考研英语100句长难句

2023-06-21

第一篇:考研英语100句长难句

历届高考英语长难句100句精选(中文)

1.这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。

简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。

2.由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。

简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词just about几乎;overtime超时地。

3. 或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。 简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。

4.这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料。 简析:关键词other than而不是。

5. 这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被说本族语的人们理解的形式。 简析:关键词term术语。

6.它是现在很畅销的许多外语书中的一本。简析:比喻生动形象。

7.大众传播媒介和政府白皮书(正式报告)在外国词传播过程中起重要作用。 简析:关键词the mass media and government white papers大众传播媒介和政府白皮书 (正式报告)。

8.来自动物医院(这个电视节目)的故事(这本书),将使这个电视节目的爱好者以及 对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。

简析:关键词fans„爱好者,whether„or„,无论是„还是„。

9.牛顿被证明是一位很有才华的科学家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期, 他也有普通人所特有的弱点。 简析:夹杂两个定语从句。

10.但对于所有这些以电子手段记录,贮存及传递的文本而言,许多文本仍要(打印)在纸上。简析:关键词text文本;end up最后成为(处于)。

11. 据盐湖城的ITA的观点,闪烁的棕色眼睛,摇着尾巴,并有无条件的爱心,狗能成 为无判断力的(忠实的)听者,这是刚开始搞阅读的小孩所需要的。 简析:夹杂with构成的介词短语及过去分词短语。

12. 这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。简析:关键词sell on (to)使接受。 13. 这个岛屿,于1506年被同名的葡萄牙上将发现,在1810年有人居住,现在属于英 国,人口数有几百人。简析:有两个过去分词短语作状语。

14. 他们已有一千多年与外界没有联系,这给他们充足的时间来修建1000多座巨大的石 像,被称为莫艾,因为有这个东西这个岛屿极其出名。 简析:夹杂有现在分词短语,过去分词短语及定语从句。

15.我们的(生日)聚会针对两到十岁的小孩,它们互动感强,富有创新,因为它们能 基于一个主题构建一种戏剧的氛围。简析:关键词aim for 针对;in that 在于。 16.在这里叙述的这种筹备(生日)聚会的计划所带有的最重要的观点在于它能让父母 和孩子的关系更加密切。简析:夹杂过去分词短语及表语从句。

17.他曾认识到那本书里第一幅图画下面的那些词“

一、

六、八”在某些方面将这个野 兔和阿拉甘的凯撒英,即亨利八世的六个妻子当中的第一个妻子,联系起来。

简析:夹杂宾语从句及过去分词短语。

18.直到有一天他在阿帕斯尔公园碰巧看见两个石制的十字架,他才懂得在1773年修建 这两个十字架是为了向她表示敬意。

简析:关键词come across碰巧遇见,in one’s honor纪念某人。 19.它是苏珊•汤森德的音乐剧本,根据她畅销的小说改编的。 简析:关键词best-selling 畅销的。

20.戈德是对有机食品感兴趣众多购买者当中的一位,遍及英国的超市依赖更多像他那 样的购买者,因为他们要增加有机食品生意。

简析:关键词count on 依赖。

21. 地下发展的支持者说在地下搞建筑而不是在地上搞建筑是一种利用地球空间的办法。 简析:关键词rather than 而不是。

22. 那些能够说出好朋友名字的单身男人,很有可能说出一个女人的名字。 简析:省略句who could (name a best friend )承前省。

23. 一般来说,女人相互的友谊基于相互分享情感和支持,但男人间的关系以共同参与 社会活动为特征。

简析:关键词rest on 依靠。

24.就大部分而言,男人间的交往在感情上受控制,这与“男子汉气概” 的社会要求是 相符合的。 简析:关键词for the most part就大部分而言。

25.一个女人最亲密的女性朋友可能是第一个告诉她离开一次失败的婚姻;而听见一个 男人说直到他的朋友一天晚上问他是否可以睡在他家的沙发上他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,这是很平常的。

简析:夹杂多种语法结构not unusual=usual; not„until„,直到„才„。 26. 1066年以前,在我们现在称为英国的土地上,住着属于两个主要语种的民族。 简析:倒装句,并含有定语从句及分词短语。

27.如果这种情况延续下去的话,那么今天的英语将和德语很相近。 简析:含虚拟语气。

28.我们甚至对某些食物有不同的单词,特别是肉类,取决于它是长在田野里,还是在 家里准备煮着吃,这就表明一个事实,即萨克森农民在农田干活,而上层阶级的诺曼人在吃大喝。 简析:含对比。

29. 当美国人第一次游览欧洲时,他们通常发现德国比法国对他们来说更加“陌生”,因 为他们在标牌和广告上看到的德语,比起法语更加不同于英语。

简析: 含比较级句型结构。

30.一些公司已经把洁净安全产品的生产当作他们主要的销售关键,并且在他们的广告 宣传中强调这一点。

简析:make后接双宾语。

31.在他们逗留之后,所有的游客都会收到一份生存证明记录他们的成功,也就是说当游客离开小冰屋旅馆时,他们会得到一份证明,表明他们曾尝试过冒险。

简析:含两个分词短语,关键词state表明。

32. 主要的市场因素取决于白领工人的人数增加,这些人付得起这种新型服务,换句话说, 上海的汽车出租行业发展如此快,主要因为白领工人人数的增加。 简析:关键词rest in 依赖。

33.你不会等很长时间意味着过不了多久你就会回收你的垃圾。 简析:夹杂主语从句及宾语从句。

34. 这些词,是我编造的,只是代表我们不能想到的事物和观念。 简析:关键词make up 编造。

35. 设想未来有益于现在和将来的几代人。 简析:关键词picture活用为动词想象,设想。

36. 做决策像打扑克牌,起作用的不但是你怎么想的,还包括别人对你的想法是怎么看的以及你对别人的看法是如何考虑的。

简析:含较复杂的句型结构not unlike=like not only„but also„不仅„而且„ 37.解决问题容易的办法并非总是最容易的。 简析:关键词the way out 解决问题的办法。

38.炙热的太阳导致面团面积加倍,酵母使面团的表面摆晃叹息,似乎它在呼吸,它看上去像某种来自外部空间的无名生物。 简析:比喻形象生动。

39.毕竟,难道这些活泼可爱的孩子们不满足于半天搞普通教育的文化课,半天搞表演、唱歌、舞蹈等舞台训练吗? 简析:反问句式,语气强烈。

40. 爸爸,急匆匆地在天黑之前赶回家,以便他能出去跑步,却忘记系安全带—这是75% 的美国人每天犯的一个错误。 简析:关键词for a run去跑步。

41.这次高峰会是为了纪念尼克松总统访华25周年,尼克松访华是中美关系的转折点。 简析:关键词mark 纪念。 42.很多问题是大学水平,这些小学生能够解答出来。

简析:关键词be of college level 大学水平,figure out解决,解答。 43.穿过屋顶矗立着太阳之塔,在里面有一棵160英尺高的生命之树。 简析:含有两个倒装句。

44.目前的问题是,很多人把其实只要付诸努力就能做到的事情看成是做不到的。 简析:consider后的宾语后置。

45. 她受过重罚,而且有病,可她却这样愉快,这样充满了信心,这样用尽她所剩的力量来帮助其他同志。

简析:含有让步状语从句及形容词短语作状语。

46. 如果他们从电视中的束缚中解脱出来,不得不自己安排活动,他们可能会全家驱车去 看日落。

简析:含有两个过去分词短语。

47.我绕到房子的前面,坐在台阶上,哭了一阵之后,我感到阵阵心痛,我的父亲心里肯 定也有一点不好受。

简析:动作描写,情真意切。

48.先是令人心碎的痛苦,继而是极度的喜悦,从一个极端到另一个极端—变换得实在太 快了。 简析:比喻形象生动。

49.他禁不住寻思起来,要是果真有什么意外,除非附近有条船,他用无线电能联系上的 最近的人远在885英里以外的岛上。简析:含虚拟语气。

50.八十大寿,毕竟非同一般,不管怎么说你又活了十年,或者说熬了十年,是活还是熬, 全在于你怎么看了。

简析:关键词endure (stand; bear; put up with)忍受。 51.新闻报道说这两个国家的和平谈判失败,没有达成协议。 简析:关键词break down失败,reach an agreement达成协议。 52. 这对老年夫妇结婚40年了,两人从来没有一次争吵。 简析:含主谓倒装句。

53.要记住的是,伊德搞锻炼的想法根本没有进餐使用刀叉那么费力。 简析:含比较级句型。

54.就在我们比赛之前,我曾预料这场比赛对我有利,比分大概是9比1,结果比分反而是7比9,伊德暂时领先。

简析:关键词figure on预计,估计;in one’s favor对某人有利。

55.因此当伊德来参加我们的比赛时,我发现他不仅将衬衫的底部扎进裤里,而且几乎注意不到他的肚子,我感到很惊奇,以致无话可说,我的表弟过去一定努力把自己训练好,保持很好的竞技状态。

简析:含有not only„but also„及so„that„的句型结构,must have P.P表示对过去事实的推测。 56. 在一定程度上,我认为我们都赢了,我赢得了这次比赛,伊德表弟赢得了我的尊重。 简析:承前省略谓语动词won。

57.据说在澳大利亚土地太多以致政府不知道怎么去处理。 简析:含比较级句型。

58.这项研究设计得如此好以致一旦开始任何事都不可能改变它。 简析:夹杂过去分词短语once begun。

59.妈妈不知道谁应该受责备,因为打破玻璃这件事是她不在家里的时候发生的。 简析:关键词be to blame受责备。

60.当我在军队服役时,我曾接受过所有战士都参加的智力测试,与平均分100分相比,我得了160分。 简析:关键词against 与„相比较。

61.我们原不是那样计划艺术展览的,但出来的结果却很好。 简析:关键词work out 结果是„„ 62.房子装修花费我的闲暇时间不多。

简析:句型结构little of的用法,例We see very little of our children (we do not see them often) now that they are grown up.孩子们已经长大了,所以我们现在很少见到他们。 63.这条河流已经遭受很重的污染,现在要清理为时太晚。 简析:含too„to„句型及现在分词的完成式。

64. 大多数人相信这些脚印只是普通动物的足迹,这些足迹由于在雪里融化再结冰而变大了。 简析:关键词nothing more than only。

65.但若他们真的抓住一个“雪人”的话,那么他们可能面临一个现实问题:他们会把它放进动物园,还是在一个旅馆里给它一个房间呢? 简析:含选择疑问句型。

66.产量增长了60%,公司又经历了一个极好的年头。 简析:含with构成的介词短语。

67. 世贸组织如果没有一个占世界五分之一人口的大国加入的话,那么它就不能名副其实。

简析:关键词live up to one’s name 名副其实。

68.重要的是你做这件工作的能力,而不是你来自什么地方,或是你是什么身份。 简析:强调句型It is +强调部分+that / who+从句。

69.我怎么才能让父亲卸完车上的行李而不向我大喊大叫,在其他女孩子面前出洋相呢?我还要和这些女孩一起度过以后的日子。

简析:关键词make a scene 大吵大闹,出洋相。

70.父亲在说出一声“是”之前,脸终于没有先前那么红了。 简析:迂回表达,心情如释重负。

71. 很快我听到好象是门被撞进的声音,接着是一阵上楼的脚步声。 简析:that替代前而的sound。 72. 爸爸从我手里拿起那只仍冒烟的枪,又开了一枪,这才杀死了那只大猩猩。 简析:关键词fire another shot 又开了一枪。

73.事情发生是这样的,爸爸先把我们送上楼,因为他原以为他能够在那个动物赶到之前(距离20英尺远)将门锁上。

简析:句型结构It happened that„事情发生是这样的„。

74.当他在镜子前自我欣赏时,他想他当然看上去很适合那个角色。 简析:关键词all right确实,无疑。

75.他抱着头,尽力的想台词,但什么也想不起来。

简析:迂回表达nothing came to his mind=He remembered nothing. 76. 实际上,他越是观看这台戏剧,他越是认为自己已进入角色。 简析:句型结构the more„the more„越„越„

77. 反而,她在附近公园散步一会儿就回到家,她经过后门让自己进去的。 简析:分词短语letting herself in 作状语。 78.她静下心来等,看会发生什么事。

简析:关键词settle down to do sth 静下心来做„ 79.她拿起那个装着开水的壶,悄悄地向门移动。 简析:现在分词短语作伴随状语。

80.当那根铁丝掉在地上,哪只手缩回时,外面传来尖叫声,接着是逃跑的声音。 简析:三处被动语态间接描述小偷遭到的惩罚。 81.很快警察抓住了那个小偷。

简析:句型结构It wasn’t long before+从句,很快就„

82. 接着,我注意到门旁一个高个子男人,拿着用棕色纸遮盖着的某种东西。

简析:含两个分词短语。

83.转向下一个顾客,看见一杆枪从他的外套伸出来,我非常恐惧。 简析:过去分词短语作to see的宾补。

84. “史密斯!”经理用象雷一样的声音大喊,“你不要找借口!给我立即开始工作。” 简析:口语化的语言。

85.菲力浦帕底特在110层高的建筑物上,人群拥挤的大街上空等候。 简析:含倒装句型及分词用法。

86.菲力浦非常小心地迈开第一步,钢丝绳承受住了,现在他确信他可以走钢丝了。 简析:关键词hold (vi) 承受。

87.成千上万感到很害怕的观众盯着看,他们的心跳很快。 简析:含with构成的介词短语。

88.她已经会做一个人能做的许多事情。简析:含定语从句。 89. 她甚至喜欢在上床睡觉前看电视。简析:含分词及动名词。 90.衡量一个人真正品质的标准是看如果他知道他不会被别人发现的情况下他会做些什么事。

简析:表语从句中还含有虚拟语气。

91.在我知道玛考雷名言三十年后,它对我来说仍是最好的人生准则,因为这句名言给我们提供了一种衡量我们自己而不是他人的方法。

简析:关键词introduce引见,例:Let me introduce you to the pleasures of wine-tasting让我给你说说品酒的乐趣。

92.我们当中很少有人被要求作出关于国家进行战争,军队进行战斗的重大决定,但我们每天都要求作出很多个人的决定。

简析:含动名词的所有格形式。

93.有一个家伙,就这样走进一家银行,擅自拿走这么多钱。 简析:help oneself to擅自拿走。

94.托德想起自己的难处,他曾设法搞一大笔钱,他需要这笔钱来开办他的加油站。 简析:夹杂两个定语从句。

95.不要搭载陌生人,加油站所有的工作人员最好不要为一辆白色福特牌小汽车服务。 简析:关键词folks,加油站的工作人员。

96. “给车加油”那个男人说,听起来(这个劫匪)就好像是其他任何一名司机。 简析:关键词sound like 听起来像„ 97. 看来对他来说没有合适的工作。

简析:关键词suitable适合的。

98. 但当约翰和他的战友们出现时,一些观看的人们禁不住嘲笑那个在行进中不能同步的那个人(约翰)。

简析:句子结构较复杂,关键词keep pace with 与„步伐一致。

99. 他们不仅使人们在晚上睡觉困难,而且他们损害我们历史名胜的房子和商店。

简析:句型结构not only„but (also) „不仅„而且„

100.也攻读生物学的哈利说他们要制造尽可能大的噪音来迫使政府官员们认识到大家正不得不忍受的东西。

简析:句型结构as...as possible尽可能地„„。

第二篇:超级有用--英语长难句100句历年高考大总结

历届高考英语长难句100句精选

2. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers, although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced, the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet. (NMET2003.E篇)

由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。

简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词just about几乎;overtime超时地。

1.First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique. (NMET2003.C篇)

这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。

简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。

4. The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood, such as agricultural waste. (NMET2003.E篇)

这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料。

简析:关键词other than而不是。

3. Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself, which sees printing as one of its most promising new market. (NMET2003.E篇)

或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。

简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。

6. It is one of many language books that are now flying off booksellers’ shelves.(NMET2003.D篇) 它是现在很畅销的许多外语书中的一本。

简析:比喻生动形象。

5. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers. (NMET2003.D篇)

这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被说本族语的人们理解的形式。

简析:关键词term术语。

7. The mass media and government white papers play an important part in the spread of foreign words.(NMET2003.D篇)

大众传播媒介和政府白皮书(正式报告)在外国词传播过程中起重要作用。

简析:关键词the mass media and government white papers大众传播媒介和政府白皮书

(正式报告)。

8.Tales from Animal Hospital will delight all fans of the programme and anyone who was a lively interest in their pet, whether it be a cat 、dog or snake! (NMET2003.C篇)

来自动物医院(这个电视节目)的故事(这本书),将使这个电视节目的爱好者以及

对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。

简析:关键词fans„爱好者,whether„or„,无论是„还是„。

9. Newton is shown as a gifted scientist with very human weaknesses who stood at the point in history where magic ended and science began. (NMET2003 .C篇)

2 历届高考英语长难句100句精选

牛顿被证明是一位很有才华的科学家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期, 他也有普通人所特有的弱点。

简析:夹杂两个定语从句。

10. But for all the texts that are written, stored and sent electronically, a lot of them are still ending up on paper.(NMET2003.E篇)

但对于所有这些以电子手段记录,贮存及传递的文本而言,许多文本仍要(打印)在纸上。

简析:关键词text文本;end up最后成为(处于)。

11.With their shining brown eyes, wagging tails, and unconditional love, dogs can provide the nonjudgmental listeners needed for a beginning reader to gain confidence, according to Intermountain Therapy Animals(ITA) in salt Lake City.(NMET2003.B篇)

据盐湖城的ITA的观点,闪烁的棕色眼睛,摇着尾巴,并有无条件的爱心,狗能成

为无判断力的(忠实的)听者,这是刚开始搞阅读的小孩所需要的。

简析:夹杂with构成的介词短语及过去分词短语。

12. The Salt Lake City public library is sold on the idea. (NMET2003.B篇)

这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。

简析:关键词sell on (to)使接受。

13. Discovered by the Portuguese admiral of the same name in 1506, and settled in 1810, the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred. (NMET2003. A篇)

这个岛屿,于1506年被同名的葡萄牙上将发现,在1810年有人居住,现在属于英

国,人口数有几百人。

简析:有两个过去分词短语作状语。

14. They had no connection with the outside world for more than a thousand years, giving them plenty of time to build more than 1000 huge stone figures, called moat, for which the island is most famous.(NMET2003.A篇)

他们已有一千多年与外界没有联系,这给他们充足的时间来修建1000多座巨大的石

像,被称为莫艾,因为有这个东西这个岛屿极其出名。

简析:夹杂有现在分词短语,过去分词短语及定语从句。

15. Our parties are aimed for children 2 to 10 and they’re very interactive and creative in that they build a sense of drama based on a subject. (NMET2002. E篇)

我们的(生日)聚会针对两到十岁的小孩,它们互动感强,富有创新,因为它们能

基于一个主题构建一种戏剧的氛围。

简析:关键词aim for 针对;in that 在于。

16. The most important idea behind the kind of party planning described here is that it brings parents and children closer together.(NMET2002. E篇)

在这里叙述的这种筹备(生日)聚会的计划所带有的最重要的观点在于它能让父母

和孩子的关系更加密切。

简析:夹杂过去分词短语及表语从句。

17.He had realized that the words: “one of six to eight” under the first picture in the book connected the hare in some way to Katherine of Aragon, the first of Henry VIII’s six wives. (NMET2002. D篇)

他曾认识到那本书里第一幅图画下面的那些词“

一、

六、八”在某些方面将这个野

兔和阿拉甘的凯撒英,即亨利八世的六个妻子当中的第一个妻子,联系起来。

简析:夹杂宾语从句及过去分词短语。

18.Until one day he came across two stone crosses in Ampthill park and learnt that they had been built in her honor in 1773. (NMET2002. D篇)

直到有一天他在阿帕斯尔公园碰巧看见两个石制的十字架,他才懂得在1773年修建

这两个十字架是为了向她表示敬意。

3 回复:历届高考英语长难句100句精选

19. It is Sue Townsend’s musical play, based on her best-selling book. (NMET2002. C篇) 它是苏珊?汤森德的音乐剧本,根据她畅销的小说改编的。

简析:关键词best-selling 畅销的。

51. News reports say peace talks between the two countries have broken down with no agreement reached.(NMET2003.31)

新闻报道说这两个国家的和平谈判失败,没有达成协议。

简析:关键词break down失败,reach an agreement达成协议。

52. The old couple have been married for 40 years and never once have they quarreled with each other.(NMET2003.34)

这对老年夫妇结婚40年了,两人从来没有一次争吵。

简析:含主谓倒装句。

53. After all, Ed’s idea of exercise has always been nothing more effort-making than lifting a fork to his mouth.(NMET2003)

要记住的是,伊德搞锻炼的想法根本没有进餐使用刀叉那么费力。

简析:含比较级句型。

54.As a result , at the point in our game when I’d have figured on (predicted) the score to be about 9 to 1 in my favor , it was instead 7 to 9 — and Ed was leading.(NMET2003)

就在我们比赛之前,我曾预料这场比赛对我有利,比分大概是9比1,结果比分反而是7比9,伊德暂时领先。

简析:关键词figure on预计,估计;in one’s favor对某人有利。

55.So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered inside his trousers but also with a stomach you could hardly notice , I was so surprised that I was speechless , my cousin must have made an effort to get himself into shape .(NMET2003)

因此当伊德来参加我们的比赛时,我发现他不仅将衬衫的底部扎进裤里,而且几乎注意不到他的肚子,我感到很惊奇,以致无话可说,我的表弟过去一定努力把自己训练好,保持很好的竞技状态。

简析:含有not only„but also„及so„that„的句型结构,must have P.P表示对过去事实的推测。

56.In a way , I think we both won : I the game , but cousin Ed my respect.(NMET2003)

在一定程度上,我认为我们都赢了,我赢得了这次比赛,伊德表弟赢得了我的尊重。

简析:承前省略谓语动词won。

57. It is said in Australia there is more land than the government knows what to do with it. (NMET2002 .33)

据说在澳大利亚土地太多以致政府不知道怎么去处理。

简析:含比较级句型。

58. The research is so designed that once begun nothing can be done to change it.(NMET2002 .34)

这项研究设计得如此好以致一旦开始任何事都不可能改变它。

简析:夹杂过去分词短语once begun。

6 回复:历届高考英语长难句100句精选

59. The mother didn’t know who to blame for the broken glass as it happened while she was out. (NMET2002 .24)

妈妈不知道谁应该受责备,因为打破玻璃这件事是她不在家里的时候发生的。

简析:关键词be to blame受责备。

60.When I was in the army I received an intelligence test that all soldiers took, and , against an average of 100 , scored 160.(NMET2002)

当我在军队服役时,我曾接受过所有战士都参加的智力测试,与平均分100分相比,我得了160分。

简析:关键词against 与„相比较。

61.We didn’t plan our art exhibition like that but it worked out very well (NMET2001.26)

我们原不是那样计划艺术展览的,但出来的结果却很好。

简析:关键词work out 结果是„„

62. The home improvements have taken what little there is of my spare time . (NMET2001.27)

房子装修花费我的闲暇时间不多。

简析:句型结构little of的用法,例We see very little of our children (we do not see them often) now that they are grown up.孩子们已经长大了,所以我们现在很少见到他们。

63. Having suffered such heavy pollution already, it may now be too late to clean up the river.(NMET2001.35)

这条河流已经遭受很重的污染,现在要清理为时太晚。

简析:含too„to„句型及现在分词的完成式。

64. Most believe the footprints are nothing more than ordinary animal tracks , which had been made larger as they melted and refroze in the snow. (NMET2001) 大多数人相信这些脚印只是普通动物的足迹,这些足迹由于在雪里融化再结冰而变大了。

简析:关键词nothing more than only。

65. But if they ever succeed in catching one, they may face a real problem: would they put it in a zoo or give it a room in a hotel? (NMET2001)

但若他们真的抓住一个“雪人”的话,那么他们可能面临一个现实问题:他们会把它放进动物园,还是在一个旅馆里给它一个房间呢?

简析:含选择疑问句型。

66. With production up by 60%, the company has had another excellent year.(NMET2000.18)

产量增长了60%,公司又经历了一个极好的年头。

简析:含with构成的介词短语。

67. The WTO cannot live up to its name if it dose not include a country that is home to one fifth of mankind. (NMET2000.21)

世贸组织如果没有一个占世界五分之一人口的大国加入的话,那么它就不能名副其实。

简析:关键词live up to one’s name 名副其实。

68. It is the ability to do the job that matters not where you come from or what you are. (NMET2000.24)

重要的是你做这件工作的能力,而不是你来自什么地方,或是你是什么身份。

简析:强调句型It is +强调部分+that / who+从句。

69. How could I ever get him to finish unloading the car without screaming at me and making a scene in front of the other girls, who I would have to spend the rest of the year with? (NMET2000)

我怎么才能让父亲卸完车上的行李而不向我大喊大叫,在其他女孩子面前出洋相呢?我还要和这些女孩一起度过以后的日子。

简析:关键词make a scene 大吵大闹,出洋相。

70.Dad’s face turned decidedly less red before he could bring out a “yes”.(NMET2000)

父亲在说出一声“是”之前,脸终于没有先前那么红了。

简析:迂回表达,心情如释重负。

71. Soon I heard a sound like that of a door burst in , and then a climb of feet.(NMET90)

很快我听到好象是门被撞进的声音,接着是一阵上楼的脚步声。

简析:that替代前而的sound。

72. Father took the still smoking pistol from my hand, and fired another shot, which killed the gorilla.(NMET90)

爸爸从我手里拿起那只仍冒烟的枪,又开了一枪,这才杀死了那只大猩猩。

简析:关键词fire another shot 又开了一枪。

73.It happened that father had sent us upstairs because he thought he would be able to lock the door—which was twenty feet away—before the animal reached it.(NMET90)

事情发生是这样的,爸爸先把我们送上楼,因为他原以为他能够在那个动物赶到之前(距离20英尺远)将门锁上。

简析:句型结构It happened that„事情发生是这样的„。

74. He certainly looked the part all right, he thought, as he admired himself in the mirror. (NMET91)

当他在镜子前自我欣赏时,他想他当然看上去很适合那个角色。

简析:关键词all right确实,无疑。

75. He put his head in his hands and tried to remember his lines, but nothing came to his mind. (NMET91)

他抱着头,尽力的想台词,但什么也想不起来。

简析:迂回表达nothing came to his mind=He remembered nothing.

76. In fact the more he watched the play, the more he felt himself part of it. (NMET91)

实际上,他越是观看这台戏剧,他越是认为自己已进入角色。

简析:句型结构the more„the more„越„越„

77. Instead she took a short walk in a park nearby and came home, letting herself in through the back door.(NMET92)

反而,她在附近公园散步一会儿就回到家,她经过后门让自己进去的。

简析:分词短语letting herself in 作状语。

78. She settled down to wait and see what would happen.(NMET92)

她静下心来等,看会发生什么事。

简析:关键词settle down to do sth 静下心来做„ 79. Picking up the kettle of boiling water, she moved quietly towards the door.(NMET 92)

她拿起那个装着开水的壶,悄悄地向门移动。

简析:现在分词短语作伴随状语。

80. A sharp cry was heard outside as the wire fell to the floor and the hand was pulled back, which was followed by the sound of running feet.(NMET 92)

当那根铁丝掉在地上,哪只手缩回时,外面传来尖叫声,接着是逃跑的声音。

简析:三处被动语态间接描述小偷遭到的惩罚。

91.Thirty years after being introduced to McCauley’s words, they still seem to me the best yardstick(准绳), because they give us a way to measure ourselves rather than others. (NMET 96)

在我知道玛考雷名言三十年后,它对我来说仍是最好的人生准则,因为这句名言给我们提供了一种衡量我们自己而不是他人的方法。

简析:关键词introduce引见,例:Let me introduce you to the pleasures of wine-tasting让我给你说说品酒的乐趣。

92. Few of us are asked to make great decisions about nations going to war or armies going to battle, but all of us are called upon daily to make a great many personal decisions. (NMET 96)

我们当中很少有人被要求作出关于国家进行战争,军队进行战斗的重大决定,但我们每天都要求作出很多个人的决定。

简析:含动名词的所有格形式。

93. Here’s a fellow who just walks into a bank and helps himself to so much money.(NMET 97)

有一个家伙,就这样走进一家银行,擅自拿走这么多钱。

简析:help oneself to擅自拿走。

94. Todd thought of the difficulty with which he managed to get the amount of money he needed to start his gas station.(NMET 97)

托德想起自己的难处,他曾设法搞一大笔钱,他需要这笔钱来开办他的加油站。

简析:夹杂两个定语从句。

95. Don’t pick up strangers and all your folks in gas stations better not do service to a white Ford car.(NMET 97)

不要搭载陌生人,加油站所有的工作人员最好不要为一辆白色福特牌小汽车服务。

简析:关键词folks,加油站的工作人员。

96. “Fill her up”, the man said sounding like any other driver.(NMET 97)

“给车加油”那个男人说,听起来(这个劫匪)就好像是其他任何一名司机。

简析:关键词sound like 听起来像„

97. It seemed that there was no suitable work for him.(NMET 98)

看来对他来说没有合适的工作。

简析:关键词suitable适合的。

98. But when John and his fellow soldier came in sight some of the people watching couldn’t help laughing at the one who couldn’t keep pace with the others as they march along.(NMET 98)

但当约翰和他的战友们出现时,一些观看的人们禁不住嘲笑那个在行进中不能同步的那个人(约翰)。

简析:句子结构较复杂,关键词keep pace with 与„步伐一致。

99. They not only make it difficult to sleep at night, but they are doing damage to our houses and shops of historical interest.(NMET 99)

他们不仅使人们在晚上睡觉困难,而且他们损害我们历史名胜的房子和商店。

简析:句型结构not only„but (also) „不仅„而且„

100. Hary also studying biology said they wanted to make as much noise as possible to force the government officials to realize what everybody was having to stand.(NMET1999)

也攻读生物学的哈利说他们要制造尽可能大的噪音来迫使政府官员们认识到大家正不得不忍受的东西。

简析:句型结构as...as possible尽可能地„„。

20. Gold is one of a growing number of shoppers buying into the organic trend, and supermarkets across Britain are counting on more like him as they grow their organic food business. (NMET2002. B篇)

戈德是对有机食品感兴趣众多购买者当中的一位,遍及英国的超市依赖更多像他那

样的购买者,因为他们要增加有机食品生意。 简析:关键词count on 依赖。

21. Supporters of underground development say that building down rather than building up is a good way to use the earth’s space. (NMET2002. A篇)

地下发展的支持者说在地下搞建筑而不是在地上搞建筑是一种利用地球空间的办法。

简析:关键词rather than 而不是。

22. Those who could were likely to name a woman. (NMET2001. E篇)

那些能够说出好朋友名字的单身男人,很有可能说出一个女人的名字。

简析:省略句who could (name a best friend )承前省。

23. In general, women’s friendships with each other rest on shared emotions and support, but men’s relationships are marked by shared activities. (NMET2001. E篇)

一般来说,女人相互的友谊基于相互分享情感和支持,但男人间的关系以共同参与

社会活动为特征。

简析:关键词rest on 依靠。

24.For the most part, interactions between men are emotionally controlled —a good fit with the social requirements of“manly behavior”.(NMET2001. E篇)

就大部分而言,男人间的交往在感情上受控制,这与“男子汉气概” 的社会要求是

相符合的。

简析:关键词for the most part就大部分而言。

25.Whereas a woman’s closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage, it wasn’t unusual to hear a man say he didn’t know his friend’s marriage was in serious trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa.(NMET2001. E篇)

一个女人最亲密的女性朋友可能是第一个告诉她离开一次失败的婚姻;而听见一个

男人说直到他的朋友一天晚上问他是否可以睡在他家的沙发上他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,这是很平常的。

简析:夹杂多种语法结构not unusual=usual; not„until„,直到„才„。

26. Before 1066, in the land we now call Great Britain lived peoples belonging to two major language groups. (NMET2001. D篇)

1066年以前,在我们现在称为英国的土地上,住着属于两个主要语种的民族。

简析:倒装句,并含有定语从句及分词短语。

27. If this state of affairs had lasted, English today would be close to German.(NMET2001. D篇)

如果这种情况延续下去的话,那么今天的英语将和德语很相近。

简析:含虚拟语气。

28. We even have different word for some foods, meat in particular, depending on whether it is still out in the fields or at home ready to be cooked, which Shows the fact that the Saxon peasants were doing the farming. while the upper-class Normans were doing most of the eating. (NMET2001. D篇)

我们甚至对某些食物有不同的单词,特别是肉类,取决于它是长在田野里,还是在

家里准备煮着吃,这就表明一个事实,即萨克森农民在农田干活,而上层阶级的诺曼人在大吃大喝。

简析:含对比。

29. When Americans visit Europe for the first time, they usually find Germany more “Foreign” than France because the German they see on signs and ads seems much more different from English than French does. (NMET2001. D篇)

4 回复:历届高考英语长难句100句精选

当美国人第一次游览欧洲时,他们通常发现德国比法国对他们来说更加“陌生”,因

为他们在标牌和广告上看到的德语,比起法语更加不同于英语。

简析: 含比较级句型结构。

30. Some companies have made the manufacturing of clean and safe products their main selling point and emphasize it in their advertising. (NMET2001. C篇)

一些公司已经把洁净安全产品的生产当作他们主要的销售关键,并且在他们的广告

宣传中强调这一点。

简析:make后接双宾语。

31. After their stay, all visitors receive a survival certificate recording their success, that is, when guests leave the igloo hotel they will receive a paper stating that they have had a taste of adventure. (NMET2001. B 篇) 在他们逗留之后,所有的游客都会收到一份生存证明记录他们的成功,也就是说当游客离开小冰屋旅馆时,他们会得到一份证明,表明他们曾尝试过冒险。

简析:含两个分词短语,关键词state表明。

32. The major market force rests in the growing population of white-collar employees, who can afford the new service, in other words, Shanghai’s car rental industry is growing so fast mainly due to the increasing number of white-collar employees.(NMET2001. A篇)

主要的市场因素取决于白领工人的人数增加,这些人付得起这种新型服务,换句话说,

上海的汽车出租行业发展如此快,主要因为白领工人人数的增加。

简析:关键词rest in 依赖。

33. That you won’t be for long means it won’t be long before you’ll have to recycle your rubbish. (NMET2000. E篇)

你不会等很长时间意味着过不了多久你就会回收你的垃圾。

简析:夹杂主语从句及宾语从句。

34. These words, I have just made up, have to stand for thing and ideas that we simply can’t think of. (NMET2000.D篇)

这些词,是我编造的,只是代表我们不能想到的事物和观念。

简析:关键词make up 编造。

35. Picturing(Imagining) the future will serve the interests of the present and future generations. (NMET2000. D篇)

设想未来有益于现在和将来的几代人。

简析:关键词picture活用为动词想象,设想。

36. Decision thinking is not unlike poker — it often matters not only what you think, but also what others think you think and what you think they think you think. (NMET2000. C 篇)

做决策像打扑克牌,起作用的不但是你怎么想的,还包括别人对你的想法是怎么看的以及你对别人的看法是如何考虑的。

简析:含较复杂的句型结构not unlike=like not only„but also„不仅„而且„

37. The easy way out isn’t always easiest. (NMET2000. B篇)

解决问题容易的办法并非总是最容易的。

简析:关键词the way out 解决问题的办法。

38.The hot sun had caused the dough (面团) to double in size and the fermenting yeast(酵母) made the surface shake and sigh as though it were breathing and it looked like some unknown being from outer space. (NMET2000. B篇)

炙热的太阳导致面团面积加倍,酵母使面团的表面摆晃叹息,似乎它在呼吸,它看上去像某种来自外部空间的无名生物。

简析:比喻形象生动。

39. After all, what lively children wouldn’t settle for spending only half the day doing ordinary school work, and acting, singing or dancing their way through the other half of the day? (NMET1999. E篇)

毕竟,难道这些活泼可爱的孩子们不满足于半天搞普通教育的文化课,半天搞表演、唱歌、舞蹈等舞台训练吗?

简析:反问句式,语气强烈。

5 回复:历届高考英语长难句100句精选

40. Dad, in a hurry to get home before dark so he could go for a run, had forgotten wear his safety belt—a mistake 75% of the US population make every day. (NMET1999. D篇)

爸爸,急匆匆地在天黑之前赶回家,以便他能出去跑步,却忘记系安全带—这是75% 的美国人每天犯的一个错误。

简析:关键词for a run去跑步。

41.The summit was to mark the 25th anniversary(周年)of president Nixon’s journey to China, which was the turning point in China-US relations. (NMET1998.B篇)

这次高峰会是为了纪念尼克松总统访华25周年,尼克松访华是中美关系的转折点。

简析:关键词mark 纪念。

42. Many of the problems are of college level and these pupils can figure them out. (NMET1997.A篇)

很多问题是大学水平,这些小学生能够解答出来。

简析:关键词be of college level 大学水平,figure out解决,解答。

43. Rising through the roof is the Tower of the Sun, inside Which stands a 160 –foot –tall Tree of Life. 穿过屋顶矗立着太阳之塔,在里面有一棵160英尺高的生命之树。 简析:含有两个倒装句。

44. The present question is that many people consider impossible what is really possible if effort is made.

目前的问题是,很多人把其实只要付诸努力就能做到的事情看成是做不到的。

简析:consider后的宾语后置。

45. Ill and suffering as she was after the inhuman punishment, she yet remained so cheerful and confident, eager to devote the little strength left to her to helping the other comrades.

她受过重罚,而且有病,可她却这样愉快,这样充满了信心,这样用尽她所剩的力量来帮助其他同志。

简析:含有让步状语从句及形容词短语作状语。

46. Freed from TV, forced to find their own activities, they might take a ride together to watch the sunset. 如果他们从电视中的束缚中解脱出来,不得不自己安排活动,他们可能会全家驱车去

看日落。

简析:含有两个过去分词短语。

47. I went around to the front of the house, sat down on the steps, and, the crying over, I ached, And my father must have hurt, too, a little.

我绕到房子的前面,坐在台阶上,哭了一阵之后,我感到阵阵心痛,我的父亲心里肯

定也有一点不好受。

简析:动作描写,情真意切。

48. It covered the whole distance from broken –hearted misery to bursting happiness—too fast. 先是令人心碎的痛苦,继而是极度的喜悦,从一个极端到另一个极端—变换得实在太

快了。

简析:比喻形象生动。

49.Still, he could not help thinking that if anything should happen, the nearest person he contact by radio, unless there was a ship nearby, would be on an island 885 miles away.

他禁不住寻思起来,要是果真有什么意外,除非附近有条船,他用无线电能联系上的

最近的人远在885英里以外的岛上。

简析:含虚拟语气。

50. After all, eighty was a special birthday, another decade lived or endured, just as you choose to look at it.

八十大寿,毕竟非同一般,不管怎么说你又活了十年,或者说熬了十年,是活还是熬,

全在于你怎么看了。

简析:关键词endure (stand; bear; put up with)忍受。

81. It wasn’t long before the police caught the thief.(NMET 92)

很快警察抓住了那个小偷。

简析:句型结构It wasn’t long before+从句,很快就„

82. Then, I noticed a tall man by the door, carrying something covered with brown paper.(NMET 93)

接着,我注意到门旁一个高个子男人,拿着用棕色纸遮盖着的某种东西。

简析:含两个分词短语。

83. Turning to my next customer, I was terrified to see a gun stuck out of his coat.(NMET 93) 转向下一个顾客,看见一杆枪从他的外套伸出来,我非常恐惧。

简析:过去分词短语作to see的宾补。

84.“Smith!” the manager cried out in a voice like thunder “None of your excuses! Go start work at once! ” (NMET 93)

“史密斯!”经理用象雷一样的声音大喊,“你不要找借口!给我立即开始工作。”

简析:口语化的语言。

85. Waiting above the crowded streets, on top of a building 110 stories high, was Philippe Pettit.(NMET 94)

菲力浦帕底特在110层高的建筑物上,人群拥挤的大街上空等候。

简析:含倒装句型及分词用法。

86. Philippe took his first step with great care. The wire held Now he was sure he could do it.(NMET 94)

菲力浦非常小心地迈开第一步,钢丝绳承受住了,现在他确信他可以走钢丝了。

简析:关键词hold (vi) 承受。 87.And thousands of terrified(badly frightened)watchers stared with their hearts beating fast.(NMET 94)

成千上万感到很害怕的观众盯着看,他们的心跳很快。

简析:含with构成的介词短语。

88. Already she does many things a human being can do.(NMET 95)

她已经会做一个人能做的许多事情。

简析:含定语从句。

89. She even enjoys watching television before going to bed.(NMET 95)

她甚至喜欢在上床睡觉前看电视。

简析:含分词及动名词。

90. The measure of a man’s real character is what he would do if he knew he would never be found out.(NMET 96)

衡量一个人真正品质的标准是看如果他知道他不会被别人发现的情况下他会做些什么事。

简析:表语从句中还含有虚拟语气。

第三篇:2018考研英语:长难句冲刺之后置定语

凯程考研,为学员服务,为学生引路!

2018考研英语:长难句冲刺之后置定语

寒冬将要来临,最严酷的考验也即将到来,在距离考研只有60天左右的时间里,各位考生的学习松懈了吗?一定要坚持住啊!对于考研英语的备考,更是马虎不得。后置定语在考研英语试卷中的出现可谓频率颇高,同时也是长难句中的“常客”,因此在最后的冲刺阶段,对该考点已经掌握的考生要重新温习,还没有掌握完全的考生,要进行全面备考。下面带各位考生一起来学习一下。

一、何为后置定语

定语在句中可以充当定语,对名词起着描绘和修饰的作用,也可以充当宾补和标语等。形容词作定语来修饰名词时,放在被修饰名词的前面,称作前置定语;放在被修饰名词之后,成为后置定语。需要注意的是形容词作定语须后置,其功能相当于后置定语从句。

二、以句学句

Sternberg notes that traditional tests best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge, components also critical to problem solving and life success.

【词汇突破】analytical分析的

verbal文字的

component成分

【主干识别】Sternberg notes that +宾语从句

【其他成分】traditional tests best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge为宾语从句,best assess和fail to measure为并列的动词短语,components also critical to problem solving and life success为creativity and practical knowledge的同位语,critical to problem solving and life success为形容词短语修饰components。

【难点解密】同位语中加上了由形容词短语充当的后置宾语加大了阅读的难度。

【译文】斯顿伯格指出传统的测试能最好地评估出分析能力和语言能力但并不能衡量一个人的创造性和实际才能,而这些对于解决问题和成功人生而言也是极其重要的因素。

【翻译点拨】后置定语前置,同位语单独成句。

三、后置定语的翻译方法

后置定语作为一种修饰语,在翻译中应放在其修饰词的前面,但是由于英语中的定语从句十分复杂,所以考生在翻译的时候要注意尽量避免句子的冗长,做到既表达清楚英语从句的含义又符合汉语表达习惯。通常我们可以采用这几种翻译技巧:

1.后置翻译法,就是把定语从句放在所修饰的先行词后面进行翻译,将其译为并列句,对于其中的先行词,可以进行重复或省略。

2.融合翻译法,就是将定语从句和所修饰的先行词相结合,一起进行翻译。

3.将定语变状语翻译法,就是讲定于翻译为时间状语、原因状语、条件状语等。

考研成功难又不难,一旦大家开始准备就要全力以赴。自制力差的学生可以找几个研友, 第 1 页 共 1 页

凯程考研,为学员服务,为学生引路!

互相激励,因为坚持下来也确实不容易,也看个人习惯,有的同学可能一个人学习更有效率;在这个过程中更主要的还有大家坚持的信念,坚持完成一件事情本身就是成功。

在三百多天的日子里,老师会一直陪伴着大家,里边的每条微博、微信、咨询都是温暖大家并激励大家前行的动力。奔跑吧,2018的考生们!

虽然有突破口、也有规律可循,但这并不意味着我们可以一劳永逸、高枕无忧,要知道,想要精通世界上任何一门语言,除非有天生的语言天分,否则偷不得半分懒,只能勤勤恳恳反复练习。一遍不懂读两遍,默念不行就大声念出来,遇到不认识的单词就查,不懂的句子就静下心来拆分结构。总之,读书百遍、其义自现,英语学习之路上没有笨蛋,只有懒人。 综上就是小编给大家提供的高分技巧,技巧就是牢固的知识点和强悍的答题思路,预祝所有考生2018考研有个好成绩。 凯程教育:

凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。 凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯;

凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里; 信念:让每个学员都有好最好的归宿;

使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构; 激情:永不言弃,乐观向上;

敬业:以专业的态度做非凡的事业;

服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。

如何选择考研辅导班:

在考研准备的过程中,会遇到不少困难,尤其对于跨专业考生的专业课来说,通过报辅导班来弥补自己复习的不足,可以大大提高复习效率,节省复习时间,大家可以通过以下几个方面来考察辅导班,或许能帮你找到适合你的辅导班。

师资力量:师资力量是考察辅导班的首要因素,考生可以针对辅导名师的辅导年限、辅导经验、历年辅导效果、学员评价等因素进行综合评价,询问往届学长然后选择。判断师资力量关键在于综合实力,因为任何一门课程,都不是由

一、两个教师包到底的,是一批教师配合的结果。还要深入了解教师的学术背景、资料著述成就、辅导成就等。凯程考研名师云集,李海洋、张鑫教授、方浩教授、卢营教授、孙浩教授等一大批名师在凯程授课。而有的机构只是很普通的老师授课,对知识点把握和命题方向,欠缺火候。

对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程教育拿下2015五道口金融学院状元,考取五道口15人,清华经管金融硕士10人,人大金融硕士15个,中财和贸大金融硕士合计20人,北师大教育学7人,会计硕士保录班考取30人,翻译硕士接近20人,中传状元王园璐、郑家威都是来自凯程,法学方面,凯程在人大、北大、贸大、政法、武汉大学、公安大学等院校斩 第 2 页 共 2 页

凯程考研,为学员服务,为学生引路!

获多个法学和法硕状元,更多专业成绩请查看凯程网站。在凯程官方网站的光荣榜,成功学员经验谈视频特别多,都是凯程战绩的最好证明。对于如此高的成绩,凯程集训营班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回来考的,大多数是跨专业考研,他们的难度大,竞争激烈,没有严格的训练和同学们的刻苦学习,是很难达到优异的成绩。最好的办法是直接和凯程老师详细沟通一下就清楚了。

建校历史:机构成立的历史也是一个参考因素,历史越久,积累的人脉资源更多。例如,凯程教育已经成立10年(2005年),一直以来专注于考研,成功率一直遥遥领先,同学们有兴趣可以联系一下他们在线老师或者电话。

有没有实体学校校区:有些机构比较小,就是一个在写字楼里上课,自习,这种环境是不太好的,一个优秀的机构必须是在教学环境,大学校园这样环境。凯程有自己的学习校区,有吃住学一体化教学环境,独立卫浴、空调、暖气齐全,这也是一个考研机构实力的体现。此外,最好还要看一下他们的营业执照。

第四篇:2018考研英语长难句翻译技巧:分句法

凯程考研,为学员服务,为学生引路!

2018考研英语长难句翻译技巧:分句法

长难句是考研英语翻译和阅读中常见的一个难点,是考生必须要攻克的壁垒之一。攻克长难句的指导思想就是拆分解读,需要考生配合相应的一些技巧,本文中要分享的就是长难句翻译的分句法,大家理解学习。

2018考研英语长难句翻译技巧:分句法

分句法,有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语化成句子,分开来叙述,为了使语意连贯,有时需要适当增加词语。例如:

例 1. The number of the young people in the United States who can`t read is incredible about one in four.

上句在英语中是一个相对简单的句子,但是如果我们按照原文的句子结构死译,就可能被翻译成:

没有阅读能力的美国青年人的数目令人难以相信约为 1/4。这样,就使得译文极为不通顺,不符合汉语的表达习惯,因此,我们应该把它译为:大约有 1/4 的美国青年人没有阅读能力,这简直令人难以置信。

例 2. Television,it is often said,keeps one informed about current events,allow one to follow the latest developments in science and politics,and offers an endless series of programmes which are both instructive and entertaining. (85 年考题)

分析:在此长句中,有一个插入语“it is often said” ,三个并列的谓语结构,还有一个定语从句,这三个并列的谓语结构尽管在结构上同属于同一个句子,但都有独立的意义,因此在翻译时,可以采用分句法,按照汉语的习惯把整个句子分解成几个独立的分句,结果为:人们常说,通过电视可以了解时事,掌握科学和政治的最新动态。从电视里还可以看到层出不穷、既有教育意义又有娱乐性的新节目。

下面我们再举一个例子:

例 3. All they have to do is press a button,and they can see plays,films,operas,and shows of every kind,not to mention political discussions and the latest exciting football match. (85 年考题)

他们所必须做的只是按一下开关。开关一开,就可以看到电视剧、电影、歌剧,以及

其他各种各样的文艺节目。 至于政治问题的辩论、 最近的激动人心的足球赛更是不在话下。

1 页 共 1 页

凯程考研,为学员服务,为学生引路!

例 4. Although perhaps only 1 per cent of the life that has started somewhere will develop into highly complex and intelligent patterns,so vast is the number of planets that intelligent life is bound to be a natural part of the universe.

虽然在某处已经开始的生命中可能仅有百分之一会发展成高度复杂、有智慧的型式,但是行星的数目如此之多,以致有智慧的生命一定是宇宙的一个天然组成部分。

长难句是考研英语翻译和阅读中常见的一个难点,是考生必须要攻克的壁垒之一。攻克长难句的指导思想就是拆分解读,需要考生配合相应的一些技巧,凯程网考研频道本文中要分享的就是长难句翻译的分句法,大家理解学习。

2017考研英语长难句翻译技巧:分句法

分句法,有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语化成句子,分开来叙述,为了使语意连贯,有时需要适当增加词语。例如:

例 1. The number of the young people in the United States who can`t read is incredible about one in four.

上句在英语中是一个相对简单的句子,但是如果我们按照原文的句子结构死译,就可能被翻译成:

没有阅读能力的美国青年人的数目令人难以相信约为 1/4。这样,就使得译文极为不通顺,不符合汉语的表达习惯,因此,我们应该把它译为:大约有 1/4 的美国青年人没有阅读能力,这简直令人难以置信。

例 2. Television,it is often said,keeps one informed about current events,allow one to follow the latest developments in science and politics,and offers an endless series of programmes which are both instructive and entertaining. (85 年考题)

分析:在此长句中,有一个插入语“it is often said” ,三个并列的谓语结构,还有一个定语从句,这三个并列的谓语结构尽管在结构上同属于同一个句子,但都有独立的意义,因此在翻译时,可以采用分句法,按照汉语的习惯把整个句子分解成几个独立的分句,结果为:人们常说,通过电视可以了解时事,掌握科学和政治的最新动态。从电视里还可以看到层出不穷、既有教育意义又有娱乐性的新节目。

下面我们再举一个例子:

例 3. All they have to do is press a button,and they can see plays,films,operas,and shows of every kind,not to mention political discussions and the latest exciting football match. (85 年考题) 2 页 共 2 页

凯程考研,为学员服务,为学生引路!

他们所必须做的只是按一下开关。开关一开,就可以看到电视剧、电影、歌剧,以及

其他各种各样的文艺节目。 至于政治问题的辩论、 最近的激动人心的足球赛更是不在话下。

例 4. Although perhaps only 1 per cent of the life that has started somewhere will develop into highly complex and intelligent patterns,so vast is the number of planets that intelligent life is bound to be a natural part of the universe.

虽然在某处已经开始的生命中可能仅有百分之一会发展成高度复杂、有智慧的型式,但是行星的数目如此之多,以致有智慧的生命一定是宇宙的一个天然组成部分。

其实看看凯程考研怎么样,最简单的一个办法,看看他们有没有成功的学生,最直观的办法是到凯程网站,上面有大量学员经验谈视频,这些都是凯程扎扎实实的辅导案例,其他机构网站几乎没有考上学生的视频,这就是凯程和其他机构的优势,凯程是扎实辅导、严格管理、规范教学取得如此优秀的成绩。

辨别凯程和其他机构谁靠谱的办法。

第一招:看经验谈视频,凯程网站有经验谈视频,其他机构没有。

第二招:看有没有讲义。凯程有课程讲义,其他机构几乎没有,或者没有现成的讲义,说明他们没有辅导历史。

第三招:问问该专业今年辅导多少人。如果就招1-2个学生,那就无法请最好的老师,凯程大多数专业都是小班授课,招生人数多,自然请的老师质量高,授课量大,学习更加扎实。并且凯程和这些学校的老师联系更加紧密。

第四招:看集训营场地正规不正规。有些机构找个写字楼,临时租个宾馆,学习没有气氛,必须是正规教学楼、宿舍楼、操场、食堂,凯程就是正规教学楼、宿舍楼、食堂、操场等,配备空调、暖气、热水器、独立卫浴等。在凯程网站有大量集训营环境的照片,每个学员对我们的集训营学习气氛满意度超高。其他机构很多遮遮掩掩不提供,那就是集训营环境不行。

第五招:实地考察看看。

凯程在金融硕士、会计硕士、法硕、中传、教育学、教育硕士、财科所等名校名专业考研取得的成绩。对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程在2016年考研中,清华五道口金融学院考取13人(前五名都是凯程学员),清华经管6人,北大经院金融硕士8人,人大和贸大各15人,中财金融硕士10人,复旦上交上财等名校18人,法学方面,凯程在人大、北大、贸大、政法、武汉大学、公安大学等院校斩获多个法学和法硕状元,会计硕士、中传、中戏、经济学等专业更是成绩突出,更多专业成绩请查看凯程网站。在凯程官方网站的光荣榜,成功学员经验谈视频特别多,都是凯程战绩的最好证明。对于如此高的成绩,凯程集训营班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回来考的,大多数是跨专业考研,他们的难度大,竞争激烈,没有严格的训练和同学们的刻苦学习,是很难达到优异的成绩。最好的办法是直接和凯程老师详细沟通一下就清楚了。

3 页 共 3 页

凯程考研,为学员服务,为学生引路!

4 页 共 4 页

第五篇:考研英语典型长难句及解析之二

The English Original: There were mists over the river and clouds on the mountain and the trucks splashed mud on the roads and the troops were muddy and wet in their capes; their rifles were wet and under their capes the two leather cartridge-boxes on the front of the belts, grey leather boxes heavy with the packs of clips of thin, long 6.5 mm cartridges, buldged forward under the capes so that the men, passing on the road, marched as though they were six months gone with child. 译文一:

河上罩雾,山间盘云,卡车在路上溅泥浆,士兵披肩淋湿,身上尽是烂泥;他们的来福枪也是湿的,每人身前的皮带上挂有两个灰皮子弹盒,里面满装着一排排又长又窄的六点五毫米口径的子弹,在披肩下高高哦突出,当他们在路上走过时,乍一看,好像是些怀孕六月的妇人。

译文二:

河上升起了雾,山上飘着云,载重卡车在大路上泥浆飞溅,士兵们满身是泥,他们在斗篷里湿漉漉的;他们的步枪也是湿的。在他们的斗篷下,两个皮制的子弹盒挂在他们腰带前面,灰色的皮盒沉甸甸的,里面尽是一排排装着细长的6.5毫米子弹的子弹夹,在斗篷下面鼓了起来,士兵们经过大路向前行进,就像怀了六个月身孕似的。

The English Original:

The mountain that was beyond the valley and the hillside where the chestnut forest grew was captured and there were victories beyond the plain on the plateau to the south and we crossed the river in August and lived in a house in Gorizia that had a fountain and many thick shady trees in a walled garden and a wistaria vine purple on the side of the house. 译文一:

山谷后面那座高山和那个有栗树林的山坡,已经给拿了下来,而南边平原外的高原上也打了胜仗,于是我们八月渡河,驻扎在哥里察一幢房子里。这房屋有喷水池,有个砌有围墙的花园,园中栽种了好多繁盛多荫的树木,屋子旁边还有一棵紫藤,一片紫色。 译文二:

占领了峡谷那边的那座山和栽着栗树林子的那个山坡,在平原那边在南面的平原上也打了胜仗,于是八月里我们过了河,住在戈里齐亚的一所房子里,在四面围墙的花园里有一个喷泉和许多茂密阴翳的树木,房子的一边爬着紫藤,花开得紫英英的。

The English Original:

I practiced with it (pistol), holding below the target and trying to master the jerk of the ridiculous short barrel until I could hit within a yard of where I aimed at twenty paces and then the ridiculousness of carrying a pistol at all came over me and I soon forgot it and carried it flopping against the small of my back with no feeling at all except a vague sort of shame when I met English-speaking people. 译文一:

我练习了一个时期,尽量往靶子的下边打,想尽方法克服短枪筒那种滑稽的颤跳,到了后来,终于能够在二十步外打中离靶子一码远的地方了,后来我常常感到佩带手枪的荒唐滑稽,但不久也就忘记了它,随便吊在腰背上,一点感觉都没有,除非是偶尔碰到讲英语的人,才多少感到有点儿不好意思。 译文二:

我用它练习打枪,把枪举到靶子以下,竭力控制那可笑的短枪筒的震摇,直到我在二十步的距离瞄准而能命中一码以内的目标,这才清除了佩带一支手枪的那份荒唐可笑的心情。我很快忘记了它,我带着它在我的腰背后磕碰着却没有一丝感觉,除非碰到一个讲英语的人才微微感到有点害臊。 The English Original:

Maybe she would pretend that I was her boy that was killed and we would go in the front door and the porter would take off his cap and I would stop at the concierge’s desk and ask for the key and she would stand by the elevator and then we would get in the elevator and it would go up very slowly clicking at all the floors and then our floor and the boy would open the door and stand there and she would step out and I would step out and we would walk down the hall and I would put the key in the door and open it and go in and then take down the telephone and ask them to send a bottle of Capri bianca in a silver bucket full of ice and you would hear the ice against the pail coming down the corridor and the boy would knock and I would say leave it outside the door please. 译文一: 也许她会把我当做哪个阵亡的爱人,我们于是一同走进旅馆的前门,看门人连忙摘帽,我找掌柜的拿钥匙,她则站在电梯边等,随后我们一同走进电梯,电梯开得很慢,的的嗒嗒地过了一层又一层,到了我们那一层时,小郎打开门,站在一边,她走出去,我走出去,一同顺着走廊走,我拿钥匙去开门,门开了,我们进去,拿下电话机,吩咐他们送一瓶装在放满冰块的银桶子里的卡普里白葡萄酒来,你听得见走廊上有冰块碰着提桶的响声,小郎敲敲门,我就说请放在门外。 译文二:

她也许会装着我是她那个阵亡的男朋友。我们从正门进去,侍者会向我们脱帽致礼,我会在服务台前停下,向服务台女职员要房间钥匙,她会侍立在电梯房,接着我们会走进电梯,电梯升得很慢经过每一层都咔嗒一声响,接着便到了我们那一层。侍役打开电梯门站在那儿,她会走出电梯,我随着走出电梯,我们就沿着过道走去。我把钥匙插进房门打开房门走进去,接着便拿起电话要他们送一瓶卡普里白葡萄酒来,要装在放满了冰的银制的冰桶里,你会听到冰块碰着桶子的声音从走廊里传来,侍者会敲门,我会说请搁在门外就行了。 The English Original:

I was always embarrassed by the words sacred, glorious, and sacrifice and the expression in vain. We had heard them, sometimes standing in the rain almost out of earshot, so that only the shouted words came through, and had read them, on proclamations that were slapped up by billposters over other proclamations, now for a long time, and I had seen nothing sacred, and the things that were glorious had no glory and the sacrifices were like the stockyards at Chicago if nothing was done with the meat except to bury it. 译文一:

我每逢听到神圣、光荣、牺牲等字眼和徒劳这一说法,总觉得局促不安。这些字眼我们早已听过,有时还是站在雨中听,站在听觉达不到的地方听,只听到一些大声喊出来的字眼;况且,我们也读过这些字眼,从人们贴在层层旧公告上的新 上读到过。但是到了现在,我观察了好久,可没看到什么神圣的事,而那些所谓光荣的事,并没有什么光荣,而所谓牺牲,那就像芝加哥的屠场,只不过这里屠宰好的肉不是装进罐头,而是掩埋掉罢了。 译文二:

神圣的、光荣的和牺牲等等这些字眼,以及徒劳无益的豪言壮语常常使我困惑。我们听到过这些字眼,有时站在雨中,在耳朵几乎听不见的地方,以致传来的只是那些大声喊叫出来的字眼,我们也曾在张贴布告的人漫不经心地一张叠一张地张贴的公告上读到过这些字眼。如今经过一段很长的时间,我没有见到过任何神圣的东西,光荣的东西并不光荣,牺牲像芝加哥屠宰场的牲畜围场,要是肉无法处理只有把它埋掉了事。

The English Original:

That night at the hotel, in our room with the long empty hall outside and our shoes outside the door, a thick carpet on the floor of the room, outside the windows the rain falling and in the room light and pleasant and cheerful, then the light out and it exciting with smooth sheets and the bed comfortable, feeling that we had come home, feeling no longer alone, waking in the night to find the other one there, and not gone away; all other things were unreal. 译文一:

那天夜晚在旅馆里,房间外边是一条又长又空的走廊,门外边放着我们的鞋子,房间里铺着厚厚的地毯,窗外下着雨,房间里则灯光明亮,快乐愉快,后来灯灭了,床单平滑,床铺舒服 ,一片兴奋,那时的心情,好比我们回了家,不再感觉孤独,夜间醒来,爱人仍在,并没有发觉梦醒人去;除了这以外,一切事物都是不真实的。

译文二:

那天晚上在旅馆,我们的房间外面是长长的空寂无人的过道,我们把鞋子放在门外,房间的地板上铺着一层厚厚的地毯,窗外雨下个不停,房间里明亮,舒适,欢快,随着灯光熄灭,光滑的床罩,舒适的床榻,使人心情激动,感到我们已经回到了家里,感到我们已不再孤单,半夜醒来发现另一个人仍在身边没有离去;其他一切都已变得虚幻。

译文三:

那晚的旅馆,那空荡荡的走廊,那放在门外的鞋子,那厚厚的地毯,那窗外的落雨,那开灯时的欢欣和喜悦,那熄灯后体味滑滑的单子和舒适床铺的那种兴奋,那回家的感觉,那再也没有了的孤单,那夜里醒来发现爱人仍在而没离去的温馨!其他一切的一切都已不复存在了。

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:假如我会变350字作文下一篇:开学典礼演讲稿800字