跨文化商务交际论文范文

2023-05-20

跨文化商务交际论文范文第1篇

【摘要】 为了提供跨文化交往语言支撑,本文在跨文化交际视野下开展了高校英语教学改革的探讨与研究,从语言教学过程中忽视文化与英语教师缺乏跨文化交流经验两个方面,分析了影响高校英语教学工作的相关因素。提出了树立多元跨文化英语教育理念与改革英语教学课程两条英语教学改革措施。

【关键词】跨文化交际;英语教学;高校;改革;教学方法

【作者简介】王媛(1983.11-),河北邯郸人,湖北工程学院新技术学院,讲师,硕士研究生,研究方向:跨文化交际;高艳梅(1981.12-),湖北钟祥人,武汉工商学院经济与商务外语学院公共外语系,副教授,硕士研究生,研究方向:跨文化交际。

一、引言

跨文化交际是我国对文化交往研究的一个新课题,其中不仅渗透多文化教育学科,同时也关系到社会文学、社会心理学、社会语言学、社会哲学等方面的内容。基于我国当前社会各产业的不断发展与建设,跨文化交际成了我国经济在未来的必经之路。我们尝试将文化教育内容融入高校英语教学中,要求学生在学习英语过程中,掌握与文化有关的英语口语表达方式。尤其在英语听说教学过程中,更是加大了对学生的培养力度,要求学生在参与英语学习后,可熟练地使用英语对话,以此适应我国文化不断对外发展的步伐。这方面的研究一直是我国教育界的研究重点,也是英语教师们的热点讨论话题。随着素质教育的普及,越来越多的教师将英语教学的目光转移到学生的综合能力层面,尽管这种认知是相对正确的,但却在很大程度上忽视了对学生的跨文化交际能力培养。因此,本文将基于跨文化交际视野,以英语学科为代表,开展对英语教学改革相关工作的研究,期望通过研究,可解决学生学习英语时面临的困境。

二、跨文化交际视野下影响高校英语教学工作的相关因素

1.语言教学过程中忽视文化内容。在国与国的文化交往过程中,语言不仅是交流的工具,也是文化交往的载体。尤其是英語作为一种国际通用语言,更是在跨文化交往过程中起到一定衔接作用。若文化的传承过程缺少语言的支撑,那么文化传承的本质将发生改变,文化内容也无法在社会中繁衍,并且没有语言为文化传承提供桥梁,文化的核心价值可能将降低。上述观点足够证明在跨文化交际视野下,加大对高校英语教学的关注度是十分重要的。然而尽管我国的高等院校均开设了专门的英语教学课程,但却由于存在对文化认知的误区,导致教学效果甚微。教学过程中仅关注对学生的理论知识教学,却没有对应的英语口语表达实践教学。而仅有的理论知识教学中也缺少对外国文化内容的介绍,这种教学过程导致学生只知道文化教育的重要性,却无法进一步感知国外文化的实质性内容,也因此抑制了相关教学工作的顺利实施。

2.英语教师缺乏跨文化交流经验。在高校英语教学过程中,教师仅将英语看作一门学科,这种教学方法的目的性极为显著。但要进一步挖掘英语教学背后潜藏的文化内容,应用这教学方法是不合适的。部分英语教师想在课堂上正确地为学生传递文化知识,但却由于自身缺少跨文化交际经验,致使传递的思想与传承的内容与跨文化交际存在差异,这在一定程度上使高校英语教学质量差强人意。导致高校英语教学存在跨文化交际问题的原因主要在于英语教师缺乏跨文化交流经验。

除上述问题,高校在开展跨文化交际视野下的英语教学工作时,还存在教学理念中缺少正确的跨文化教学意识、教学指导方法中跨文化交流教学存在漏洞等问题,这些问题均会在一定程度上抑制我国文化的跨境发展。为了有效解决这些问题,下述将针对提出的问题做进一步研究。

三、跨文化交际视野下高校英语教学改革策略

1.树立多元跨文化英语教育理念。长期以来一直将跨文化交际方面出现问题的原因归咎于语言,一旦在国际交往上出现问题,便认为是语言沟通存在障碍,却从未考虑到交往群体的文化交际能力,而这种文化交际能力也正是我国当下英语教学所缺失的。尤其在现阶段跨文化交际视野下,高校英语教学的实施不仅应将文化理念作为教改工作的核心,同时也应将“重语言表达”作为英语教学的指导方向。

因此,在高校英语教学工作中,首先要求教师树立正确的教学理念,即引导学生对文化的正确认知。包括:尊重中外文化的差异性,感知中国传统文化传承的重要性,对国外引进的文化保有包容的态度,对于入侵中国文化的现象应坚决抵制。同时要求学生正视多样性文化的差异,学会欣赏不同类型文化的内在涵养,并对中国文化的丢失呈现警惕能力等。总之,在高校英语教学改革工作中,应先帮助学生树立正确的学习理念,教师遵守文化教育指导行为规范,只有准备好教改工作实施的前提条件,才能保证跨文化交际视野下英语教学的顺利实施。

2.基于跨文化交际视野改革英语教学。在转变高校英语教学传统教育理念的基础上,应重视对学生的跨文化英语教学内容。因此,应基于跨文化交际视野开展高校英语教学课程体系改革研究。

英语课程是高校开展人才培养工作的核心课程,因此在课程教学内容中,要体现出对学生综合语言运用能力的培养,并正确认识到语言表达的重要性,即教学中应包括语言表达内容、口语表达方式内容、听力指导内容等,使学生在完成英语课程的学习后,可具备基础的使用英语与人交往的能力,从而做到英语教改过程的循序渐进与逐步导入。

根据英语教学工作的实际进展,在有必要的情况下,可将英语口语表达作为一门单独教学课程,在课程中使用多元化的教育指导手段,包括借助使用计算机设备开展多媒体教学,多媒体网络教学可以将教学内容通过视频的形式播放给学生观看,学生可以通过缓放、慢放、暂停等方式更加直观地掌握不同英语单词在发音时嘴部唇形的变化及语言的细节。在完成口语表达学习各步骤的基础上,在课堂上参考教师对英语语法的详细讲解,使学生真正明白英语口语表达的要领,从而避免和减少传统教学模式中教学行为过于死板的问题,也可在一定程度上解决教学过程中存在的一些突发状况(包括部分学生未携带教材课本等)。通过上述英语教学方式,教师不仅可以将多年工作积累的经验技术传授给学生,还可以利用多媒体网络中多元化的教学资源与先进的教学理念,使学生开拓英语学习思路,实现将传统教学与先进技术教学有机融合,使英语教学产生事半功倍的效果。

在此基础上,提出创新高校英语文化组合教育内容的教改措施,即在英语专业课程内容的基础上,开展英语国际化办学。在课程教学中,聘请国外英语教授使用英语为学生讲授西方文化中存在的差异。同时,在英语教学课堂中,教师采用以全英文授课的方式,进一步提高学生的英语口语水平。综上所述,在英语课堂上实施跨文化教学是一项系统性教改工作,对中西方文化差异的比较,更加有助于学生掌握英语文化知识。

四、结语

跨文化交际必然会涉及我国与其他国家的文化交往,而如何使两个国家之间文化交往更具可行性成为人们的关注重点。本文就跨文化交际视野下如何开展高校英语教学改革进行探讨与研究,对当下高校英语教学工作实施中存在的问题进行分析,并以此为改革方向,提出对应的教学改革措施,从而使高校培养出更多有益于社会的专业英语人才。

参考文献:

[1]王小简.基于微课下的大学英语课堂教学模式改革与创新研究——评《基于微课的大学英语教学改革研究》[J].外语电化教学,2020(4):117.

[2]王卉.“一带一路”人才需求下商务英语专业教学改革研究——评《基于教育转型发展视阈下高校商务英语教学的创新研究》[J].征信,2020(6):2.

[3]胡敏.“一带一路”背景下高职院校的建筑材料专业英语教学改革探讨——以四川建筑职业技术学院为例[J].教育教学论坛, 2020(12):372-373.

[4]靳霞,雷雨.基于移动式学习+WEBQUEST教学模式支持下的计算机专业英语教学改革[J].计算机产品与流通,2020(5):273-274.

[5]朱林.高校英语专业英美文学课程教学改革与研究——评《高校英语专业英美文学教学改革策略研究》[J].高教探索,2020 (2):138.

跨文化商务交际论文范文第2篇

【关键词】跨文化商务交际學;商务英语;人才培养

引言

在以往很多国际商务活动中发现,许多国际化商务人才在与其他国家客户进行交流时都遇到了文化障碍,即国际化商务人才在国内文化范围内进行表达,而其他国家客户并不能理解我国文化,相反其他国家用户向国际化商务人才输出他国文化时,国际化商务人才也不能理解,这种情况会导致两者交流质量低下,难以促成交易。因此理论上国际化商务人才应当具备良好的跨文化商务交际能力,同时也说明跨文化商务交际学与商务英语教学有必要融合,理应展开相关分析,此举具有一定现实意义。

1.跨文化商务交际学在商务英语教学中的作用

1.1提高国际化商务人才多元化文化认知能力

在国际化商务活动中相关人员会接触到来自世界各国的用户,而这些用户因为所处国家不同,所以文化认知也存在差异,如果国际化商务人才对此没有全面、清晰的认知,就会导致交流质量下降。根据这一逻辑,如果在商务英语教学中融入跨文化商务交际学,就能让人才对世界各国的文化体系有一定的了解,整体上使得人才多元化文化认知能力提升,这样人才在未来国际化商务活动中就能根据用户文化进行表达,也理解用户文化表达内涵,促使交流质量提升。

1.2加强国际化商务人才文化认可度

同理,假设国际化商务人才在活动中接触到了他国用户的文化表达,如果人才本身不了解他国文化,就很难表现出足够的文化认可度,这种表现可能会让他国用户认为人才不尊重自己及国家文化,使得商务活动的最终结果就是不欢而散,因此国际化商务人才应当具备良好的文化认可度。这时跨文化商务交际学能够在人才受教育阶段就开始对他国文化进行理解,同时还能通过一些实践活动让人才接受他国文化,使得人才文化认可度增加,能避免其在未来活动中出现以上问题。

1.3增强国际化商务人才文化理解与表达能力

在任何形式的交流中,交流双方之间存在信息交互关系,如果有任意一方无法接受对方传达而来的信息,或者自身传达信息无法被对方接受,则交流是难以进行下去的,因此国际化商务人才应当具备良好的文化理解与表达能力。而跨文化商务交际学能够让人才掌握如何向他国用户输出中国文化,同时懂得如何在自身文化体系中融入他国文化,并与他国用户进行交流,这样才能保障人才与用户之间存在良好的信息交互关系,这同样有利于交易促成。

2.跨文化商务交际学在商务英语教学中的应用方式

2.1引入“情景教学”方法,培养人才多元化文化认知能力

单纯通过理论教育是很难有效、快速的对人才多元化文化认知能力进行培养的,因此在商务英语教学中建议教师引入“情景教学”方法,借助这种方法对人才开展跨文化商务交际学,一方面促使两个学科融合,另一方面也解决了理论教育能力培养问题。在“情景教学”方法当中教师可以模拟一个国际商务交流环境,环境中存在多个他国用户角色,各角色由人才担任,随后在环境中各角色需要在自身立场上与对方交际,展示他国文化,最后由教师点评,指出不足,再加以改进,同时要适时的进行角色转换,如此循环即可对人才多元化文化认知能力进行培养。

2.2注重心理辅导,加强人才文化认可度

人才对文化是否认可实际上取决于自身心理因素,如果人才对某文化不认可,就说明人才存在这方面的心理障碍,反之则不存在心理障碍。因此在商务英语教学中,当教师进行跨文化商务交际教学时就要注重心理辅导,不能只是单纯通过教学让人才知道他国文化,还要消除人才的心理障碍,这样才能加强人才文化认可度。具体方法上,首先教师应当强调文化认可度的重要性,要让人才知道身为一名国际化商务人员,应当具备良好的文化认可能力,至少不要太过抵触他国文化,心理上应当保持开放的态度,其次教师还要注重观察,确认人才在跨文化交流中存在哪方面心理障碍,随后针对性的进行指导,可以凭借自身经验告诉人才一些能避免“尴尬”的技巧,同时也要鼓励人才多去参与一些有益的课外活动,逐步加强人才文化认可度。

2.3培养跨文化交流意识,组织人才作延伸思考

在实际的国际商务活动中相关人员会遇到很多跨文化交流问题,因此在商务英语跨文化商务交际学教学中,教师应当先保障人才有良好的跨文化交流意识,再对组织人才进行延伸思考,促使他们在跨文化交流中的文化表达与文化理解能力提升。首先在跨文化交流意识培养中,教师应当强调国际商务活动的交流环境特征,并向人才提出一系列问题,让人才通过自身思考了解跨文化交流的重要性,使得其跨文化意识增强。其次在良好的跨文化意识基础上,教师可以拟定一些问题让人才进行延伸思考,明确自身跨文化交流能力弱项,树立能力提升方向,如“假设你正在与一名法国用户进行交流,这时你应当用什么礼仪向对方表达友好,才能获得对方的友谊?”。

3.结语

综上,本文对跨文化商务交际学对商务英语教学进行了分析,阐述了跨文化商务交际学在商务英语教学中的作用与具体应用方式。通过分析可知,商务英语教学是培养国际化商务人才的主要途径,而作为国际化商务人才不能只具备商务英语专业能力,还要掌握跨文化商务交际方法,因此跨文化商务交际学在商务英语教学中的作用明显。依照文中提出的应用方法,能够让跨文化商务交际学与商务英语教学相互融合,同步对人才跨文化商务交际能力、商务英语能力进行培养,可起到提高人才综合素质的作用。

参考文献

[1]王冶.跨文化商务交际学对商务英语教学研究的启示[J].长江丛刊,2018,000(003):115-116.

[2]王鹏.商务英语教学中跨文化交际能力的培养[J].课程教育研究,2018(50):126-127.

基金项目:武汉轻工大学学科内涵建设研究项目“多元文化背景下商务英语教学模式研究”阶段性研究成果。

作者简介:曾葳(1981.09-),女,汉族,湖北武汉人,硕士,讲师,研究方向为跨文化交际,商务英语。

跨文化商务交际论文范文第3篇

[摘要]本文主要论述了交际教学法在高职商务英语教学中应用的理论基础、交际法的教学原则和主要优点,笔者还结合自己的教学实践谈了如何组织交际法的课堂。

[关键词]交际法地位 原则 优点 交际课堂的组织

交际法(The Communicative Approach),又称功能法或意念法,是以语言的“功能——意念”项目为纲,培养交际能力的外语教学法。交际教学法的核心认为语言首先是一种社会交际的工具,因而主张以具体的交际功能项目如问候、邀请、做客、看病等主要线索来安排教学内容,并根据学生将来工作的实际需要来确定其培养目标的侧重面,加强针对性。强调在真实的情景中恰当地使用真实的语言,教师在课堂上设立交际情景,学生是交际者,教师发起学生间的各种活动,学生间的活动是大量的。

交际法注重培养学生外语的交际能力,即要培养他们懂得在一定的社会环境中恰当的使用语言的能力。因而,在教学过程中,课堂教学活动是为真实交际做准备而设计。可以是句型操练,对话等项目,目的是对外语中的句型和结构进行训练,为交际活动作好准备。

高职院校商务英语教学,是培养学生商务英语实际应用的专项人才的地方,它的要求与目标是学生毕业后能够迅速地适应社会工作的需要,成为社会的建设者。这种培养目标就决定了对学生的教育要着重于对商务英语实际运用能力的培养与锻炼上。因此,交际教学法在高职院校商务英语教学中具有很高的应用价值。

交际教学法主张下列三种学习原则:(1)沟通原则——实际的沟通情境会增强学习效果;(2)任务原则——籍由语言沟通来完成任务的学习型;(3)意义原则——教学内容对学习者能产生意义则较能增强学习效果。交际教学法(communicative approaches )的核心内容是“用语言去学”(using language to learn)和“学会用语言”(1earning to use language)。其教学的最终目的是让学生获得足够的交际能力。

交际教学法主要优点:①强调培养学生的外语交际能力。②强调教学过程的交际化,才能有效地培养学生的外语交际能力。③以话语为教学单位。话语是言语交际的基本单位,为培养学生的交际能力,教师必须在体现交际情景的话语中综合运用语音、词汇、语法、句型等知识。④不苛求纠正学生的语言错误,允许学生犯一些不影响交际活动的语言错误,鼓励学生积极进行言语交际活动。⑤创建按功能项目为纲的外语教学体系,在外语教学中引进功能项目有利于提高外语教学的质量。

商务英语专业的学生毕业后需要在实际的工作环境中使用英语,但是具体来说公司的需要和性质,具体工作岗位的工作内容,学生的就业意向,个别差异和原有的英语基础等因素都会使学生有不同的学习需求。如何才能使交际法更接近学生的需求呢,光是选用固定的教材是没有办法“因材施教”的。对此笔者在课堂组织方面作了如下尝试:

1.课前调查学生的学习需求,作学习和角色的定向分析

第一课堂时笔者会向学生发放调查表,调查的内容包括学生的选择商务英语的目的,以后的职业规划,原有的英语水平和学习的主要障碍等,如学生会写到就业方向是:外贸跟单员、外贸业务员、涉外文秘、内销员、英语教师等。根据笔者在企业的工作经验,这些职位对英语的使用会有不同的要求和专业知识的学习内容也会有所侧重,所以在以后的课堂训练中笔者会根据他们以后的企业的角色区别对待学生,给他们布置不同的任务和项目。

2.设置真实的模拟情景

例如,在学习英语面试的内容时,为使情景更为真实,笔者在模拟活动前,先让学生自愿分成招聘官和应聘者两类。招聘官的比例大概为全班的五分之一,而且招聘官的角色还细分为人力资源部的招聘官(这类学生大多在实习的过程中对其他职位已有所体会,想换一个更具挑战的角色或毕业后从事家族生意,希望积累人才招聘这方面的经验)和直接用人部门的主管,如外贸经理、内销经理和行政部主管。按照学生的能力和经验把他们安排在适合的职位。整个活动的前期准备工作以带项目的形式,由老师作指引,实际的具体工作由招聘官来完成。招聘官工作包括编写职位说明书、准备面试的考题、统计面试的职位和应聘者,进行面试,登记面试评估表和对应聘者反馈面试情况等。准备的面试考题也接近企业应聘的真实内容,如招聘外贸跟单员的考题是“How do you think of the process of international trade?”等。

然后,让学生选择自己以后希望应聘的职位,并根据职位撰写自己的中英文简历,要求应聘者在面试时穿好正式的商务衣服。面试的过程都是全英语交流,面试后由老师提示,组织面试官决定招聘的对象和对面试落选的学生解释原因和提供改善建议。这些课堂组织和安排使商务知识和英语技能结合起来,使模拟活动更具有真实性,使学生主动性提高。

3.强调学习内容对学生以后就业的意义

例如,在讲到company organization这部分内容时,学生由于缺乏工作经验,很难理解这一抽象概念与自己的切身关系,笔者就会根据自己的工作经验,把工作过程中用到这一概念的实际情况整理给学生。

4.规定一定的模拟活动流程,其他细节让学生自由发挥

交际课堂是开放式的课堂,有时要求所有学生都参与某个活动,有时甚至要求学生在课堂上来回走动,课堂里噪音很大,这会增加教师课堂管理的难度。为此上课前需由老师明确模拟活动的目标、内容和活动的流程,以免出现课堂失控和时间把握不好的情况。例如,在模拟面试的活动中,笔者会按不同的角色给他们活动过的目标和时间分配。学生感到在活动中责任大了,而且有具体的目标和任务给他们完成,自然很投入活动中,注意力也很集中,课堂容易控制好。

5.交际法与其他教学法相结合

交际法也有它的缺点,要根据学生的基础和课程内容的特点,与其他教学法配合使用。在面试的模拟活动前,笔者会用其他教学形式,如听力练习,句型操练等让学生先掌握好面试的句型和会话。即使课时安排紧,笔者也会把相关资料给学生作为课后练习,以确保学生有学习语言的输入和输出的过程。

总之,要使交际法发挥作用,需要教师不断提高自身素质。提高他们的外语运用能力、材料的设计和选用能力以及课堂活动的组织能力;加强语料库的建设,以便教师能随时从中得到交际教学所需要的大量语料。

(作者单位:广东南海东软信息技术职业学院)

跨文化商务交际论文范文第4篇

【摘 要】随着全球经济一体化的发展,世界各国之间的贸易往来日趋紧密,跨国公司在我国越来越多,国际商务交际在当今的涉外商务活动中起到越来越重要的作用。本文以跨文化交际理论为基础,探讨国际商务交际中英语交际策略的运用问题。

【关键词】商务英语,跨文化交际,交际策略

一、跨文化交际理论概述

1.跨文化交际的概念

“跨文化交际”的概念是由霍尔(Edward.T.Hall)提出,“它指具有不同文化知觉和符号系统的人们之间所进行的交际活动。它具体包括人际交际、同一主流文化内不同群体之间的交际、国家间交际、跨民族交际、跨种族交际和跨地区交际。”可以看出,跨文化交际是不同国家、民族、种族、人群中的文化之间的信息交换过程。

研究者们一般认为不同语言、不同文化群体对人们的交际过程影响最大。因此而造成的世界观差异,在跨文化交际中会产生的很多障碍。学者还支出,人们在交流中,习惯于用自己的言语方式来解释对方的话语,这样的理解很难做到准确,尤其是在一些含蓄的表达上的推断。

在国际商贸领域,跨文化交际是商务谈判中的重要课题,尤其是跨国企业工作的员工,在不同的商务活动中,多元化的思维给商务活动增添了极大的活力,同时也给人们带来了很大的沟通上的压力。在跨国企业中跨文化的商务沟通甚至决定了项目合作的成败。因此,人们从理论到实际工作都必须重视跨文化交际策略。

2.文化维度

在跨文化交际理论发展中,最有代表性的就是霍夫斯坦德(Hofstede)文化维度论。霍夫斯坦德在IBM公司进行了为期6年近乎完整的文化价值观调查,他的研究团队对IBM公司多国分公司及各国员工进行了两轮有代表行的问卷调查及大大小小多个方面调查,用二十多种在72个国家里发放了十多万份调查问卷并做了详细统计研究。霍夫斯坦德于1980年出版了巨著《文化的影响力:价值、行为、体制和组织的跨国比较》,后来经过多次修订,最终总结出跨文化交际重要的五个维度:权力距离、不确定性的规避、个人主义与集体主义、男性化与女性化、长期取向和短期取向。本文仅围绕文化维度论,说明跨文化交际策略中要重点注意的问题。第一,权力距离指某一社会中地位低的人对于权力在社会、组织中不平等分配的接受程度。各个国家对权力的理解差异很大,尤其是我国与欧美,欧美人眼里权力是做事的主要导向因素,他们更注重个人能力,甚至员工认为自己做的对,对于上级的指示就会直接提出质疑。而亚洲国家由于体制的关系,十分注重权力的约束力。因此在权力距离不同的国家中,人们的沟通表现出很大的差异。第二,不确定性的规避,指的是人们对未来不确定性的抵抗有三种:科技,法律和宗教。不同文化之间对于不确定性的态度上存在很大的差异,主要根据其看待世界的态度方面。回避程度低的文化指包容性强,对于规章制度、在哲学、宗教方面容许不同主张同时存在。第三,个人主义与集体主义维度,个人主义和集体主义是人们思考问题最为对立的两大文化,人们熟知的美国文化就是个人主义文化,虽然其团队协作性很强,但是都是以个人主义为出发点,人与人之间较为淡漠。第四,男性化与女性化,是指男性在社会上展现的品质更多,如竞争性、独断性;还是代表女性展现的品质更多,如谦虚、关爱他人。以及对男性和女性职能社会分工的划分,及对待男性女性角色性的观念。例如,日本的男性气质倾向典型的突出。第五,长期取向和短期取向,指的是人们对延迟其物质、情感、社会需求的满足所能接受的程度。

3. 单向计时制与多向计时制

除了文化维度论,单向计时制与多向计时制时间环境说也十分典型。其理论讨论对象是人们如何对待及使用时间。霍尔把不同文化对时间的使用分为两个范畴,即单向计时制、多向计时制。单向计时制把时间看成是可以分隔,不可重复的有始有终的一条线。多向计时制则截然相反,时间被看成分散的,采用多向制的文化,一般可在同一时间内做不同的几件事情或同时见不同的人。属子多向计时制的国家有:阿拉伯、亚洲和拉丁美洲文化。

二、外企商务英语交际中的跨文化因素

1.语言本身

商务英语交际,语言的互译和交流可以说决定了商务活动的成败。国际商务交际一般用英语,但是谈判的双方的母语经常不是英语,这样交流的难度就更大。非英语国家对于英语的语音、和理解因为文化与发音习惯的原因会有一些偏差,所以在交流中会有一些影响。

2.思维方式

人的思维不但决定了在交际中的语言运用,还决定了人表情、行为等一切与交际相关的因素。而决定思维方式的,就是来自于各国不同的文化背景。国际商务交际的过程体现了人们思维的交流。西方人是直线思维,而中国人是感性思维。英美文化偏好抽象和实用的思维,东方文化偏好形象思维和综合思维,由于交际双方的思维差异,形成交际中的冲突。

3.时间观念

西方人的工作和生活节奏很快,时间观念强,因而在国际商务交际中很注意准时。中国人的时间观念就相对弱一些,而中东和拉丁美洲人的时间观念更弱。霍尔把时间观分为两类,直线型时间观和循环型时间观。前者强调“专时专用”和“速度”,北美人、瑞士人、德国人等具有此类特点。后者则强调“一时多用”,人们可以有宽松的时刻表和信息反馈的延期。因此,在国际商务交际时,对于时间的安排,需要特别注意。

4.价值观

中国人一直接受儒家思想的教育和熏陶,中国人崇尚集体主义,相信团结就是力量。而西方人往往信奉个人主义,西方文化的集体意识是以“利己”观念为中心的,如果对自己没有利益,就没有集体意识。因此在交际中,西方人的语言直截了当,以结果为导向,而中国人的交际方式更加感性,注重大局。

5.风俗习惯

风俗习惯就是一个民族稳定的生活习惯。风俗习惯对商务交际的人员影响很大,例如在国际商务交际中,通常有一些正式或非正式的休息活动,如喝茶、喝咖啡、宴请等。这些活动从时间到内容上,受风俗习惯的影响,差别很大。

三、外企商务英语跨文化交际具体策略建议

1.在英语使用上要明确清晰

商务英语跨文化交际,最基本的要求就是在交流中避免误会。因此,在使用英语的时候要尽量简单、清楚、明确,在不清楚对方的习惯或是文化背景的情况下,要避免易引起误会和反感的、带有不信任色彩的词语。在发言钱,要尽可能的了解对方的文化、价值观和风俗习惯,只有这样才能正确无误地传递和接受信息。

2.合作策略作为原则

商务英语交际,一般目的是要拉近距离或是谈判成功。为达到这个目的,合作原则是语言使用者实施言语交际策略的指导方针。商务交际中,合作原则表示交际的双方要给对方精确的信息,并且达到共识。合作是两个国家、母语不同、文化不同的人,能够继续交流的条件,在交际中,不但要拉近距离,而且要将不同的利益方达成共赢作为交际的目标。

3.赞美策略和一致策略

赞美和一致是一种礼貌,更是交际中最有效的技巧。人们希望自己的形象和个性得到保持,希望自己的行动得到肯定和赞赏。因此要做到少贬低人,多赞美人。一致准则是在保留不同的前提下寻求共同点,以使我们的语言不会让对方有被冒犯的感觉。因此,不要“No”直接否定或拒绝对方,而要用“Yes, but...…”句型。

4.委婉策略

委婉策略是为了在言语交际中达到理想的交际效果和个人目的而采用的一种会话策略,许多环境下可运用此策略。例如,遇到不友好言行或活动场合等不宜直接陈述时,可以采用暗含委婉的策略间接地表达。这可以保留双方的面子,避免正面冲突,制造友好气氛,确保语言交际顺利进行达到理想的交际效果。

5. 模糊策略

英语交流中模糊策略是一种礼貌策略,是为了避免直接冲突,而采取的交际策略。此策略一定要建立在对语言精确掌握的基础上,在口头交际中有意的使用模糊语言可加强话语的灵活性,提高话语的适当性,产生特殊的语用效果。

参考文献

[1] 王立非,李琳. 商务外语的学科内涵与发展路径分析[J]. 外语界. 2011(06)

[2] 王德易. 跨文化交际理论在大学英语口语教学中的应用[J]. 长春师范学院学报(人文社会科学版). 2013(09)

[3] 王关富,张海森. 商务英语学科建设中的教师能力要素研究[J]. 外语界. 2011(06)

跨文化商务交际论文范文第5篇

关键词:跨文化交际;非语言交际;文化差异

引言

任何人类语言都有其不同的语言规则,人类的交际亦都是在规范的语言规则的指导下进行的,非语言行为同样也有非语言的规则,因此国内外愈来愈多的学者开始关注非语言交际行为规则的研究,并取得了一定的成果。

一、非语言交际

非语言交际是指在人类的交际环境中除了语言交际之外的,对行为动作的发出者和接受者具有交流信息价值的交际行为方式,这些行为方式可人为的生成,也可以是环境造就的。二次世界大战之后,中外语言学家就开始了有关非语言交际的研究,上个世纪60年代是人类对非语言交际的相关研究的飞跃时期,一些语言学家就相关研究发表了大量的经典之作,其中就包括埃克曼和弗里森的文章——《关于非语言行为的成因,使用和编码》。70年代同样涌现出大量的科研成果,不可忽视的名著当然是法斯特的《体态语》。直到上世纪80年代是就非语言交际的研究的大发展时期,比如,美国伊利诺伊州立大学克莱·布罗斯纳安教授在他的一片名为《中国和英语国家非语言交际对比》的文章里,首次就中国和英语国家的非语言交际之间所存在的异同进行了直观、全面系统的对比分析,并着重强调中、英文化之间的离散型和聚拢型的区别是中、英国家非语言交际之间存在差异的核心原因。

二、非语言交际行为的四个分类

体态语:英语有body movements、body language、gesture等不同表达方式,汉语中包括体态语、身体语言、态势语、手势语、体语等。体态语,又称“身体语言”,它是指通过人与人之间的身体动作进行信息的传达和人类交流的一种行为方式。它是人类通过点头、摇头、伸腿、拥抱、握手等等肢体动作达到互相沟通的目的的非语言交际。

副语言:又称类语言或者伴随语言,是人类语言交际的辅助语言,通常情况下是指伴随着人类所的语言所发出的无固定语义的声音。英美国家的人很重视话轮转接的有声信号的作用,美国人在讲话和交谈中的集中规矩和技巧:1)给与反馈,常用的词语2)打断活插话,3)请求重复某一点4)询问意思5)核对情况细节6)表示还未讲完7)纠正错误8)总结。

客体语:鲁希和基斯认为,客体语指人类一切物质的有意或者无意的展示,包括人体相关的诸如相貌、衣着、化妆品以及人类所使用的工具和机器等,甚至包括文字都属于客体语的范畴。客体语具有明显的非语言交际性,它在人类的交际中也起到了传达信息的功能,实用性和交际性是其两个显著特点。与此同时,服饰在跨文化交际中起着重要作用,服饰的文化差异及其提供的不同交际信息直接影响这人们跨文化交际的成败,国际公认的着装原则是TPO原则:T指time——时间,即衣着要适合季节和时代的要求;P指place——地点,即衣着要适应地区和场合的要求或习惯;O指对象和目的,即时装应有利于达到目的,获取良好的印象。

环境语:环境语指人类生活的环境包括时间、空间等因素,环境因素在我们的非语言交际中提供给我们很多的交际信息。通常情况下,英语国家的非语言交际的环境语包括十二个层面的环境因素,其中空间信息、领地观念、空间信息、时间信息、声音、颜色和标识符号等对英美国家的人们非语言交际的影响是很重要的。譬如,英语国家人们的所谓的“领地观念”中对待隐私权的态度是最突出的表现,在英美国家人们非常重视对个人的隐私权的维护,因此,中、英国家的人们在交往中所感受到的最强烈的文化冲突之一就是人们对待隐私权的问题,英美国家的人们注重个人的独处自由,中国人强调的则是群体的隐私。另外,标识符号的差异也往往会文化冲突。比如中国公路上常见一个巨大的惊叹号表示“注意!”英语国家没有这种路标,而且英语国家的人见到这种标识还会产生一种轻蔑的“啧啧”之感,认为他有点像滑稽连环画中隐而不漏咒骂符号。因此,在文化交际中,彼此不熟悉的符号也会构成交际的障碍。

三、跨文化非语言交际研究的认识、态度和方法跨文化交际研究的重点应是文化研究

中西方学者就跨文化非语言交际方面的研究也同样存在着差异。例如有关中、英国家的非语言交际在校园中使用的研究,西方学者侧重于师生关系方面的研究,研究的重点是教师的非语言交际行为对教学以及学生学习及行为的重大影响,比如教师的行为表现,一些规章制度与要求,态度与感情及着装打扮都直接影响学生的学习态度。但是,西方国家一些学者的跨文化交际的理论的研究成果,英语国家在非语言交际方面的行为规范,以及中、英国家交际礼俗规范的文化差异等都对我国跨文化交际的研究起到了很大的推动和指导作用,为我国跨文化非语言交际的进一步研究与发展提供了基本理论和实践依据。肢体语言,符号语言,数字语言以及颜色语言等这些非语言形式在不同的文化背景下代表着不同的含义,影响着人们的跨文化交际中非语言交际的效果。因此,我们只有充分了解不同国家的文化差异,排除优越感,文化模式化和文化偏见等的干扰,我们才能成功地进行跨文化交际。

小结

事实证明在人类的交际中非语言交际发挥中越来越重要的角色,对于不存在文化差异和语言障碍的人群之间语言交际虽然起着主要功能,但是非语言交际亦能很好地传递着交流信息,其功能不亚于语言交际方式;但是,对于在语言和文化方面存在差异的不同民族人类的交往中,非语言交际所代表和传达的信息是语言交际所不能比的。因此,随着全球化的发展,全球人类之间的交往亦是愈来愈频繁,非语言交际也会扮演着愈来愈重要的角色。

(作者单位:培华学院人文学院大英部)

参考文献:

[1]孙有中. 跨文化研究前沿[M]. 外语教学与研究出版社. 2010,10.

[2]王催春,朱冬碧,吕政,跨文化交际[M]. 北京理工大学出版社. 2008,08.

[3]付晶,跨文化交际中非语言交际[J],齐齐哈尔学报. 2007,05.

上一篇:文化观论文下一篇:礼仪文化论文