普希金诗歌范文

2022-05-24

第一篇:普希金诗歌范文

普希金的诗歌分析

体育新闻 李佳潼

38号

普希金是我知道的为数不多的诗人中最喜欢的一个,他的一首《我曾经爱过你》深深地打动了我,如今要写关于俄罗斯文学的论文,我毫不犹豫的选择了普希金。

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”(高尔基)。普希金诸体皆擅,创立了俄国民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。出生于贵族家庭。童年开始写诗,在沙皇政府专为培养贵族子弟而设立的皇村高等学校学习。学习期间受到当时进步的十二月党人及一些进步思想家的影响。后来发表的不少诗作抨击农奴制度,歌颂自由与进步。普希金的作品除了诗歌以外,主要还有长篇小说《上尉的女儿》,历史纪实语的创始人。《普加乔夫史》诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,中篇小说《杜布罗夫斯基》,《别尔金小说集》等。普希金在创作活动上备受沙皇政府迫害。1837年在一次布置的决斗中遇害。他的创作对俄国文学和语言的发展影响深刻。

普希金1799年6月6日出生于莫斯科一个家道中落的贵族家庭,一生倾向革命,与黑暗专制进行不屈不挠的斗争,他的思想与诗作,引起沙皇俄国统治者的不满和仇恨,他曾两度被流放,始终不肯屈服,最终在沙皇政府的阴谋策划下与人决斗而死,年仅37岁。他在浓厚的文学氛围中长大。童年时代,他由法国家庭教师管教,接受了贵族教育,8岁时已可以用法语写诗。家中藏书丰富,结交文学名流,他的农奴出身的保姆常常给他讲述俄罗斯的民间故事和传说,使得他从小就领略了丰富的俄罗斯语言,还会法语。并且对民间创作发生浓厚兴趣。

我曾经爱过你:爱情,也许

在我的心灵里还没有完全消亡,

但愿它不会再打扰你,

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你,

另一个人也会像我爱你一样。

我想在青春岁月,大部分人都会经历过一场“惊天动地”的暗恋吧,可能读这首诗的时候心里在想某一个人,便会深有感触,我觉得这首诗写出了人内心深处的感情,是一种最真实的情感,是一首每个人读了都会有共鸣的诗,以下是这首诗的赏析

《我曾经爱过你》是普希金的一首爱情诗。普希金的这首著名爱情诗不但被译成中文受到中国读者的喜爱,也被谱成歌曲,经歌唱家的演唱而更是广为流传,俄罗斯著名浪漫抒情歌曲歌唱家奥列格·波古金就曾演唱过普希金的这首诗。这首诗是献给安娜·阿列克谢耶夫娜·奥列尼娜(1808—1888)的。奥列尼娜(乳名安涅塔)是美术学院院长、彼得堡公共图书馆馆长、考古学家奥列宁的千金小姐。奥列尼娜生活在著名学者家中,受到文学艺术的熏陶,文化素质较高,同时又颇具魅力,相当活泼,惹人喜爱。奥列尼娜和普希金接触之后,她曾表白说:普希金是“当时她所见到的最有趣的人”,普希金对她也充满了情意。他们一起在沙龙见面,在郊外同游,在彼得堡夏园幽会。1828年夏天,普希金很想和奥列尼娜结为夫妻,但却遭到了她的父亲的拒绝。普希金遭到拒绝后,很快就离开了彼得堡。后来,普希金与奥列尼娜一家关系大大疏远了,其中很重要的原因是她的父亲越来越靠近沙皇,而且这位要人对社会上流传的普希金的讽刺短诗极为不满。据奥列尼娜的孙女说:1833年普希金在《我曾爱过你》这首原来写在她的祖母纪念册上的诗的下边,用法文加了一句话:“这是很久以前的事情了。”

这原是一首无题诗,生动地描绘了诗人对女主人公至深的爱恋,他爱得如此温柔、真挚且专一,尽管姑娘有可能并不知道他在爱着她,也可能姑娘早已另有所爱。诗人只能“默默无语地,毫无指望地”爱着她,宁愿忍受羞怯和嫉妒的折磨,也不愿意去打扰她或者使她悲伤,他还祈求上帝保佑她,愿姑娘能得到另一个和他一样爱她的心上人。在诗中,诗人把自己一往情深的爱情和坚强自制的性格刻画得淋漓尽致,表达了深深的眷念和真诚的祝福,充满了感人的艺术魅力。

“我曾经爱过你”的首句,等于告诉读者,这是一首失恋诗。它是普希金最脍炙人口的诗篇之一,因为它所体现出的爱情的纯真、心胸的博大感动了许多人(也可能曾感动了此诗的原始对象),有许多痴情的男女在失恋之后,或将这首诗抄写给往日的恋人,或在对这首诗的反复吟诵中舔着自己的感情伤口。这首诗的影响也是久远的。比如,在这首诗写成的一个半世纪之后,又一位俄罗斯诗人布罗茨基曾写下了这样一首诗:“我曾经爱过您。这爱情(也许,就是痛苦)还在钻痛我的神经。一切都已散成碎片飞去见鬼。我试图射击,但玩枪可不容易。还有,两个太阳穴,向哪个开火?坏事的不是颤抖,而是沉思。见鬼!一切都是非人的!我曾经爱您那样强烈那样地无望,上帝保佑别人爱您,——但上帝不会!虽然他无所不能,但是按巴门尼德的学说,他不会再创造血液中的炽热和宽大骨骼的脆裂,不会让嘴巴上的铅封被碰触嘴唇的渴望融化!”

布罗茨基的诗无论是写法还是意识上都比普希金的诗“现代”,但它仍是普希金之诗的“翻版”。普希金的诗歌传统具有持久的生命力,与他的诗相比,现代人的感觉多了些悲观,现代人的感情却少了些真诚。正因为如此,才应该更多地阅读普希金,了解他的诗中那一声声真诚的祝福。

第二篇:普希金诗歌读后感

普希金的爱情是很出名,今天读来发现确实有感染人的地方。读了普希金的《理智与爱情》这首诗,觉得深有感触,在爱情的面前,所有的理智都是空谈,可以这么说,爱情是盲目的。在专业的立场来看,爱情是人与人之间爱恋、彼此信任的情感,但是其实爱情是不可以用任何言语来表达的。就像诗中描述的那样,尽管理智一再告诫牧女不要去理睬那个追逐她的少年,但是在爱情面前,任何人都只能败下阵来,“爱火就开始在他们心中燃烧,达弗尼斯在美女的脚下跪倒,多丽达垂下了痴迷的眼睛。”这句话就能充分展示爱情的奇妙,不需要任何的理由,不需要任何多余的话语,只需一句就可以让爱情之火在心中燃起。在爱情的国度里没有对与错,只有爱与不爱,所以要理智来完全没有起到任何作用,诗中一直出现“爱神”和“理智”,在面对少年的追求的时候,爱神与理智两位都提供

其实也不能完全说理智和爱情是相互对立的,普希金的诗我个人觉得也并不是为了表达这方面的信息,只是说爱情初期是缺乏理智的,但是经营一段感情还是必须要理智的,太过盲目必然结果会不太理想。诗的结尾中说,少女投入爱人的怀抱,而爱神就说“祝你幸福”,我认为,这是普希金对于爱情的一种美好憧憬和期待以及祝愿幸福是爱情最美好的结局,希望每一段爱情都能够长久,这是古往今来爱情诗的主题。而最后又说理智唯有沉默,我们可以联想,也许理智并不是因为牧女不曾听他的话而沉默,而是在想如何让这段爱情能加入一些理智的成分进去,所以,也许,爱情也可以理智,这是我们站在旁观者的角度对于爱情的希望。看完这短短的一首诗,我发现爱情是一个值得深思的话题,所以我们每一个人对待爱情要更加谨慎,更加理智一些。

第三篇:普希金《冬天的道路》诗歌欣赏

《冬天的道路》是描写了旅途中的所见所感所想,寂寞的旅途总是让人情绪低落,但是这首诗作者除了表达旅程的孤寂外,还有其他的心情哦?想要知道是什么,就跟随小编一起来欣赏这篇文章吧!

冬天的道路

穿过波浪似的云雾,

露出了一轮明净的月亮,

它凄凉地倾泻出清光

照在那凄凉的林间空地上。

一辆快速的三套马车

飞驰在冬天的、寂寞的大路上,

那单调的铃声呀,

发出了令人疲困的音响。

以马车夫的悠长的歌声里,

可以听见某种亲切的声音在回荡:

一会儿是豪迈的快活的歌唱,

一会儿是倾吐出内心的悲伤……

既看不见灯火,

也看不见黑暗的茅舍,

到处是一片白雪和荒凉……

我一路上迎面碰到的,

就只有那漆成条纹的标志里程的木桩……

寂寞呀,忧愁呀……明天,尼娜,

明天我才能回到亲爱的人身旁,

我要百看不厌地凝视着你,

在火炉旁边把一切都遗忘。

钟上的时针带着响声

走完了它匀称的一周,

午夜使厌烦的人们走开,

但怎样也不能使我们分手。

忧愁呀,尼娜:我的路程是那样寂寞,

我的马车夫也因为困倦沉默不响,

只有铃声还单调地在响着,

这时云雾也遮盖了月亮的清光。

(选自:西方爱情诗选)

作者简介:

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799-1837年),是俄罗斯著名的文学家、被称为现代俄国文学的奠基人,是19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,被誉为"俄国小说之父"。

其代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。

赏 析:

这首诗描写了一个冬天的夜晚,在广阔的雪原上,一辆三套车在孤独地奔驰,一幅十分典型的俄罗斯画面。时而豪迈时而悲伤地歌唱的车夫,打量着空旷、品味着寂寞的乘客,是一种典型的俄罗斯式的忧伤。

诗人在诗中两次感叹道:“寂寞呀,忧愁呀”,“忧愁呀,……我的路程是那样寂寞”,但在这两次感叹的旁边,出现了一个亲切的名字:尼娜。她的出现使人们对普希金这趟寂寞、忧愁的旅程有了另外两点认识:首先,旅程之寂寞与忧愁,并不完全是由于凄凉的月光、寂寞的冬天的道路、单调的车铃等等景象,而是由于“回到亲爱的人身旁”的路十分的漫长是别离和思念;其次,与此时形成对比的是“明天”,在这寂寞、忧愁的旅程之后,将是火炉旁的相见和凝视。这样日后的相见反衬出这次旅程的孤寂,又为这次旅程设置了一个温暖的终点。

第四篇:普希金诗集

1、你尽可注视别人的脸,但请信任我这颗心。

2、敏感并不是智慧的证明,傻瓜甚至疯子有时也会格外敏感——普希金诗集

3、假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心的时候暂且容忍;相信吧,快乐的日子就会到来。

4、有两种模糊:一种源于思想感情的贫乏,只能用语言来替代思想感情;另一种源于语言的贫乏,语言不足以表达丰富的感情

5、爱情 也许在我的心里还没有完全消亡, 但愿它不会再打扰你; 我也不想再使你难过悲伤。 我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你, 我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨; 我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你, 但愿上帝保佑你,另一个人也会像我爱你一样。

6、不论是多情的诗名、漂亮的文章,还是闲暇的欢乐,什么都不能代替无比亲密的友情。

7、失败之前无所谓高手,在失败的面前,谁都是凡人。——普希金诗集

8、噢,我的飘忽的青春!我感谢你给我的欢乐,那忧郁,那可爱的痛苦,那狂飘,喧哗和宴饮,为了你带来的一切礼物,我感谢你。

9、已不会再有那样的月夜,以迷离的光线,穿过幽暗的树林,将静谧的光辉倾泻,淡淡地,隐约地照出我恋人的美丽。

10、从足趾可以认出狮子,从耳朵可以识别驴子

11、假如生活欺骗了你, 不要悲伤 不要心急 忧郁的日子里须要镇静 相信吧 快乐的日子将会来临 心儿永远向往着未来 现在却常是忧郁 一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切的回忆

12、对女人愈冷淡反而愈能得到她的注意。——普希金诗集

13、我的名字对你有什么意义?它会死去,象大海拍击海堤,发出的忧郁的汩汩涛声,象密林中幽幽的夜声。它会在纪念册的黄页上留下暗淡的印痕,就像用无人能懂的语言在墓碑上刻下的花纹。它有什么意义?它早已被忘记在新的激烈的风浪里,它不会给你的心灵带来纯洁、温柔的回忆。但是在你孤独、悲伤的日子,请你悄悄地念一念我的名字,并且说:有人在思念我,在世间我活在一个人的心里。

14、读书是最好的学习。追随伟大人物的思想,是最富有趣味的一门科学。

15、读书和学习是在别人思想和知识的帮助下,建立起自己的思想和知识。

16、而那逝去了的,将重新变为可爱

17、上天让我们习惯各种事物,就是用它来代替幸福。——普希金诗集

18、不论是多情的诗句,漂亮的文章,还是闲暇的欢乐,什么都不能代替亲密的友情。

19、一切过去了的都会变成亲切的怀念

20、人的影响短暂而微弱,书的影响则广泛而深远。

21、生活多美好啊,体育锻炼乐趣无穷。

22、不论是多情的诗名、漂亮的文章,还是闲暇的欢乐,什么都不能代替比亲密的友情。——普希金诗集

23、我曾经沉默地、毫无希望地爱过你。我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨。我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,愿上帝赐给你的也像我一样坚贞如铁。

24、希望是厄运的忠实的姐妹。

25、不管怎么说,不怀希望、不求报答的爱情肯定比一切工于心计的引诱更能打动一个女人的心。

26、假如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急, 阴郁的日子需要镇静, 相信吗? 那愉快的日子即将来临, 心永远憧憬未来, 现在却常是阴沉, 一切都是瞬间,一切都是过去, 而那过去了的, 就会变成亲切的怀念。

27、不论是多情诗句,漂亮的文章,还是闲暇的欢乐,什么都不能代替无比亲密的友谊。——普希金诗集

第五篇:普希金的故事

(一)

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин,1799年6月6日/俄历5月26日出生于莫斯科,1837年1月29日逝世于圣彼得堡)是俄国伟大的诗人、小说家,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。他诸体皆擅,创立了俄国民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。 出生于贵族家庭。童年开始写诗,在沙皇政府专为培养贵族子弟而设立的皇村高等学校学习。学习期间受到当时进步的十二月党人及一些进步思想家的影响。后来发表的不少诗作抨击农奴制度,歌颂自由与进步。普希金的作品除了诗歌以外,主要还有长篇小说《上尉的女儿》,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,中篇小说《杜布罗夫斯基》、《别尔金小说集》等。普希金在创作活动上备受沙皇政府迫害。1837年在一次阴谋布置的决斗中遇害。他的创作对俄国文学和语言的发展和影响很大。

普希金一生倾向革命,与黑暗专制进行不屈不挠的斗争,他的思想与诗作,引起沙皇俄国统治者的不满和仇恨,他曾两度被流放,始终不肯屈服,最终在沙皇政府的阴谋策划下与人决斗而死,年仅38岁。他在浓厚的文学氛围中长大。童年时代,他由法国家庭教师管教,接受了贵族教育,8岁时已可以用法语写诗。家中藏书丰富,结交文学名流,他的农奴出身的保姆常常给他讲述俄罗斯的民间故事和传说,使得他从小就领略了丰富的俄罗斯语言,对民间创作发生浓厚兴趣。

1811年,普希金进入贵族子弟学校皇村学校学习,年仅12岁就开始了其文学创作生涯。1815年,在中学考试中他朗诵了自己创作的《皇村回忆》 ,表现出了卓越的诗歌写作才能,特别是他诗作韵文的优美和精巧得到了广泛的赞赏。在早期的诗作中,他效仿浪漫派诗人巴丘什科夫和茹科夫斯基,学习17—18世纪法国诗人安德列谢尼埃的风格。在皇村中学学习期间,他还接受了法国启蒙思想的熏陶并且结交了一些后来成为十二月党人的禁卫军军官,反对沙皇专治、追求自由的思想初步形成。

普希金毕业后到彼得堡外交部供职,在此期间,他深深地被十二月党人及其民主自由思想所感染,参与了与十二月党人秘密组织有联系的文学团体“绿灯社”,创作了许多反对农奴制、讴歌自由的诗歌,如《自由颂》(1817)、《致恰达耶夫》(1818)、《乡村》(1819)。1820年,普希金创作了童话叙事长诗《鲁斯兰与柳德米拉》。故事取材于俄罗斯民间传说,描写骑士鲁斯兰克服艰难险阻战胜敌人,终于找回了新娘柳德米拉。普希金在诗中运用了生动的民间语言,从内容到形式都不同于古典主义诗歌,向贵族传统文学提出挑战。

普希金的这些作品引起了沙皇政府的不安,1820年他被外派到俄国南部任职,这其实是一次变相的流放。在此期间,他与十二月党人的交往更加频繁,参加了一些十二月党的秘密会议。他追求自由的思想更明确、更强烈了。普希金写下《短剑》(1821)、《囚徒》(1822)、《致大海》(1824)等名篇,还写了一组“南方诗篇”,包括《高加索的俘虏》(1822) 、《强盗兄弟》(1822)、《巴赫切萨拉依的泪泉》(1824)、《茨冈》(1824)四篇浪漫主义叙事长诗。还写下了许多优美的抒情诗。这些表达了诗人对自由的强烈憧憬。从这一时期起,普希金完全展示了自己独特的风格。

1824—1825年,普希金又被沙皇当局送回了普斯科夫省的他父母的领地米哈伊洛夫斯克村,在这里他度过了两年幽禁期间,他创作了近百首诗歌,他搜集民歌、故事,钻研俄罗斯历史,思想更加成熟,创作上的现实主义倾向也愈发明显。1825年他完成了俄罗斯文学史上第一部现实主义悲剧《鲍里斯·戈都诺夫》的创作。

广东教育出版社

1826年,沙皇尼古拉一世登基,为了笼络人心,把普希金召回莫斯科,但仍处于沙皇警察的秘密监视之下。普希金没有改变对十二月党人的态度,他曾对新沙皇抱有幻想,希望尼古拉一世能赦免被流放在西伯利亚的十二月党人,但幻想很快破灭,于是创作政治抒情诗《致西伯利亚的囚徒》,表达自己对十二月党理想的忠贞不渝。

1830年秋,普希金在他父亲的领地度过了三个月,这是他一生创作的丰收时期,在文学史上被称为“波尔金诺的秋天”。他完成了自1823年开始动笔的诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,塑造了俄罗斯文学中第一个“多余人”的形象,这成为他最重要的作品。还写了《别尔金小说集》和四部诗体小说《吝啬的骑士》、《莫扎特与沙莱里》、《瘟疫流行的宴会》、《石客》,以及近30首抒情诗。《别尔金小说集》中的《驿站长》一篇是俄罗斯短篇小说的典范,开启了塑造“小人物”的传统,他的现实主义创作炉火纯青。

1831年普希金迁居圣彼得堡,仍然在外交部供职。他继续创作了许多作品,主要有叙事长诗《青铜骑士》(1833)、童话诗《渔夫和金鱼的故事》(1833)、短篇小说《黑桃皇后》(1834)等。他还写了两部有关农民问题的小说《杜布洛夫斯基》(1832—1833)、《上尉的女儿》(1836)。

1836年普希金创办了文学杂志《现代人》。该刊物后来由别林斯基、涅克拉索夫、车尔尼雪夫斯基、杜勃罗留波夫等编辑,一直办到19世纪60年代,不仅培养了一大批优秀的作家,而且成为俄罗斯进步人士的喉舌。

普希金的创作和活动令沙皇政府颇感头痛,他们用阴谋手段挑拨法国籍宪兵队长丹特斯亵渎普希金的妻子纳塔利娅·尼古拉耶芙娜·冈察洛娃,结果导致了1837年普希金和丹特斯的决斗。决斗中普希金身负重伤,1837年2月8日不治身亡。他的早逝令俄国进步文人曾经这样感叹:“俄国诗歌的太阳沉落了。”

普希金作品崇高的思想性和完美的艺术性使他具有世界性的重大影响。他的作品被译成全世界所有的主要文字。普希金在他的作品中所表现的对自由、对生活的热爱,对光明必能战胜黑暗、理智必能战胜偏见的坚定信仰,他的“用语言把人们的心灵燃亮”的崇高使命感和伟大抱负深深感动着一代又一代的人。天才的杰作,激发了多少俄罗斯音乐家的创作激情和灵感。以普希金诗篇作脚本的歌剧《叶甫根尼•奥涅金》 、《鲍里斯•戈都诺夫》 、《黑桃皇后》 、《鲁斯兰与柳德米拉》 、《茨冈》 等等,无一不是伟大的音乐作品;普希金的抒情诗被谱上曲,成了脍炙人口的艺术歌曲;还有的作品还被改编成芭蕾舞,成为舞台上不朽的经典。

为了纪念普希金,人们把他出生的皇村改名为普希金(1796年叶卡捷琳娜大帝就在这里去世)。现在这里已经成为著名的旅游景点,而且著名的波尔金诺村也在这附近

普希金的故事

(二)

有一次,尼基塔带着小普希金在莫斯科城里散步,忽然,一个衣着华丽、长得肥头大耳的男孩迎面走来。尼基塔看了他一眼,没想到这可惹恼了那个男孩。那男孩不由分说,朝尼基塔的头上打了一棍子。尼基塔挨打以后,用手捂住脑袋,一声不吭,直愣愣地站在原地,而那个打人的男孩却若无其事,扬长而去。

小普希金看在眼里,恨在心头,他大喝一声:“站住,小坏蛋!凭什么打人?”他一边说一边追了上去,一把揪住那个男孩的衣领,当即给了他一记耳光。

男孩扔下棍子,同普希金厮打起来。尼基塔慌了,赶忙跑过去,把他们拉开,并劝普希金说:“我的小主人,您还不懂奴仆生来就是挨打受骂的命啊!有什么办法呢?”

广东教育出版社

普希金纠正说:“你说得不对!有一本书里写过,贵族和奴仆都是上帝的儿子,上帝的儿子生来就是平等的,所以,这个小坏蛋没权打你。”

普希金怒视着那个男孩,又举起了拳头说:“你要向我的尼基塔大叔赔礼道歉,不然,我就要与你决斗!”

男孩听普希金说要和他决斗,就软下来,很不情愿地向尼基塔鞠了一躬,然后悻悻地走开了。

普希金的故事

(三)

俄国著名文人普希金在成名以前,有一次参加了一个舞会。

他在舞会中看到一个非常漂亮的贵族小姐,禁不住上前去打算请她跳舞。

漂亮的贵族小姐看到这个当年名不见经传的年轻普希金时,傲慢地拒绝了他的邀请,对他说:“对不起,我是不跟小孩跳舞的!”

普希金对这突如其来的无礼,笑着对贵族小姐说:“哦„„非常抱歉,我不知道你已经怀了小孩,那我邀请别人好了!”

说完,很有礼貌地走了。

普希金的故事

(四)

1825年12月14日,俄国爆发的十二月党人起义,被沙皇残酷帝镇压下去了,起义的五个首领被绞死,100多人被流放西伯利亚,600多人受到牵连。他们中间有很多人是普希金的朋友。1826年秋天,新上台的沙皇尼古拉一世把普希金召回了莫斯科,想扭转他的笔锋为自己服务。

“如果1825年12月14日那天,你在彼得堡,你会干什么?”沙皇尼古拉一世试探普希金。

“我将在起义者的队伍里。”普希金毫不迟疑地回答。 “你没想过这样做的结果吗?”

“当然想过,我的朋友们不是被陛下绞死了吗?”

尼古拉知道普希金不那么容易对付,要是因为写几首讽刺诗就把他杀了,自己肯定要被人嘲笑。最好是控制他,不让他写。于是,沙皇假装温和地说:“普希金,你知道,我为什么把你召回莫斯科吗?”

“我不关心这个,我在乡下生活得很好。”

“我也喜欢诗,我欣赏你的天才,以后,你写诗,先送给我看看,你认为怎么样?”

普希金知道沙皇要亲自审查自己的诗,于是,直接了当地说:“陛下要审查我的诗,到时候我会亲自送来。”

普希金出了宫廷之后,并没有把沙皇和他的谈话放在心上。他照旧写政治抒情诗和政治讽刺诗,歌颂十二月党人,谴责沙皇。

广东教育出版社

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:起个英文名范文下一篇:起风了歌词范文