英文医学论文范文

2023-03-15

英文医学论文范文第1篇

[关键词]品牌命名国际化命名原则策略

在经济全球化趋势加速的今天,品牌的作用已经成为商品打开市场尤其是国际市场不可或缺的利器。品牌不仅仅是商品的名字,更是集自然、美学、理性、情感和文化因素为一身的综合体,是真实产品的标志,更被视为占领市场的重要营销竞争手段。与世界上国际品牌相比,我国大部分企业品牌缺乏足够的竞争力,滞后于我国在国际上迅速增长的经济地位。在产品推介、开创国际市场的过程中,品牌的英文命名,是当务之急。

一、 品牌命名国际化的意义

据美国品牌价值评估机构 Interbrand 最新的2011年度全球最佳品牌排名报告显示:榜单中排名第一的Coca-Cola(可口可乐)品牌价值为718.6亿美元。二、三位分别为IBM和Microsoft(微软),品牌价值分别为699.1亿和590.9亿美元。 国际品牌具有巨大的经济价值,同时出于积极参与世界经济竞争与合作的需要,许多企业进行了品牌命名国际化的尝试并取得了成功。品牌名称,如Honda、Nissan、Toyota、 Mazda、Lexus等语义内容淡化了商品与国籍的联系,具国际性。

品牌命名国际化研究能促进语言学界与经济学界在创立国际品牌中的有效合作,使语言学研究直接有效地服务国际经济合作与交流。

品牌命名的国际化是一个复杂的过程,在这个过程中命名的成功取决于诸多因素。如美国美孚石油公司,为了一个理想的商品名称,专门成立了由经济学家、语言学家、心理学家、社会学家、统计学方面的专家,耗时五年,调查了55个国家的语言,设计了一万多个商品图标,共花费12亿美元,才确定了EXXON作为其商品名称,它在世界各国语言中,无任何误解和不快之意,易读、易记,被公认为世界上无懈可击、完美无缺的商标。这样一丝不苟的认真态度也应该是企业的榜样,也是译界的典范。品牌命名国际化的成本价值提升了语言给品牌命名者所带来的经济利益从而提升了语言的市场价值。

二、 国际化品牌命名原则

品牌命名的过程中既要考量经济贸易发展的因素,更要兼顾语言学的特征,通常品牌的英文命名要遵循以下几个原则:

1. 易读、易记原则

品牌名称要简练、醒目,使人过目难忘。通常一些表明产品出处、企业或公司名称的品牌能达到这种效果,如 Haier 冰箱,Wahaha饮品,Midea电器等。大部分国内品牌是把原有的汉语品牌译成英文,这就需要译者在翻译过程中在与汉语名称音似的基础上进行灵活处理,在发音上、拼写上适当变化,尽可能适应英语的特点,如Fiyla(飞亚达)钟表,Maxam(美加净)化妆品,Konka(康佳)电器,Kungfu(功夫)鞋,Gree(格力)空调等。

2. 暗示产品属性原则

品牌名称可以暗示产品的某种性能和用途。如Younger (雅戈尔西服的英文品牌名称)寓意“穿上它会更年轻”,是优秀的国际服装品牌。回力牌运动鞋的英文品牌名称是Warrior,意思是勇士,这与回力品牌含义“回天之力”非常契合,因为勇士当然有回天之力,那么穿上勇士鞋的人则会勇往直前。福建恒安集团的纸品品牌心相印借鉴美国著名纸品品牌Kotex(高洁丝)的后缀-tex(英文texture 或textile的前三个字母)将其品牌的英文名译为Heartex,其中英文Heart与品牌中的“心”字对应,-tex 又暗示了商品的属性,别出心裁。国产西尔灵旅行闹钟的英文名是Sailing,与西尔灵谐音,又是航行的意思,与产品的性能达到完美的结合。

3. 启发联想原则

好的英文命名可以让国际消费者产生相关产品和企业的愉快联想,进而对品牌开始认知并产生偏好,堪称典范的例子就是陕西咸阳彩虹集团将企业原有CAIHONG这个在国际市场上无法引起消费者任何联想的汉语拼音品牌改成了既富有创见性,又具有强烈艺术性和文学性的英文名称IRICO.这个英文是由Iris+Corporation拼缀而成的。IRIS是彩虹女神,专司传播美好信息,与“人类美好生活的创造者”的企业宗旨相吻合。这一命名加强了彩虹集团英文商标的启发价值,提升了自己的形象。

4. 适应市场原则

不同国家或地区因民族文化、宗教信仰、风俗习惯、语言文字等的差异,使消费者对同一品牌名称的认知和联想有时会有差异甚至是相反的。品牌名称要契合目标市场的文化、宗教等传统价值观念。〔1〕中华民族是“龙”的传人,中国文化被喻为龙的文化,封建时代龙是皇帝的象征。在汉语言中与龙有关的词语无一不是褒义词。龙凤呈祥、望子成龙、龙腾虎跃等。而在英美文化中,dragon则是凶残、邪恶的象征。《圣经》中把与上帝作对的恶魔Satan(撒旦)称作 the great dragon (大恶魔),因此含有dragon的品牌名称会给西方消费者带来恐惧感,当然就不会激发消费者的购买欲望了。许多国内企业考虑到这一文化差异,在进入西方市场时,并没有选用dragon替代原汉语品牌名称中的龙字,而是遵循适应市场的原则,做出了适当的调整,如Kelon(科龙)电器,Bossini(堡狮龙)服饰, Midel(麦特龙)电器。

5. 全球化视野原则

我国很多品牌形式设计并不适合全球推广,有的品牌仅有中文名称,或者只有中文名的汉语拼音,不能有效地向外国消费者传递商品信息,有的品牌名称具有太强的民族、地域或文化限制,无法向不懂中国历史和文化的国外消费者传递相关信息,这对中国品牌的国际化进程极为不利。青岛海信电器股份有限公司则具备战略眼光,注册了“HiSense”的英文商标, Hign Sense 在英文中是“高灵敏、高清晰”的意思,这一命名符合产品特性。同时high sense 还可以译为“高远的见识”,体现了品牌的远大营销目标。〔2〕

三、品牌英文命名策略

1. 重视出口品牌的语言特征

语言要素是品牌命名过程中首先要考量的内容,是品牌价值的核心要素。Vsunier & Shaner(2002)指出,品牌名称的语言学价值分析要利用音位学、语义学、词源学、修辞学和符号学等语言学多个分支学科的知识。〔3〕一项对美国最成功的200个品牌名称的22种语言特征进行分析的研究表明,在语音上使用爆破音,如B、D、C、K、P、T,在语意上选择和商品特征相符合英文的名称,更容易辨认及唤起消费者的记忆。国际品牌BMW汽车、 Dior化妆品、Channel奢侈品、Cocacola软饮料、CK服装、 Poison 香Safeguard(洁肤产品)等等都很好的利用了语音和语意特征,增加了自己的品牌竞争力。

2. 熟悉目标市场的语言及文化环境

品牌命名国际化涉及语言学、文化学、翻译学、社会学、广告学等诸多学科译者要具备合理的知识结构,包括坚实的语言功底,对社会、政治、经济、文化、科技、宗教等诸多领域的知识和深厚的文化底蕴,以高度的责任感来执行品牌国际化的命名工作。

3.科学确立英名命名程序

Keller ( 2004 )总结了品牌命名的主要步骤。〔4〕根据keller的研究,品牌英文命名程序要科学有序。明确营销目标,建立品牌英文名称 ,做好备选名称的市场调查 ,还要评估相应的名称,筛选候选名称清单, 在消费者中间对候选名称清单进行广泛的测试调查,最后才能选择品牌名称在相应机构申请注册。

四、 结语

中国加入WTO,全球经济一体化,市场全球化,让心存高远、放眼世界的企业家看到了一个世界化品牌的重要性。一个中英文发音对称,意义契合,能引发人们美好联想又关注到国外消费者语言系统、文化习惯和审美心理的品牌才会让世界上尽可能多的消费者认可,才是完美无缺的品牌名称。

〔参 考 文 献〕

〔1〕Vsunier, J. et. al. Using Linguistics for Creating Better International Brand Names,. 〔J〕 Marketing Communications, 2002,(08).

〔2〕贺川生.商标英语〔M〕. 武汉:湖南大学出版社,1997.

〔3〕殷志平. 多维视角的品牌命名研究——研究综述及展望 〔J〕.南京社会科学, 2006,(12).

〔4〕Keller,K. L. Strategic Brand Management, Building, Measuring and Managing: Brand Equity (second edition) 〔M〕. 北京:中国人民大学出版社,2004.

〔责任编辑:陈玉荣〕

英文医学论文范文第2篇

[关 键 词] 高职;学前教育;英文儿童文学;英文交流能力

由于英语(学前教育专业)毕业生未来职业定位在国际幼儿园或双语幼儿园,因此,英语专业(学前教育专业)学生的培养方向就具有其独特的专业特点和职业生长要求。不仅要熟悉学前教育学、学前心理学等相关专业知识,还需具备英语应用能力,即精准的英文听、说、读、写交流能力和使用英文处理与职业环境相关的能力。

一、英文专业高职学生的英文现状

由于高职学生招生免试入学条件逐渐放宽,自主招生及统招生的多样化入学,学生在知识结构、素质能力及教育背景上呈两极分化状。然而大部分学生由于来自不同的教育环境,存在英文基础知识薄弱、口语发音不标准、交流能力较差的普遍现象。英文学习的动机较弱,目标不明确,缺乏足够的兴趣,以往学习英语的受挫经历,导致学生在课堂上参与度不够,最终学习效果不佳。

二、为何要从英文儿童文学课程提升高职幼儿教育专业学生英文读写能力

学前教育专业学生的英文能力一定要适合未来工作需要即职业发展,本专业的学生未来从事的工作是幼儿的启蒙教育,双语教学是幼儿教育教学发展的必然趋势,所以,阅读本专业的英文教學资料,英文口语精准、表达流畅是这一专业学生求职的基本技能。所以经过长期市场观察和教学实践,笔者发现真实的儿童英文文学读物的学习不但适合高职学生的英文现状,而且对未来从事英文幼儿教育工作有着极大的帮助和益处。

(一)增强自信

自信在语言学习和交流中至关重要。正如上文所提到的,中国大部分大学生有过消极的英文学习经历,并且习惯了在课堂上扮演被动的角色。如何使英语学习者参与到语言学习活动中来,是英语教师面临的一大挑战。以前的负面评价和沟通恐惧阻碍了他们在课堂上的参与。然而,一些有创意的英语戏剧活动可以培养他们在口语和互动方面的自信。

(二)语言技能

真正的儿童文学对大学英语学习者的第二个价值是获得语言技能,比如从短节奏或短句中获得准确的发音和语调,从而提高流利性。对于那些大学英语学习者来说,像儿童诗歌或摇篮曲这样的朗读材料让他们轻松愉快地进入英语学习。这些方法将消除学生的语言学习焦虑。这类儿童文学篇幅适中,难度不大。发音在外语学习中是至关重要的内容,尤其是对于那些英语为外语的学生。由于诗歌或摇篮曲是由押韵组成的,通过反复地听、说、读练习,学生英语口语表达的准确性和流利性将得到提高。

(三)词汇扩充

第三个价值是扩大词汇量。根据作者的研究和调查,职前大学生使用的英语教材不是为他们设计的,在中国没有专门为在职大学生编写和设计的英语教材。市场上幼儿园教师的英语口语教材是高校最常用的教材,主要以幼儿园教师的健康、语言、科学、艺术、社会五个学前教育领域为基础,忽视了职前大学生和双语幼儿园学生的需求整合。纯正地道的英语儿童文学中蕴含的词语表达,传统英语教材无法囊括。英文儿童文学在日常生活中丰富了学前教育专业学生的词汇,在艺术领域提升了大学生的文学修养,为未来职业生涯提供了知识储备。

(四)蕴含价值

第四个价值是通过学习了解其他国家的价值观和文化。与中国的儿童文学一样,来自北美、欧洲、墨西哥和非洲的真正的英国文学也包含有意义的价值观,比如诚实、尊重、感恩、善良、友谊和无私。对于职前大学生来说,它有着特殊的价值,它拓宽了大学生的知识视野。通过诗歌、绘本、神话、民间故事、短篇故事等形式,使学生了解节日的传统、习俗、文化、宗教等,帮助学生了解基本的文化差异。例如,在儿童诗Today Was Not My Day当中。

Today was not my day,

For everything went wrong today

In almost every way.

This morning I was menaced

By a troop of marching ants,

I brushed my teeth with shaving cream,

I split my brand-new pants.

I masked my only glasses,

And the key snapped in the lock?

The toaster didn’t toast the toast,

Then he handed me a shock.

I walked into a doorknob,

Something squirmed inside my shoe,

I found an ugly beetle

At the bottom of my stew.

A bird I didn’t recognize?

Flew down and pecked my nose,

A chimpanzee on roller skates

Sped by and squashed my toes.

I wonder if I’m under?

Some unlucky sort of curse,

Today’s the twelfth, and Thursday——

Tomorrow may be worse.

從这首诗中,学生不仅可以学习词汇和语法,还可以学习了解西方文化。以这首诗的最后两句话为例:“Today’s the twelfth,and Thursday——Tomorrow may be worse.(今天是12日,星期四——明天可能会更糟。)”为什么会有这样的结尾?原来在西方国家,数字13和星期五被认为是不吉利的,星期五和数字13的组合被认为更加不吉利。教师充分讲解诗歌内容后,可以让学生表演出诗中描写的“糟糕的一天”。

综上所述,英文文学读物的学习与英文传统教材的学习是完全不同的两个概念。学生在课堂上接触这种未经修改的文字和语言,有助于他们在课堂之外实践和交流,这些技能有助于解决遇到未知语言时的困惑。诗歌、戏剧和故事是提升英语听说能力的最佳途径,不但比课本更有趣,也让学生更容易产生成就感。

三、通过英文儿童文学提升听、说、读、写能力的方法

笔者认为,对于高职学生来说的,儿童文学的艺术形式包括:少儿英文诗歌、少儿英文戏剧、经典少儿英文故事,最适合纳入英文儿童文学课程中,因为这三种文学形式最符合高职学生的英文能力,活泼有趣的课程活动最适合激发学生的学习热情,提高学生的参与度。

(一)原版少儿英文诗歌赏析

1.儿童诗的分类

首先,儿童诗歌分为三类:短诗(Short Poems)、幽默诗歌(Funny Poems)和押韵诗歌(Rhyming Poems)。为何采用诗歌的形式提升英语语言能力?诗歌为口语和听力提供了场所,为英语学习者提供了空间。因为诗歌不受规则约束,诗歌容易搭建,学生可以在词汇量有限的情况下找到表达自己声音的方式。

2.以学生为主导的诗歌赏析教学方法及步骤

第一步,教师可以用5~10分钟的时间辅助指导学习部分生词的发音及词义,学生互相彼此大声朗读每一行诗歌,相互检查发音及节奏,15~20分钟,帮助理解诗歌内容。最后用10分钟全班齐声诵读,巩固口语发音及流利度。第二步,让学生总结所学词汇,语言知识。并尝试改编写学习的诗歌,意思可以变换但是不能改变语句结构,这样做可以锻炼学生的基础词汇替换能力,为写作打下基础。第三步,讨论诗歌背后的故事,例如可以提出关于主题的问题:Why did the poet write this poem? What influenced the writer?让学生猜测作者的写作用意及后来发生的故事并编写自己的故事。这样做可以使学生主动编写属于自己的故事,从而提升学生的基础写作能力。第四步,讨论诗歌中涉及的主题或问题与自己生活之间的联系,形成Shared reading学习氛围,调动小组成员的学习积极性。

(二)少儿英文戏剧(Children’s Dramatic Plays)

1.少儿英文戏剧介绍

戏剧教育在第二外语教学中起着重要的地位,维果茨基曾经说过:戏剧表演和即兴表演是有利于语言的习得情境,强调社会互动,因此促进知识从课堂转移到外面的世界。对于幼儿教育专业的学生,英文戏剧教育可以激发学生的想象力、创造力、英语表达能力及现场应变能力。戏剧鼓励互动,文本往往是丰富的,是多层次的意义,之后可以有效地挖掘讨论和分享感受或意见,可谓是一举多得。

2.英文戏剧教学的方法及步骤

本文主要讲解剧本戏剧教学方法及步骤:(1)首先戏剧课堂有别于传统课堂的桌椅摆放,它需要宽敞开阔的“舞台空间”。(2)根据剧情角色数量将学生划分小组,小组内确定分配角色,在Cinderella(灰公主)剧目中共有7个人物角色。(3)学生理解剧本中的生词,教师讲解词义、其精准发音,学生在小组内模拟练习剧本,并深入体会角色性格和其语言特点,适当加入肢体语言或制作简单服饰道具体现角色特征。(4)小组分别表演剧目,鼓励学生大胆参与,克服羞怯。这样学生在不知不觉中提升了口语能力、创造力、表现力,在欢笑中增强了说英语自信力。(5)根据剧情,教师设计问题并要求学生写下:

A.What values have you learned from the play?

B.Imagine you are Stepsister 1, what would you say to your mom?

C.List the action/cloth words you can remember from the play.

D.Write a short stories about the life the 2 stepsisters have ever after.

其他语言教学活动,如:可以让学生将此故事用英语讲述一遍,编写剧本后叙,形式可以是对话或短文,鼓励学生在写作上展开丰富的想象,大胆创新。

(三)经典少儿英文故事

1.英文故事用于外语教学的益处

选取经典并蕴含道德价值的故事,正如Rossiter(2002)所指出的,讲故事对于外语课堂有特殊的教学价值:故事是有效的教育工具,因為它们是可信的,可记忆的,有趣的。通过研究经典文学中的价值,教师鼓励学习者对文学文本形成态度,再通过生平并茂的故事教授提升学生的英文口语授课的能力。儿童文学作品的语言及词汇有其独特的特点,重点词汇和语句重复出现,句子结构简单,有助于学生快速掌握和领悟。在进一步的理解基础之上加以对应的写作练习,还可以提升学生的写作能力。

2.英文故事讲述教学活动建议

英语教师对Storytelling已经非常熟悉,笔者只对教学活动提一点建议。

(1)首先要创造一个轻松愉悦的阅读环境,这对学生来说非常重要。选取长度适中难度适中的少儿英文故事,故事字数可以从150字左右的短文引入,生字词的数量最好少于10个,在词汇的学习方法上建议,“先阅读后讲解”,尽量通过上下文的线索理解的单词词义,这样学生可以逐渐减少在阅读过程中的停顿。课堂活动大体分三个部分:Pre-reading(阅读前),While-reading(阅读中)和Post-reading(阅读后)。

(2)While-reading(阅读中)活动及Post-reading(阅读后)建议采用Literature Circle(文学圈)的方法提升学生的英文阅读理解能力,锻炼口语表达能力。Literature Circle相当于一个成人书友会,其目的是鼓励参与者进行深思熟虑的讨论和热爱阅读。文学界的真正意图是“让学生练习和发展优秀读者的技能和策略”(DaLie,2001)。是一种文学参与的形式,学生聚在一起讨论他们正在阅读的一本书。在文学圈,每个成员都同意在讨论会上承担特定的责任,学生的提问和思考是讨论的动力。

(3)Post-reading(阅读后)的活动还可以采用:Story-retelling (故事翻讲)锻炼学生的英语口语表达能力,Creative Writing(创意写作)可以为故事编写另一个结局。Favorite Character(最喜欢的人物),写下最喜欢的人物名字并说明原因,这几种活动可以大大提升学生的写作能力。

四、总结

综上所述,学前教育英语专业的学生不一定要掌握高难的词汇,但是要熟悉学前幼儿语言发展阶段的英语语言及课堂教学英语。结合本专业的特点,《英文儿童文学》因选取国外真实的少儿读物最适合用于培养前学教育英文专业学生的英文综合能力。学生在真实读物的学习中可以了解真正的英语语言习惯和中西方文化的差异,在轻松快乐的活动中逐渐提高学生英语的听、说、读、写能力。

参考文献:

[1]Vaseghi.R,Ramezani,A.F.Gholami,R.Language learning style preferences: A theoretical and empirical study[J]. Advances in Asian Social Science(AASS),2013,2(2):441-451.

[2]Clandinin,D.J.(Ed.).Handbook of narrative inquiry: Mappinga methodology[J].Thousand Oaks, CA,US: Sage Publica-tions,Inc.

[3]Nohora Inés Porras González:Teaching English through stories: a meaningful and fun way for children to learn the language[J].profile vol.12 no.1 BogotáJan,2010(4).

[4]Nelly Zafeiriadou:Drama in language teaching: a challenge for creative development,2009,23(5).

[5]王莉.英美文学教学在提高学生语言技能中的作用[J].文学教育,2010(5A).

[6]王梦莎.英文戏剧表演在英美文学课堂中的应用[J].戏剧之家,2012(1).

◎编辑 张 慧

英文医学论文范文第3篇

关键词:片名;翻译;跨文化;方法;特点

现如今,越来越多的人爱看电影,同时了解其他国家的文化。电影被看作是一座传播文化的桥梁,促进并加深了不同文化之间的交流与融合。佳作佳译对于一部好的电影来说是尤其重要的,只有在忠实英文电影内容的基础上顺应中文的文化特点,遵循英文翻译的原则,突出英文翻译功能,这样的英文电影片名的翻译才能博得大众眼球,吸引更多的人来观影。

一、从电影翻译策略来谈英译电影片名

1.直译——简单明了,直奔主题

直译就是按照字面意思来进行翻译,翻译时不添加或者增减,争取达到一定的统一,这样才能忠实传达原语的思想,反映原语的表达方式甚至作品的风格,做到形神兼备,否则译品就会失去原作的精髓。现在越来越多的观众喜欢原创的电影,优秀的电影译名在宣传电影的同时又保留了自己独有的标签,虽然没有华丽的词藻翻译,可是平淡中又不失神秘。比如一部有关心理学的电影BeautifulMind,译者将其直接译成《美丽心灵》,没有添加任何的其它元素,使得人们对这部电影有种平静之中带有神秘的感觉。还有今年上半年的一部有关伊拉克战争狙击手的电影AmericanSniper,译者将其直接翻译成《美国狙击手》,当人们看到片名的时候便能清楚知道这是一部关于什么题材的片子,没有华丽的语言,但却直奔主题,不失原意。

2.意译——异曲同工之境,文化特色

意译是按照原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译,在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。有一部很经典的尼古拉斯凯奇的作品FaceOff,有译者将其翻译成《变脸》或者《夺面双雄》,这两个翻译都是意译,没有按照原来电影片名进行直译。这样做的好处是既表达了英文片名要表达的意思,又传达了电影的内容。当英文电影遇到中国文化的时候,需要进行适当的调整,使得电影名能够在突出主题的基础上又带有本地的文化特色,快速进入人们的生活,并让人们很快地了解电影的大概内容。比如由汤姆汉克斯主演的电影叫作CatchMeIfYouCan,翻译的版本并没有直接翻译成《如果你可以就来抓我》,而是按照中文四字成语的习惯以及共有的文化特色翻译成了《猫鼠游戏》或者《逍遥法外》,这两个翻译的版本都很好地使用了四字成语,注入了中国文化的特色,并且突出了主题,让人们过目不忘。

3.增译与省译——突出电影特色,紧扣主题

增译或者省译是指在原来的基础上翻译时增加或者减少相应的信息以达到更好地传递信息的功能,使得电影的名字更加具有代表性,起到广告宣传的作用。比如Interstellar这部电影,译者没有将其按照字面意思直接翻译成《星际》,而是增加了词语变成了《星际穿越》,这样能够更好地表达并传递电影的信息,一举两得。还有HowtoTrainYourDragon这部动画片,译者没有翻译成《如何驯服你的龙》而是简化成了《驯龙记》,简介明了,直入主题。

4.音译——保留特色,易于记忆

音译是指根据英语的发音来进行翻译,找到相对应的汉语的词汇,这样比较直观,让人们记住电影的名字。即使英语说得不好,通过汉语相对应的翻译,外国人还是可以听懂,促进了文化交流。比如Milk这部电影,直接译为《米尔克》。还有Avatar《阿凡达》,Juno《朱诺》等等,这样保留了原片的原汁原味。

二、从跨文化视角看电影片名翻译特点

电影的片名代表了整部电影的内容,起到了不可小觑的作用。若是没能处理好翻译中文化的差异,使得出现文化空缺,那么用重金打造的电影将不会让人很快熟知,并有可能会失去部分电影市场的份额。但若是电影片名能在保留原意和国外文化的基础上再加上本地的特色,电影片名将如虎添翼,赢得更多的市场份额。由此可见,文化差异对于电影片名的翻译有着一定的影响,决定着一部电影市场的前景。

1.中外文字含义及用法的不对等——力求统一

虽然大部分能够找到对等的词语,可是有些还是无法做到完全等同,有一定的出入。因此,我们翻译片名的时候就需要对整部电影有足够的把握,把两种语言结合得恰到好处。比如SpiderMan《蜘蛛侠》、Batman《蝙蝠侠》、TheFlash《闪电侠》等等,这都是结合中国元素翻译成中国风的片名,在英文中,man这个单词有“人、男人、人类、丈夫”的意思,并没有“侠”的意思,在电影中主角是除恶扬善的英雄形象,我们在忠实原文又结合中国元素的基础上,将其翻译成“侠”。

2.风格迥异的文化背景和宗教信仰——异国风情

中外文化,风格迥异,各不相同,生活习惯和宗教信仰也不尽相同。英语国家多信仰基督教或者天主教,我国多是信仰佛教。所以有些英语电影就涉及到一些宗教事宜,这就体现了英语国家的文化和宗教,那在翻译的时候就得考虑到这些因素,突出电影的文化背景,抓住主题,而不能只是根据字面来翻译。比如由布拉德·皮特主演并获得奥斯卡奖项的电影Seven,译者没有将电影名直接译为《七》,而是根据电影的影片内容及宗教文化,将其翻译成《七宗罪》。在西方的宗教故事,七宗罪是天主教的七大死罪,是人们经常犯的过错,在电影中可以看到七的影子。七在宗教上也是个神秘的数字,上帝造物用了七天,造亚当也用了七天。所以如果了解这些,那么译出来的片名便会在贴切电影内容的基础上,更加凸显主题。

三、结语

电影是文化的一种表现形式,起到文化交流传递信息的作用,而电影名则起到了至关重要的作用。一个好的电影名能让人眼前一亮,过目不忘。所以优秀的电影片名的翻译需要在了解电影内容的基础上,考虑到市场及观众的需求,采用不同的翻译方法进行翻译,精益求精,力求准确,这样才会不断出佳作佳译。

参考文献:

[1]康宁.文化图式理论在英文电影片名翻译中的应用[J].电影文学,2014(8).

[2]赖水凤.浅谈英文电影片名分析及其翻译[J].佳木斯教育学院学报,2012(5)

[3]杨坤.浅谈中西方文化差异与英文电影片名的翻译[J].海外英语,2014(4)

英文医学论文范文第4篇

[关 键 词] 高职;学前教育;英文儿童文学;英文交流能力

由于英语(学前教育专业)毕业生未来职业定位在国际幼儿园或双语幼儿园,因此,英语专业(学前教育专业)学生的培养方向就具有其独特的专业特点和职业生长要求。不仅要熟悉学前教育学、学前心理学等相关专业知识,还需具备英语应用能力,即精准的英文听、说、读、写交流能力和使用英文处理与职业环境相关的能力。

一、英文专业高职学生的英文现状

由于高职学生招生免试入学条件逐渐放宽,自主招生及统招生的多样化入学,学生在知识结构、素质能力及教育背景上呈两极分化状。然而大部分学生由于来自不同的教育环境,存在英文基础知识薄弱、口语发音不标准、交流能力较差的普遍现象。英文学习的动机较弱,目标不明确,缺乏足够的兴趣,以往学习英语的受挫经历,导致学生在课堂上参与度不够,最终学习效果不佳。

二、为何要从英文儿童文学课程提升高职幼儿教育专业学生英文读写能力

学前教育专业学生的英文能力一定要适合未来工作需要即职业发展,本专业的学生未来从事的工作是幼儿的启蒙教育,双语教学是幼儿教育教学发展的必然趋势,所以,阅读本专业的英文教學资料,英文口语精准、表达流畅是这一专业学生求职的基本技能。所以经过长期市场观察和教学实践,笔者发现真实的儿童英文文学读物的学习不但适合高职学生的英文现状,而且对未来从事英文幼儿教育工作有着极大的帮助和益处。

(一)增强自信

自信在语言学习和交流中至关重要。正如上文所提到的,中国大部分大学生有过消极的英文学习经历,并且习惯了在课堂上扮演被动的角色。如何使英语学习者参与到语言学习活动中来,是英语教师面临的一大挑战。以前的负面评价和沟通恐惧阻碍了他们在课堂上的参与。然而,一些有创意的英语戏剧活动可以培养他们在口语和互动方面的自信。

(二)语言技能

真正的儿童文学对大学英语学习者的第二个价值是获得语言技能,比如从短节奏或短句中获得准确的发音和语调,从而提高流利性。对于那些大学英语学习者来说,像儿童诗歌或摇篮曲这样的朗读材料让他们轻松愉快地进入英语学习。这些方法将消除学生的语言学习焦虑。这类儿童文学篇幅适中,难度不大。发音在外语学习中是至关重要的内容,尤其是对于那些英语为外语的学生。由于诗歌或摇篮曲是由押韵组成的,通过反复地听、说、读练习,学生英语口语表达的准确性和流利性将得到提高。

(三)词汇扩充

第三个价值是扩大词汇量。根据作者的研究和调查,职前大学生使用的英语教材不是为他们设计的,在中国没有专门为在职大学生编写和设计的英语教材。市场上幼儿园教师的英语口语教材是高校最常用的教材,主要以幼儿园教师的健康、语言、科学、艺术、社会五个学前教育领域为基础,忽视了职前大学生和双语幼儿园学生的需求整合。纯正地道的英语儿童文学中蕴含的词语表达,传统英语教材无法囊括。英文儿童文学在日常生活中丰富了学前教育专业学生的词汇,在艺术领域提升了大学生的文学修养,为未来职业生涯提供了知识储备。

(四)蕴含价值

第四个价值是通过学习了解其他国家的价值观和文化。与中国的儿童文学一样,来自北美、欧洲、墨西哥和非洲的真正的英国文学也包含有意义的价值观,比如诚实、尊重、感恩、善良、友谊和无私。对于职前大学生来说,它有着特殊的价值,它拓宽了大学生的知识视野。通过诗歌、绘本、神话、民间故事、短篇故事等形式,使学生了解节日的传统、习俗、文化、宗教等,帮助学生了解基本的文化差异。例如,在儿童诗Today Was Not My Day当中。

Today was not my day,

For everything went wrong today

In almost every way.

This morning I was menaced

By a troop of marching ants,

I brushed my teeth with shaving cream,

I split my brand-new pants.

I masked my only glasses,

And the key snapped in the lock?

The toaster didn’t toast the toast,

Then he handed me a shock.

I walked into a doorknob,

Something squirmed inside my shoe,

I found an ugly beetle

At the bottom of my stew.

A bird I didn’t recognize?

Flew down and pecked my nose,

A chimpanzee on roller skates

Sped by and squashed my toes.

I wonder if I’m under?

Some unlucky sort of curse,

Today’s the twelfth, and Thursday——

Tomorrow may be worse.

從这首诗中,学生不仅可以学习词汇和语法,还可以学习了解西方文化。以这首诗的最后两句话为例:“Today’s the twelfth,and Thursday——Tomorrow may be worse.(今天是12日,星期四——明天可能会更糟。)”为什么会有这样的结尾?原来在西方国家,数字13和星期五被认为是不吉利的,星期五和数字13的组合被认为更加不吉利。教师充分讲解诗歌内容后,可以让学生表演出诗中描写的“糟糕的一天”。

综上所述,英文文学读物的学习与英文传统教材的学习是完全不同的两个概念。学生在课堂上接触这种未经修改的文字和语言,有助于他们在课堂之外实践和交流,这些技能有助于解决遇到未知语言时的困惑。诗歌、戏剧和故事是提升英语听说能力的最佳途径,不但比课本更有趣,也让学生更容易产生成就感。

三、通过英文儿童文学提升听、说、读、写能力的方法

笔者认为,对于高职学生来说的,儿童文学的艺术形式包括:少儿英文诗歌、少儿英文戏剧、经典少儿英文故事,最适合纳入英文儿童文学课程中,因为这三种文学形式最符合高职学生的英文能力,活泼有趣的课程活动最适合激发学生的学习热情,提高学生的参与度。

(一)原版少儿英文诗歌赏析

1.儿童诗的分类

首先,儿童诗歌分为三类:短诗(Short Poems)、幽默诗歌(Funny Poems)和押韵诗歌(Rhyming Poems)。为何采用诗歌的形式提升英语语言能力?诗歌为口语和听力提供了场所,为英语学习者提供了空间。因为诗歌不受规则约束,诗歌容易搭建,学生可以在词汇量有限的情况下找到表达自己声音的方式。

2.以学生为主导的诗歌赏析教学方法及步骤

第一步,教师可以用5~10分钟的时间辅助指导学习部分生词的发音及词义,学生互相彼此大声朗读每一行诗歌,相互检查发音及节奏,15~20分钟,帮助理解诗歌内容。最后用10分钟全班齐声诵读,巩固口语发音及流利度。第二步,让学生总结所学词汇,语言知识。并尝试改编写学习的诗歌,意思可以变换但是不能改变语句结构,这样做可以锻炼学生的基础词汇替换能力,为写作打下基础。第三步,讨论诗歌背后的故事,例如可以提出关于主题的问题:Why did the poet write this poem? What influenced the writer?让学生猜测作者的写作用意及后来发生的故事并编写自己的故事。这样做可以使学生主动编写属于自己的故事,从而提升学生的基础写作能力。第四步,讨论诗歌中涉及的主题或问题与自己生活之间的联系,形成Shared reading学习氛围,调动小组成员的学习积极性。

(二)少儿英文戏剧(Children’s Dramatic Plays)

1.少儿英文戏剧介绍

戏剧教育在第二外语教学中起着重要的地位,维果茨基曾经说过:戏剧表演和即兴表演是有利于语言的习得情境,强调社会互动,因此促进知识从课堂转移到外面的世界。对于幼儿教育专业的学生,英文戏剧教育可以激发学生的想象力、创造力、英语表达能力及现场应变能力。戏剧鼓励互动,文本往往是丰富的,是多层次的意义,之后可以有效地挖掘讨论和分享感受或意见,可谓是一举多得。

2.英文戏剧教学的方法及步骤

本文主要讲解剧本戏剧教学方法及步骤:(1)首先戏剧课堂有别于传统课堂的桌椅摆放,它需要宽敞开阔的“舞台空间”。(2)根据剧情角色数量将学生划分小组,小组内确定分配角色,在Cinderella(灰公主)剧目中共有7个人物角色。(3)学生理解剧本中的生词,教师讲解词义、其精准发音,学生在小组内模拟练习剧本,并深入体会角色性格和其语言特点,适当加入肢体语言或制作简单服饰道具体现角色特征。(4)小组分别表演剧目,鼓励学生大胆参与,克服羞怯。这样学生在不知不觉中提升了口语能力、创造力、表现力,在欢笑中增强了说英语自信力。(5)根据剧情,教师设计问题并要求学生写下:

A.What values have you learned from the play?

B.Imagine you are Stepsister 1, what would you say to your mom?

C.List the action/cloth words you can remember from the play.

D.Write a short stories about the life the 2 stepsisters have ever after.

其他语言教学活动,如:可以让学生将此故事用英语讲述一遍,编写剧本后叙,形式可以是对话或短文,鼓励学生在写作上展开丰富的想象,大胆创新。

(三)经典少儿英文故事

1.英文故事用于外语教学的益处

选取经典并蕴含道德价值的故事,正如Rossiter(2002)所指出的,讲故事对于外语课堂有特殊的教学价值:故事是有效的教育工具,因為它们是可信的,可记忆的,有趣的。通过研究经典文学中的价值,教师鼓励学习者对文学文本形成态度,再通过生平并茂的故事教授提升学生的英文口语授课的能力。儿童文学作品的语言及词汇有其独特的特点,重点词汇和语句重复出现,句子结构简单,有助于学生快速掌握和领悟。在进一步的理解基础之上加以对应的写作练习,还可以提升学生的写作能力。

2.英文故事讲述教学活动建议

英语教师对Storytelling已经非常熟悉,笔者只对教学活动提一点建议。

(1)首先要创造一个轻松愉悦的阅读环境,这对学生来说非常重要。选取长度适中难度适中的少儿英文故事,故事字数可以从150字左右的短文引入,生字词的数量最好少于10个,在词汇的学习方法上建议,“先阅读后讲解”,尽量通过上下文的线索理解的单词词义,这样学生可以逐渐减少在阅读过程中的停顿。课堂活动大体分三个部分:Pre-reading(阅读前),While-reading(阅读中)和Post-reading(阅读后)。

(2)While-reading(阅读中)活动及Post-reading(阅读后)建议采用Literature Circle(文学圈)的方法提升学生的英文阅读理解能力,锻炼口语表达能力。Literature Circle相当于一个成人书友会,其目的是鼓励参与者进行深思熟虑的讨论和热爱阅读。文学界的真正意图是“让学生练习和发展优秀读者的技能和策略”(DaLie,2001)。是一种文学参与的形式,学生聚在一起讨论他们正在阅读的一本书。在文学圈,每个成员都同意在讨论会上承担特定的责任,学生的提问和思考是讨论的动力。

(3)Post-reading(阅读后)的活动还可以采用:Story-retelling (故事翻讲)锻炼学生的英语口语表达能力,Creative Writing(创意写作)可以为故事编写另一个结局。Favorite Character(最喜欢的人物),写下最喜欢的人物名字并说明原因,这几种活动可以大大提升学生的写作能力。

四、总结

综上所述,学前教育英语专业的学生不一定要掌握高难的词汇,但是要熟悉学前幼儿语言发展阶段的英语语言及课堂教学英语。结合本专业的特点,《英文儿童文学》因选取国外真实的少儿读物最适合用于培养前学教育英文专业学生的英文综合能力。学生在真实读物的学习中可以了解真正的英语语言习惯和中西方文化的差异,在轻松快乐的活动中逐渐提高学生英语的听、说、读、写能力。

参考文献:

[1]Vaseghi.R,Ramezani,A.F.Gholami,R.Language learning style preferences: A theoretical and empirical study[J]. Advances in Asian Social Science(AASS),2013,2(2):441-451.

[2]Clandinin,D.J.(Ed.).Handbook of narrative inquiry: Mappinga methodology[J].Thousand Oaks, CA,US: Sage Publica-tions,Inc.

[3]Nohora Inés Porras González:Teaching English through stories: a meaningful and fun way for children to learn the language[J].profile vol.12 no.1 BogotáJan,2010(4).

[4]Nelly Zafeiriadou:Drama in language teaching: a challenge for creative development,2009,23(5).

[5]王莉.英美文学教学在提高学生语言技能中的作用[J].文学教育,2010(5A).

[6]王梦莎.英文戏剧表演在英美文学课堂中的应用[J].戏剧之家,2012(1).

◎编辑 张 慧

英文医学论文范文第5篇

[关 键 词] 高职;学前教育;英文儿童文学;英文交流能力

由于英语(学前教育专业)毕业生未来职业定位在国际幼儿园或双语幼儿园,因此,英语专业(学前教育专业)学生的培养方向就具有其独特的专业特点和职业生长要求。不仅要熟悉学前教育学、学前心理学等相关专业知识,还需具备英语应用能力,即精准的英文听、说、读、写交流能力和使用英文处理与职业环境相关的能力。

一、英文专业高职学生的英文现状

由于高职学生招生免试入学条件逐渐放宽,自主招生及统招生的多样化入学,学生在知识结构、素质能力及教育背景上呈两极分化状。然而大部分学生由于来自不同的教育环境,存在英文基础知识薄弱、口语发音不标准、交流能力较差的普遍现象。英文学习的动机较弱,目标不明确,缺乏足够的兴趣,以往学习英语的受挫经历,导致学生在课堂上参与度不够,最终学习效果不佳。

二、为何要从英文儿童文学课程提升高职幼儿教育专业学生英文读写能力

学前教育专业学生的英文能力一定要适合未来工作需要即职业发展,本专业的学生未来从事的工作是幼儿的启蒙教育,双语教学是幼儿教育教学发展的必然趋势,所以,阅读本专业的英文教學资料,英文口语精准、表达流畅是这一专业学生求职的基本技能。所以经过长期市场观察和教学实践,笔者发现真实的儿童英文文学读物的学习不但适合高职学生的英文现状,而且对未来从事英文幼儿教育工作有着极大的帮助和益处。

(一)增强自信

自信在语言学习和交流中至关重要。正如上文所提到的,中国大部分大学生有过消极的英文学习经历,并且习惯了在课堂上扮演被动的角色。如何使英语学习者参与到语言学习活动中来,是英语教师面临的一大挑战。以前的负面评价和沟通恐惧阻碍了他们在课堂上的参与。然而,一些有创意的英语戏剧活动可以培养他们在口语和互动方面的自信。

(二)语言技能

真正的儿童文学对大学英语学习者的第二个价值是获得语言技能,比如从短节奏或短句中获得准确的发音和语调,从而提高流利性。对于那些大学英语学习者来说,像儿童诗歌或摇篮曲这样的朗读材料让他们轻松愉快地进入英语学习。这些方法将消除学生的语言学习焦虑。这类儿童文学篇幅适中,难度不大。发音在外语学习中是至关重要的内容,尤其是对于那些英语为外语的学生。由于诗歌或摇篮曲是由押韵组成的,通过反复地听、说、读练习,学生英语口语表达的准确性和流利性将得到提高。

(三)词汇扩充

第三个价值是扩大词汇量。根据作者的研究和调查,职前大学生使用的英语教材不是为他们设计的,在中国没有专门为在职大学生编写和设计的英语教材。市场上幼儿园教师的英语口语教材是高校最常用的教材,主要以幼儿园教师的健康、语言、科学、艺术、社会五个学前教育领域为基础,忽视了职前大学生和双语幼儿园学生的需求整合。纯正地道的英语儿童文学中蕴含的词语表达,传统英语教材无法囊括。英文儿童文学在日常生活中丰富了学前教育专业学生的词汇,在艺术领域提升了大学生的文学修养,为未来职业生涯提供了知识储备。

(四)蕴含价值

第四个价值是通过学习了解其他国家的价值观和文化。与中国的儿童文学一样,来自北美、欧洲、墨西哥和非洲的真正的英国文学也包含有意义的价值观,比如诚实、尊重、感恩、善良、友谊和无私。对于职前大学生来说,它有着特殊的价值,它拓宽了大学生的知识视野。通过诗歌、绘本、神话、民间故事、短篇故事等形式,使学生了解节日的传统、习俗、文化、宗教等,帮助学生了解基本的文化差异。例如,在儿童诗Today Was Not My Day当中。

Today was not my day,

For everything went wrong today

In almost every way.

This morning I was menaced

By a troop of marching ants,

I brushed my teeth with shaving cream,

I split my brand-new pants.

I masked my only glasses,

And the key snapped in the lock?

The toaster didn’t toast the toast,

Then he handed me a shock.

I walked into a doorknob,

Something squirmed inside my shoe,

I found an ugly beetle

At the bottom of my stew.

A bird I didn’t recognize?

Flew down and pecked my nose,

A chimpanzee on roller skates

Sped by and squashed my toes.

I wonder if I’m under?

Some unlucky sort of curse,

Today’s the twelfth, and Thursday——

Tomorrow may be worse.

從这首诗中,学生不仅可以学习词汇和语法,还可以学习了解西方文化。以这首诗的最后两句话为例:“Today’s the twelfth,and Thursday——Tomorrow may be worse.(今天是12日,星期四——明天可能会更糟。)”为什么会有这样的结尾?原来在西方国家,数字13和星期五被认为是不吉利的,星期五和数字13的组合被认为更加不吉利。教师充分讲解诗歌内容后,可以让学生表演出诗中描写的“糟糕的一天”。

综上所述,英文文学读物的学习与英文传统教材的学习是完全不同的两个概念。学生在课堂上接触这种未经修改的文字和语言,有助于他们在课堂之外实践和交流,这些技能有助于解决遇到未知语言时的困惑。诗歌、戏剧和故事是提升英语听说能力的最佳途径,不但比课本更有趣,也让学生更容易产生成就感。

三、通过英文儿童文学提升听、说、读、写能力的方法

笔者认为,对于高职学生来说的,儿童文学的艺术形式包括:少儿英文诗歌、少儿英文戏剧、经典少儿英文故事,最适合纳入英文儿童文学课程中,因为这三种文学形式最符合高职学生的英文能力,活泼有趣的课程活动最适合激发学生的学习热情,提高学生的参与度。

(一)原版少儿英文诗歌赏析

1.儿童诗的分类

首先,儿童诗歌分为三类:短诗(Short Poems)、幽默诗歌(Funny Poems)和押韵诗歌(Rhyming Poems)。为何采用诗歌的形式提升英语语言能力?诗歌为口语和听力提供了场所,为英语学习者提供了空间。因为诗歌不受规则约束,诗歌容易搭建,学生可以在词汇量有限的情况下找到表达自己声音的方式。

2.以学生为主导的诗歌赏析教学方法及步骤

第一步,教师可以用5~10分钟的时间辅助指导学习部分生词的发音及词义,学生互相彼此大声朗读每一行诗歌,相互检查发音及节奏,15~20分钟,帮助理解诗歌内容。最后用10分钟全班齐声诵读,巩固口语发音及流利度。第二步,让学生总结所学词汇,语言知识。并尝试改编写学习的诗歌,意思可以变换但是不能改变语句结构,这样做可以锻炼学生的基础词汇替换能力,为写作打下基础。第三步,讨论诗歌背后的故事,例如可以提出关于主题的问题:Why did the poet write this poem? What influenced the writer?让学生猜测作者的写作用意及后来发生的故事并编写自己的故事。这样做可以使学生主动编写属于自己的故事,从而提升学生的基础写作能力。第四步,讨论诗歌中涉及的主题或问题与自己生活之间的联系,形成Shared reading学习氛围,调动小组成员的学习积极性。

(二)少儿英文戏剧(Children’s Dramatic Plays)

1.少儿英文戏剧介绍

戏剧教育在第二外语教学中起着重要的地位,维果茨基曾经说过:戏剧表演和即兴表演是有利于语言的习得情境,强调社会互动,因此促进知识从课堂转移到外面的世界。对于幼儿教育专业的学生,英文戏剧教育可以激发学生的想象力、创造力、英语表达能力及现场应变能力。戏剧鼓励互动,文本往往是丰富的,是多层次的意义,之后可以有效地挖掘讨论和分享感受或意见,可谓是一举多得。

2.英文戏剧教学的方法及步骤

本文主要讲解剧本戏剧教学方法及步骤:(1)首先戏剧课堂有别于传统课堂的桌椅摆放,它需要宽敞开阔的“舞台空间”。(2)根据剧情角色数量将学生划分小组,小组内确定分配角色,在Cinderella(灰公主)剧目中共有7个人物角色。(3)学生理解剧本中的生词,教师讲解词义、其精准发音,学生在小组内模拟练习剧本,并深入体会角色性格和其语言特点,适当加入肢体语言或制作简单服饰道具体现角色特征。(4)小组分别表演剧目,鼓励学生大胆参与,克服羞怯。这样学生在不知不觉中提升了口语能力、创造力、表现力,在欢笑中增强了说英语自信力。(5)根据剧情,教师设计问题并要求学生写下:

A.What values have you learned from the play?

B.Imagine you are Stepsister 1, what would you say to your mom?

C.List the action/cloth words you can remember from the play.

D.Write a short stories about the life the 2 stepsisters have ever after.

其他语言教学活动,如:可以让学生将此故事用英语讲述一遍,编写剧本后叙,形式可以是对话或短文,鼓励学生在写作上展开丰富的想象,大胆创新。

(三)经典少儿英文故事

1.英文故事用于外语教学的益处

选取经典并蕴含道德价值的故事,正如Rossiter(2002)所指出的,讲故事对于外语课堂有特殊的教学价值:故事是有效的教育工具,因為它们是可信的,可记忆的,有趣的。通过研究经典文学中的价值,教师鼓励学习者对文学文本形成态度,再通过生平并茂的故事教授提升学生的英文口语授课的能力。儿童文学作品的语言及词汇有其独特的特点,重点词汇和语句重复出现,句子结构简单,有助于学生快速掌握和领悟。在进一步的理解基础之上加以对应的写作练习,还可以提升学生的写作能力。

2.英文故事讲述教学活动建议

英语教师对Storytelling已经非常熟悉,笔者只对教学活动提一点建议。

(1)首先要创造一个轻松愉悦的阅读环境,这对学生来说非常重要。选取长度适中难度适中的少儿英文故事,故事字数可以从150字左右的短文引入,生字词的数量最好少于10个,在词汇的学习方法上建议,“先阅读后讲解”,尽量通过上下文的线索理解的单词词义,这样学生可以逐渐减少在阅读过程中的停顿。课堂活动大体分三个部分:Pre-reading(阅读前),While-reading(阅读中)和Post-reading(阅读后)。

(2)While-reading(阅读中)活动及Post-reading(阅读后)建议采用Literature Circle(文学圈)的方法提升学生的英文阅读理解能力,锻炼口语表达能力。Literature Circle相当于一个成人书友会,其目的是鼓励参与者进行深思熟虑的讨论和热爱阅读。文学界的真正意图是“让学生练习和发展优秀读者的技能和策略”(DaLie,2001)。是一种文学参与的形式,学生聚在一起讨论他们正在阅读的一本书。在文学圈,每个成员都同意在讨论会上承担特定的责任,学生的提问和思考是讨论的动力。

(3)Post-reading(阅读后)的活动还可以采用:Story-retelling (故事翻讲)锻炼学生的英语口语表达能力,Creative Writing(创意写作)可以为故事编写另一个结局。Favorite Character(最喜欢的人物),写下最喜欢的人物名字并说明原因,这几种活动可以大大提升学生的写作能力。

四、总结

综上所述,学前教育英语专业的学生不一定要掌握高难的词汇,但是要熟悉学前幼儿语言发展阶段的英语语言及课堂教学英语。结合本专业的特点,《英文儿童文学》因选取国外真实的少儿读物最适合用于培养前学教育英文专业学生的英文综合能力。学生在真实读物的学习中可以了解真正的英语语言习惯和中西方文化的差异,在轻松快乐的活动中逐渐提高学生英语的听、说、读、写能力。

参考文献:

[1]Vaseghi.R,Ramezani,A.F.Gholami,R.Language learning style preferences: A theoretical and empirical study[J]. Advances in Asian Social Science(AASS),2013,2(2):441-451.

[2]Clandinin,D.J.(Ed.).Handbook of narrative inquiry: Mappinga methodology[J].Thousand Oaks, CA,US: Sage Publica-tions,Inc.

[3]Nohora Inés Porras González:Teaching English through stories: a meaningful and fun way for children to learn the language[J].profile vol.12 no.1 BogotáJan,2010(4).

[4]Nelly Zafeiriadou:Drama in language teaching: a challenge for creative development,2009,23(5).

[5]王莉.英美文学教学在提高学生语言技能中的作用[J].文学教育,2010(5A).

[6]王梦莎.英文戏剧表演在英美文学课堂中的应用[J].戏剧之家,2012(1).

◎编辑 张 慧

上一篇:英文毕业论文下一篇:英语医学论文