得
Extraordinary items异常项目
F
Financial accounting 财务会计
Fees earned 挣得的费用
First in, fist out (FIFO) 先进先出
Financial accounting standards board (FASB) 财务会计准则委员会 Financial statement 财务报表
Full disclosure principle 充分披露原则
Fixed expenses 固定费用
Financing activities 筹资活动
Furniture and fixtures 家具和固定装置
G
Gains 利得 General journal entry 普通日记账分录 Gain on sale of assets 出售资产利得 General ledger 总分类账
Gain on sale of land 出售土地利得
Generally accepted accounting principles (GAAP) 公认会计原则 Going concern assumption持续经营假设
Gain on sale of investments 出售投资利得
Gross margin 毛利
Goodwill 商誉
Gain on sale of truck 出售卡车利得
I
Institute of Certified Public Accountants美国公共注册会计师协会 Institute of Management Accountants 管理会计师协会
Insurance expense 保险费用
Interest expense 利息费用
Interest payable 应付利息
Inventory 存货
Investment revenues 投资收益
Income summary account 收入汇总帐户
Interest income 利息收益 Investment securities 证券投资 Interest receivable 应收利息 Interest revenues 利息收入
Income statement 收益表
Income statement account 收益表帐户
Incurred 发生的
Income taxes payable 应付所得税
Indirect method of SCF 现金流量表间接方法
Investing activities 投资活动
Intangible assets 无形资产
Investments 投资
Investor 投资者
J
Joe Perez, Capital Joe Perez 资本
Joe Perez, Drawing Joe Perez 提款
Journal entry 日记账分录
J. Ott, Capital J. Ott 资本
J. Ott, Drawing J. Ott 提款
L
Land 土地
Liabilities 负债
Loans receivable 应收贷款
Losses 损失
Loss on sale of assets 出售资产损失 Loss from lawsuit 诉讼损失 Long term investments 长期投资 Loss on sale of truck 出售卡车损失
Loss on sale of computer 出售计算机损失
Last in, first out (LIFO) 后进先出
Land improvements 土地改良
Lawsuit payable 应付诉讼费
Long term liabilities 长期负债
M
Managerial accounting 管理会计
Matching principle 配比原则
Mary Smith, Capital --Mary Smith资本
Mary Smith, Drawing --Mary Smith提款
Miscellaneous expense 杂项费用
Merchandise inventory 商品存货
Mortgage loan payable应付抵押贷款
Monetary unit assumption货币单位假设
Matt Jones, Capital Matt Jones资本
Matt Jones, current year net income Matt Jones当年净收入N Net income 净收益
Net loss 净损失
Notes payable 应付票据(贷款)
Net realizable value 可变现净值
Net of tax 除税净额
O
Office equipment 办公设备
Owner’s (stockholders’) equity 业主(股东)权益
Organization chart组织结构图
Operating activities 经营活动
Other current assets 其它流动资产
Other current liabilities 其它流动负债
Office equipment expense 办公设备费
Office supplies expense 办公用品费
Operating income 营业收入
Other accrual expenses payable 其它应付应计费用
Other assets 其它资产
P
private accounting 私业会计
public accounting 公共(众)会计
Paid-in capital 实收资本
Preferred stock 优先股 Prepaid advertising 预付广告费 Prepaid association dues 预付协会会费 Prepaid expense 预付费用
Prepaid insurance 预付保险费
Prepaid rent 预付租金
Purchases购买品
Principal 本金
paid-in capital in excess of par value -common stock 普通股股票溢价 paid-in capital in excess of par value -preferred stock 优先股股票溢价 paid-in capital from treasury stock 出售库存股所得资本
Payroll taxes payable 应付工资税
Purchase order 订货单
Petty cash 零用现金
Property, plant, and equipment 固定资产
Primary activities 主营业务
Promissory note 本票
R
Rent expense 租金费用
Retained earnings 留存收益
Revenues recognition principle 收入确认原则 Revenues 收入 Repairs and maintenance expense 修理及维护费用 Residual value 残值;剩余价值
Receipts 入款
S
Sales 销售收入
Sales allowances 销货折让
sales discounts 销售折扣
sales returns销货退回
Salaries expense 工资费用
Sales revenues 销货收入
Salaries payable 应付工资
Securities and Exchange Commission 美国证券交易委员会
Service revenues 服务收入
Service charge revenues 服务费收入
Supplies 供应品
Supplies expense 供应品费用
Subsidiary ledger 明细分类账
Secondary activities 次营业务
Sold 销售
Sole proprietorship 独资企业
Statement of cash flows 现金流量表
Statement of stockholders’ equity 股东权益表
Stockholders’ equity 股东权益T Temporary help expense 临时帮助费用 Telephone expense 电话费
Trial balance 试算平衡表
Temporary service expense 临时服务费用 Treasury stock 库存股
T-account T型帐户
Taxes payable 应付税款
Temporary investments 临时投资
Trade names 商标
U
Unearned revenues 未实现收入
Utilities expense 能源费(水、电、气等) V
Vehicles 交通工具
Vendors 供应商
W
Wages expense 工资费用
Wages payable 应付工资
Warranty liability 担保负债(责任) Y
英语四级答案范文第4篇
With China’s reform and opening up, quite a number of youngsters would like to celebrate their weddings in western style. The bride wears a white wedding dress at the ceremony, as white is regarded as a symbol of purity. However, in traditional Chinese culture, white is a color that is often used in funerals. That’s why it’s necessary to keep in mind that white flowers must not be gifts for patients, especially not for the elders or critically sick patients. Similarly, the cash gift shouldn’t be packed in a white envelope, but in a red one.
在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福。在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。然而,红色并不总是代表好运和快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水书写中国人名被看成是一种冒犯。 象征:symbolize signify
mean
represent 到处可见:can be seen/found everywhere
中国革命和共产党:Chinese Revolution and Communist Party 冒犯:offense
英语四级答案范文第5篇
SERVICE 组长:刘向东员:
王红帅
苏国贤
潘睿轩 李彬
孙会升
肖庆山
组
In October, a harvest season, the two logistics companies came into being. A:Thank you ,Thank you . harvest logistics companies hope you to care for. We have good staff, good network, and even forklifts are the most expensive, in short, you are right select us. B:Welcome to join in, run fast logistics company are based on faith, customer oriented objectives. We must provide satisfactory service for everyone. A B:Thank you, thank you! C:Hello, harvest logistics company,can I help you? F:I want to Post a book to my friends, can you send it in a month? C:No problem, our service has been first class. F:Yes, thank you . C:you are welcome. C:Mercedes-Benz, come here, these things delivered on time。 D:OK D:What is this ? I open to see, ah? the third eye seeing the world?I have to delivery these firstly. F:why deliver so late? D:Sorry !Bin Bao high-speed crash. F:How broken my book? D:Sorry , may the car have rats.
F:What? Mouse? D:Yes, the mouse F:I have a complaint D:Whatever you F: harvest logistics business? C:Yes, what can I help you ? F:I asked you to sent in one week ,but you late, the goods also bad, I ask you to compensation C:Sorry, our price is the lowest, our service is the best in the same logistics company. So we can not compensate you F:I do not cooperation with this company any longer. E:Hello, logistics companies to run fast, what can I help you? F:I want to Post a book to my friends, you can send it in a week? E:No problem F:OK !Good bye! E:Land Rover, come here, this thing have to deliver infour days . H:OK! H:Hello, I am run fast logistics company, your Package! F:So quickly? H:Yes, hope to continue cooperation F:OK A year later, a large harvest of bankruptcy, and harvest a logistics
英语四级答案范文第6篇
【解析】第一句提到“总体而言,当人们自己做决定时,并不擅长考虑背景 信息。”第二句顺接上文,“乍一看这是一种优势”,that引起定语从句,这种优势使人们具有一种能力,即能够做出不受外界因素影响的不带偏见的决定。B选项submit “服从,提交”,不能与ability连用,C选项transmit “传输,发射”,也不能与ability 搭配,D选项deliver “传递”,同样不能与ability搭配。A, C, D无论从搭配上还是意思上都不合适。A选项grant本身具有赋予,授予的意思。故答案选A。
2.【答案】D
【解析】external外部因素和上文的backgroundinformation同义复现,不考虑背景信息,不受外界因素影响。A选项minor 次要的,B选项objective 客观的,C选项crucial 残酷的,D选项external 外部的,故答案选D。
3.【答案】C
【解析】第三题本句but引起句意转折。“但是XX推测不考虑大局会导致决策者被日常接触的信息影响而带有偏见。”首先注意到空前面有定冠词the,指代上文信息,即不考虑背景信息、不考虑大环境。而大局,大环境的表达,此处选择picture是最贴切的。A选项 issue 问题,B选项vision 想象力,美景都不合适,故答案选C。
4.【答案】A
【解析】通读后面的句子,提到了法官与被告,这明显是生活当中的一个具体的实例,故答案选A。而B选项 on average “平均,通常”,出现的话,周围往往应该要出现数字。C选项in principle“大体上,原则上”,后面需要出现的是总结性的话语,D选项above all“首先” 是用来列举条目,将A,B,D排除。
5.【答案】B
【解析】从句意上来看“例如,他们提出理论,认为法官不敢在罪行面前表现得太软弱,如果当天已经宣判五六名被告执行缓刑,那么他很有可能将下一个人送入监狱。A选项fond of 喜欢,B选项 fear of 惧怕,C选项capable of 有能力,D选项thoughtless of 考虑不周,故答案选B。
6.【答案】B
【解析】根据句内的逻辑关系,在对待犯罪行为方面害怕表现出太软弱,在。。。方面,关于。。。的表达应该用介词on,故答案为B。
7.【答案】A
【解析】A if 表条件。B选项 until 表时间,往往跟not连用,直接排除。C选项though表让步,D选项unless 相当于 if...not 。通读空格所在的前后句子,得出这两句之间的逻辑关系是表示条件的。
8.【答案】D
【解析】首先注意到idea前面有定冠词this,很明显指代上文提出的观点。而且跟上文以法官为例一样,下文“他们把注意力转向大学录取过程”也是上文观点的例证,目的是对上文的观点进行检验,而不是A选项“促进”,B选项“强调”或C选项“分享”,故答案选D。
9.【答案】D
【解析】A选项decision“决定”,B 选项quality“质量,品质”,C选项status“地位”,D选项success“成功”。申请者的____不应该取决于同一天随机选到的其他几名申请者。接着下文讲到面试官面试MBA[微博]申请者的结果results,因此第9题应该也有结果的意思,与下文结合是达到正面的结果,因此答案是即“申请者的成功”。其它选项带入原文重叠答案,与原义不符合
10.【答案】A
【解析】空格后面有一个副词为randomly,随机地,既然是随机,那么选项B选项studied“研究过的”,C选项found “找到的” D选项identified“经鉴定的”就与randomly是相矛盾的,全部排除。
11.【答案】D
【解析】本题解题关键在于but,通过suspect可以看出Dr. Simonsohn与前文意思相反,因此otherwise正好符合题意。
12.【答案】C
【解析】此外明显缺一个过去分词作interviews的定语,再看by后面的officers,只有conducted(执行),符合语境,故为正确答案。
13.【答案】B